Verse (Click for Chapter) New International Version For what the law was powerless to do because it was weakened by the flesh, God did by sending his own Son in the likeness of sinful flesh to be a sin offering. And so he condemned sin in the flesh, New Living Translation The law of Moses was unable to save us because of the weakness of our sinful nature. So God did what the law could not do. He sent his own Son in a body like the bodies we sinners have. And in that body God declared an end to sin’s control over us by giving his Son as a sacrifice for our sins. English Standard Version For God has done what the law, weakened by the flesh, could not do. By sending his own Son in the likeness of sinful flesh and for sin, he condemned sin in the flesh, Berean Standard Bible For what the law was powerless to do in that it was weakened by the flesh, God did by sending His own Son in the likeness of sinful man, as an offering for sin. He thus condemned sin in the flesh, Berean Literal Bible For of the Law being powerless in that it was weak through the flesh, God, having sent His Son in likeness of sin of flesh and for sin, condemned sin in the flesh, King James Bible For what the law could not do, in that it was weak through the flesh, God sending his own Son in the likeness of sinful flesh, and for sin, condemned sin in the flesh: New King James Version For what the law could not do in that it was weak through the flesh, God did by sending His own Son in the likeness of sinful flesh, on account of sin: He condemned sin in the flesh, New American Standard Bible For what the Law could not do, weak as it was through the flesh, God did: sending His own Son in the likeness of sinful flesh and as an offering for sin, He condemned sin in the flesh, NASB 1995 For what the Law could not do, weak as it was through the flesh, God did: sending His own Son in the likeness of sinful flesh and as an offering for sin, He condemned sin in the flesh, NASB 1977 For what the Law could not do, weak as it was through the flesh, God did: sending His own Son in the likeness of sinful flesh and as an offering for sin, He condemned sin in the flesh, Legacy Standard Bible For what the Law could not do, weak as it was through the flesh, God did: sending His own Son in the likeness of sinful flesh and as an offering for sin, He condemned sin in the flesh, Amplified Bible For what the Law could not do [that is, overcome sin and remove its penalty, its power] being weakened by the flesh [man’s nature without the Holy Spirit], God did: He sent His own Son in the likeness of sinful man as an offering for sin. And He condemned sin in the flesh [subdued it and overcame it in the person of His own Son], Christian Standard Bible For what the law could not do since it was weakened by the flesh, God did. He condemned sin in the flesh by sending his own Son in the likeness of sinful flesh as a sin offering, Holman Christian Standard Bible What the law could not do since it was limited by the flesh, God did. He condemned sin in the flesh by sending His own Son in flesh like ours under sin’s domain, and as a sin offering, American Standard Version For what the law could not do, in that it was weak through the flesh, God, sending his own Son in the likeness of sinful flesh and for sin, condemned sin in the flesh: Contemporary English Version The Law of Moses cannot do this, because our selfish desires make the Law weak. But God set you free when he sent his own Son to be like us sinners and to be a sacrifice for our sin. God used Christ's body to condemn sin. English Revised Version For what the law could not do, in that it was weak through the flesh, God, sending his own Son in the likeness of sinful flesh and as an offering for sin, condemned sin in the flesh: GOD'S WORD® Translation It is impossible to do what God's standards demand because of the weakness our human nature has. But God sent his Son to have a human nature as sinners have and to pay for sin. That way God condemned sin in our corrupt nature. Good News Translation What the Law could not do, because human nature was weak, God did. He condemned sin in human nature by sending his own Son, who came with a nature like our sinful nature, to do away with sin. International Standard Version For what the Law was powerless to do in that it was weakened by the flesh, God did. By sending his own Son in the form of humanity, he condemned sin by being incarnate, Majority Standard Bible For