New International Version
For we know that our old self was crucified with him so that the body ruled by sin might be done away with, that we should no longer be slaves to sin--
New Living Translation
We know that our old sinful selves were crucified with Christ so that sin might lose its power in our lives. We are no longer slaves to sin.
English Standard Version
We know that our old self was crucified with him in order that the body of sin might be brought to nothing, so that we would no longer be enslaved to sin.
New American Standard Bible
knowing this, that our old self was crucified with Him, in order that our body of sin might be done away with, so that we would no longer be slaves to sin;
King James Bible
Knowing this, that our old man is crucified with him, that the body of sin might be destroyed, that henceforth we should not serve sin.
Holman Christian Standard Bible
For we know that our old self was crucified with Him in order that sin's dominion over the body may be abolished, so that we may no longer be enslaved to sin,
International Standard Version
We know that our old natures were crucified with him so that our sin-laden bodies might be rendered powerless and we might no longer be slaves to sin.
We know that our old man was crucified with him so that the body of sin would no longer dominate us, so that we would no longer be enslaved to sin.
Aramaic Bible in Plain English
For we know that our old person was crucified with him, that the body of sin would be destroyed, that we shall not again serve sin.
GOD'S WORD® Translation
We know that the person we used to be was crucified with him to put an end to sin in our bodies. Because of this we are no longer slaves to sin.
Jubilee Bible 2000
knowing this: that our old man is crucified with him that the body of sin might be destroyed that we should not serve sin any longer.
King James 2000 Bible
Knowing this, that our old man is crucified with him, that the body of sin might be destroyed, that we should no longer serve sin.
American King James Version
Knowing this, that our old man is crucified with him, that the body of sin might be destroyed, that from now on we should not serve sin.
American Standard Version
knowing