what the law was powerless to do in that it was weakened by the flesh, God did by sending His own Son in the likeness of sinful man, as an offering for sin. He thus condemned sin in the flesh, NET Bible For God achieved what the law could not do because it was weakened through the flesh. By sending his own Son in the likeness of sinful flesh and concerning sin, he condemned sin in the flesh, New Heart English Bible For what the law could not do, in that it was weak through the flesh, God did, sending his own Son in the likeness of sinful flesh and for sin, he condemned sin in the flesh; Webster's Bible Translation For what the law could not do, in that it was weak through the flesh, God, sending his own Son in the likeness of sinful flesh, and for sin, condemned sin in the flesh: Weymouth New Testament For what was impossible to the Law--powerless as it was because it acted through frail humanity--God effected. Sending His own Son in a body like that of sinful human nature and as a sacrifice for sin, He pronounced sentence upon sin in human nature; World English Bible For what the law couldn’t do, in that it was weak through the flesh, God did, sending his own Son in the likeness of sinful flesh and for sin, he condemned sin in the flesh, Literal Translations Literal Standard Versionfor what the Law was not able to do, in that it was weak through the flesh, God, His own Son having sent in the likeness of sinful flesh, and for sin, condemned sin in the flesh, Berean Literal Bible For of the Law being powerless in that it was weak through the flesh, God, having sent His Son in likeness of sin of flesh and for sin, condemned sin in the flesh, Young's Literal Translation for what the law was not able to do, in that it was weak through the flesh, God, His own Son having sent in the likeness of sinful flesh, and for sin, did condemn the sin in the flesh, Smith's Literal Translation For the impossibility of the law, in that it was weak by the flesh, God having sent his own Son in the likeness of the flesh of sin, and for sin, condemned sin in the flesh: Catholic Translations Douay-Rheims BibleFor what the law could not do, in that it was weak through the flesh; God sending his own Son, in the likeness of sinful flesh and of sin, hath condemned sin in the flesh; Catholic Public Domain Version For though this was impossible under the law, because it was weakened by the flesh, God sent his own Son in the likeness of sinful flesh and because of sin, in order to condemn sin in the flesh, New American Bible For what the law, weakened by the flesh, was powerless to do, this God has done: by sending his own Son in the likeness of sinful flesh and for the sake of sin, he condemned sin in the flesh, New Revised Standard Version For God has done what the law, weakened by the flesh, could not do: by sending his own Son in the likeness of sinful flesh, and to deal with sin, he condemned sin in the flesh, Translations from Aramaic Lamsa BibleFor the law was weak through the weakness of the flesh, so God sent his own Son in the likeness of sinful flesh, on account of sin, in order to condemn sin by means of his flesh: Aramaic Bible in Plain English For because The Written Law was weak through the sickliness of the flesh, God sent his Son in the form of sinful flesh, because of sin, to condemn sin in his flesh, NT Translations Anderson New TestamentFor what the law could not do, because it was weak through the flesh, God has done, who, sending his own son in the likeness of sinful flesh, and for a sin-offering, condemned sin in the flesh, Godbey New Testament For there was an impotency of the law, in which it was weak through depravity, God having sent his own Son in the likeness of the sin of depravity and for sin, condemned sin in depravity: Haweis New Testament For that which was impossible by the law, inasmuch as it was impotent through the flesh, God having sent his own Son in the likeness of sinful flesh, and for sin, condemned sin in that flesh: Mace New Testament God having sent his own son invested with a body like that of sinful men, as a sacrifice for sin, thereby destroyed its power; which the law could not effect, human nature being in such a corrupted state. Weymouth New Testament For what was impossible to the Law--powerless as it was because it acted through frail humanity--God effected. Sending His own Son in a body like that of sinful human nature and as a sacrifice for sin, He pronounced sentence upon sin in human nature; Worrell New Testament For, what was impossible under law, wherein it was weak through the flesh. God, sending His Own Son in likeness of sinful flesh, and, respecting sin, condemned sin in the flesh; Worsley New Testament For that which was impossible for the law to do, and in which it was weak through the corruption of the flesh, God by sending his own Son in the likeness of sinful flesh to be a sacrifice for sin, hath done; that is, hath condemned sin in the flesh: Additional Translations ... Audio Bible Context Living in the Spirit…2For in Christ Jesus the law of the Spirit of life set you free from the law of sin and death. 3For what the law was powerless to do in that it was weakened by the flesh, God did by sending His own Son in the likeness of sinful man, as an offering for sin. He thus condemned sin in the flesh, 4so that the righteous standard of the law might be fulfilled in us, who do not walk according to the flesh but according to the Spirit.… Cross References Galatians 4:4-5 But when the time had fully come, God sent His Son, born of a woman, born under the law, / to redeem those under the law, that we might receive our adoption as sons. 2 Corinthians 5:21 God made Him who knew no sin to be sin on our behalf, so that in Him we might become the righteousness of God. Hebrews 2:14-17 Now since the children have flesh and blood, He too shared in their humanity, so that by His death He might destroy him who holds the power of death, that is, the devil, / and free those who all their lives were held in slavery by their fear of death. / For surely it is not the angels He helps, but the descendants of Abraham. ... Philippians 2:7-8 but emptied Himself, taking the form of a servant, being made in human likeness. / And being found in appearance as a man, He humbled Himself and became obedient to death—even death on a cross. John 1:14 The Word became flesh and made His dwelling among us. We have seen His glory, the glory of the one and only Son from the Father, full of grace and truth. 1 Peter 2:24 He Himself bore our sins in His body on the tree, so that we might die to sin and live to righteousness. “By His stripes you are healed.” Colossians 2:14 having canceled the debt ascribed to us in the decrees that stood against us. He took it away, nailing it to the cross! Hebrews 10:1-10 For the law is only a shadow of the good things to come, not the realities themselves. It can never, by the same sacrifices offered year after year, make perfect those who draw near to worship. / If it could, would not the offerings have ceased? For the worshipers would have been cleansed once for all, and would no longer have felt the guilt of their sins. / Instead, those sacrifices are an annual reminder of sins, ... Isaiah 53:4-6 Surely He took up our infirmities and carried our sorrows; yet we considered Him stricken, struck down by God, and afflicted. / But He was pierced for our transgressions, He was crushed for our iniquities; the punishment that brought us peace was upon Him, and by His stripes we are healed. / We all like sheep have gone astray, each one has turned to his own way; and the LORD has laid upon Him the iniquity of us all. 1 John 4:10 And love consists in this: not that we loved God, but that He loved us and sent His Son as the atoning sacrifice for our sins. Matthew 5:17 Do not think that I have come to abolish the Law or the Prophets. I have not come to abolish them, but to fulfill them. 1 Timothy 1:15 This is a trustworthy saying, worthy of full acceptance: Christ Jesus came into the world to save sinners, of whom I am the worst. John 3:16-17 For God so loved the world that He gave His one and only Son, that everyone who believes in Him shall not perish but have eternal life. / For God did not send His Son into the world to condemn the world, but to save the world through Him. Hebrews 4:15 For we do not have a high priest who is unable to sympathize with our weaknesses, but we have one who was tempted in every way that we are, yet was without sin. Leviticus 16:5-10 And he shall take from the congregation of Israel two male goats for a sin offering and one ram for a burnt offering. / Aaron is to present the bull for his sin offering and make atonement for himself and his household. / Then he shall take the two goats and present them before the LORD at the entrance to the Tent of Meeting. ... Treasury of Scripture For what the law could not do, in that it was weak through the flesh, God sending his own Son in the likeness of sinful flesh, and for sin, condemned sin in the flesh: For what. Romans 3:20 Therefore by the deeds of the law there shall no flesh be justified in his sight: for by the law is the knowledge of sin. Romans 7:5-11 For when we were in the flesh, the motions of sins, which were by the law, did work in our members to bring forth fruit unto death… Acts 13:39 And by him all that believe are justified from all things, from which ye could not be justified by the law of Moses. God. Romans 8:32 He that spared not his own Son, but delivered him up for us all, how shall he not with him also freely give us all things? John 3:14-17 And as Moses lifted up the serpent in the wilderness, even so must the Son of man be lifted up: … Galatians 4:4,5 But when the fulness of the time was come, God sent forth his Son, made of a woman, made under the law, … in the. Romans 9:3 For I could wish that myself were accursed from Christ for my brethren, my kinsmen according to the flesh: Mark 15:27,28 And with him they crucify two thieves; the one on his right hand, and the other on his left… John 9:24 Then again called they the man that was blind, and said unto him, Give God the praise: we know that this man is a sinner. for sin. 2 Corinthians 5:21 For he hath made him to be sin for us, who knew no sin; that we might be made the righteousness of God in him. Galatians 3:13 Christ hath redeemed us from the curse of the law, being made a curse for us: for it is written, Cursed is every one that hangeth on a tree: condemned. Romans 6:6 Knowing this, that our old man is crucified with him, that the body of sin might be destroyed, that henceforth we should not serve sin. 1 Peter 2:24 Who his own self bare our sins in his own body on the tree, that we, being dead to sins, should live unto righteousness: by whose stripes ye were healed. 1 Peter 4:1,2 Forasmuch then as Christ hath suffered for us in the flesh, arm yourselves likewise with the same mind: for he that hath suffered in the flesh hath ceased from sin; … Jump to Previous Able Acted Body Condemned Couldn't Decision Effected Evil Feeble Flesh Frail Human Humanity Image Impossible Law Nature Offering Powerless Pronounced Sacrifice Sending Sentence Sin Sinful Weak WeakenedJump to Next Able Acted Body Condemned Couldn't Decision Effected Evil Feeble Flesh Frail Human Humanity Image Impossible Law Nature Offering Powerless Pronounced Sacrifice Sending Sentence Sin Sinful Weak WeakenedRomans 8 1. Those who are in Christ are free from condemnation.5. What harm comes of the flesh; 13. and what good of the Spirit. 19. The glorious deliverance the creation longs for, 29. was beforehand decreed from God. 38. Nothing can sever us from his love. For what the law was powerless to do This phrase highlights the inherent limitations of the Mosaic Law. The Greek word for "powerless" is "ἀσθενές" (asthenes), meaning weak or without strength. The Law, while holy and righteous, could not empower individuals to overcome sin due to human weakness. Historically, the Law served as a tutor to lead people to Christ (Galatians 3:24), revealing sin but not providing the means to conquer it. The Law's purpose was to show humanity's need for a Savior. in that it was weakened by the flesh God did by sending His own Son in the likeness of sinful man as an offering for sin He condemned sin in the flesh What the law could not do.--Literally, the impossible thing of the Law--i.e., "that which was impossible to the Law." The construction is what is called a nominativus pendens. The phrase thus inserted at the beginning of the sentence characterises what follows. God did what the Law could not do--viz., condemned sin. In that it was weak through the flesh.--There was one constant impediment in the way of the success of the Law, that it had to be carried out by human agents, beset by human frailty, a frailty naturally consequent upon that physical organisation with which man is endowed. Temptation and sin have their roots in the physical part of human nature, and they were too strong for the purely moral influence of the Law. The Law was limited in its operations by them, and failed to overcome them. In the likeness of sinful flesh--i.e., in the flesh, but not in sinful flesh. With a human body which was so far like the physical organisation of the rest of mankind, but yet which was not in Him, as in other men, the seat of sin; at once like and unlike. And for sin.--This is the phrase which is used constantly in the LXX. ("more than fifty times in the Book of Leviticus alone"--Vaughan) for the "sin-offering." The essence of the original sin-offering was that it was accepted by an act of grace on the part of God, instead of the personal punishment of the offender. The exact nature of this "instead" appears to be left an open question in Scripture, and its further definition--if it is to be defined--belongs to the sphere of dogmatics rather than of exegesis. It must only be remembered that St. Paul uses, in regard to the sacrifice of Christ, similar language to that which is used in the Old Testament of this particular class of sacrifice, the sin-offering. Condemned sin.--The meaning of this expression is brought out by the context. It is that which the Law was hindered from doing by the hold which sin had upon the flesh. That hold is made to cease through the participation of the believer in the death of Christ. Sin is, as it were, brought into court, and the cause given against it. It loses all its rights and claims over its victim. It is dispossessed as one who is dispossessed of a property. In the flesh.--In that same sphere, the flesh, in which sin had hitherto had the mastery, it now stood condemned and worsted; it was unable to exercise its old sway any longer. Verse 3. - For what the Law could not do (this is certainly what is meant by τὸ ἀδύνατον τοῦ νόμου), in that it was weak through the flesh, God sending his own Son in likeness of flesh of sin, and for sin, condemned sin in the flesh. The Law could not deliver from the domination of sin; it was weak for such a purpose (cf. Hebrews 7:18, 19) but this not through any defect in itself but as having to work through our sinful flesh which refused obedience. And it was not the office of law to regenerate; it could only command and threaten. Hence the deliverance came, and could only come, from God himself (and this in accordance with the grand idea of the whole Epistle, expressed by the phrase, "the righteousness of God"); and so he sent his own Son (i.e. his Son essentially - in a sense in which none of us can be called sons, himself Divine. The whole drift of the passage, as well as ἑαυτοῦ, requires this conception); and he sent him into the very sphere of things that required redemption, that by actual participation in it he might personally redeem it; for he sent him in likeness of our "flesh of sin." It is not said in flesh of sin; for that might imply sin in Christ's individual humanity: but, on the other hand, "in likeness" (ἐν ὁμοιώματι) does not imply docetism, as though Christ's humanity were not real; for stress is evidently laid on the fact that it was in our actual human flesh that he "condemned" sin. The phrase appears to mean the same as what is expressed in Hebrews 2:17 and Hebrews 4:15: Ὤφειλε κατὰ πάντα τοῖς ἀδελφοῖς ὁμοιωθῆναι, and Πεπειραμένον κατὰ πὰντα κααθ ὁμοιότητα χαρὶς ἁμαρτίας. The addition of περὶ ἀμαρτίας "adds to the how the wherefore" (Meyer). Both this and the preceding expression are most naturally and intelligibly connected with τέμψας; not, as some say, with κατέκρινε. Περὶ comes suitably after the former verb, as denoting the occasion and purpose of the sending (cf. προσένεγκε περὶ τοῦ καθαρισμοῦ, Luke 5:14). In Hebrews 10:8 (quoting from Psalm 40:7 in the LXX.) we find θυσίαν καὶ προσφορὰν καὶ ὁλοκαυτώματα καὶ περὶ ἁμαρτίας, where the expression signifies offerings for sin; and in Hebrews 10:18 we have προσφορὰ περὶ ἁμαρτίας. The correspondence of phrase here suggests decidedly the idea of the purpose of atonement being intended to be expressed by it, though it does not follow that περὶ ἁμαρτίας is used here substantively as it seems to be in Hebrews 10:8. But in what sense are we to understand condemned (κατέκρινε) sin? We observe first that the verb appears to be suggested by κατάκριμα in ver. 1, the connection being that formerly sin condemned us, but now sin itself has been condemned; that is (as Meyer expresses it), deposed from its rule in the flesh - "jure sue dejectum" (Calvin). (Perhaps similarly, John 16:11, ὁ ἄρχων τοῦ κόσμου τούτου κέκριται.) One view of the force of κατέκρινε (found in Origen, and taken by Erasmus and others), that it denotes the punishment of sin endured by Christ vicariously on the cross, is not only not obvious, but inconsistent also with τὸ ἀδύνετον τοῦ νόμου preceding; for what the Law could not do, was not to punish sin, but to deliver from it. Nor is there, further, anything in the language used to confine the condemnation of sin, in whatever sense intended, to the atonement made for it on the cross itself. It was in the whole mission of the Saviour (expressed by πέμψας) that sin was "condemned;" and the idea may include his triumph over it in his human life no less than the penalty paid for it on the cross in behalf of man. "In the flesh" (connected with condemned, not with sin) does not mean Christ's own flesh, but human nature generally. He represented man, having become for our sake the Soul of man; and we share his triumph over sin, made in our very human flesh, when we are baptized into his death, and become thereupon partakers of his resurrection. This idea, ever present to St. Paul's mind, is expressed in the next verse, where our own appropriation of the condemnation of sin in Christ is declared.Parallel Commentaries ... Greek Forγὰρ (gar) Conjunction Strong's 1063: For. A primary particle; properly, assigning a reason. what τὸ (to) Article - Accusative Neuter Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. the τοῦ (tou) Article - Genitive Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. Law νόμου (nomou) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's 3551: From a primary nemo; law, genitive case, specially, (including the volume); also of the Gospel), or figuratively. was powerless to do ἀδύνατον (adynaton) Adjective - Accusative Neuter Singular Strong's 102: Of persons: incapable; of things: impossible; either the inability, or that which is impossible. Passively, impossible. in ἐν (en) Preposition Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. that ᾧ (hō) Personal / Relative Pronoun - Dative Neuter Singular Strong's 3739: Who, which, what, that. it was weakened ἠσθένει (ēsthenei) Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 770: To be weak (physically: then morally), To be sick. From asthenes; to be feeble. by διὰ (dia) Preposition Strong's 1223: A primary preposition denoting the channel of an act; through. the τῆς (tēs) Article - Genitive Feminine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. flesh, σαρκός (sarkos) Noun - Genitive Feminine Singular Strong's 4561: Flesh, body, human nature, materiality; kindred. God [did] Θεὸς (Theos) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very. by sending πέμψας (pempsas) Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular Strong's 3992: To send, transmit, permit to go, put forth. His ἑαυτοῦ (heautou) Reflexive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular Strong's 1438: Himself, herself, itself. [own] τὸν (ton) Article - Accusative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. Son Υἱὸν (Huion) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 5207: A son, descendent. Apparently a primary word; a 'son', used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship. in ἐν (en) Preposition Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. [the] likeness ὁμοιώματι (homoiōmati) Noun - Dative Neuter Singular Strong's 3667: From homoioo; a form; abstractly, resemblance. of sinful ἁμαρτίας (hamartias) Noun - Genitive Feminine Singular Strong's 266: From hamartano; a sin. man, σαρκὸς (sarkos) Noun - Genitive Feminine Singular Strong's 4561: Flesh, body, human nature, materiality; kindred. [ as an offering ] for περὶ (peri) Preposition Strong's 4012: From the base of peran; properly, through, i.e. Around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time. sin. ἁμαρτίας (hamartias) Noun - Genitive Feminine Singular Strong's 266: From hamartano; a sin. He [thus] condemned κατέκρινεν (katekrinen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 2632: To condemn, judge worthy of punishment. From kata and krino; to judge against, i.e. Sentence. sin ἁμαρτίαν (hamartian) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 266: From hamartano; a sin. in ἐν (en) Preposition Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. the τῇ (tē) Article - Dative Feminine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. flesh, σαρκί (sarki) Noun - Dative Feminine Singular Strong's 4561: Flesh, body, human nature, materiality; kindred. Links Romans 8:3 NIVRomans 8:3 NLT Romans 8:3 ESV Romans 8:3 NASB Romans 8:3 KJV Romans 8:3 BibleApps.com Romans 8:3 Biblia Paralela Romans 8:3 Chinese Bible Romans 8:3 French Bible Romans 8:3 Catholic Bible NT Letters: Romans 8:3 For what the law couldn't do (Rom. Ro) |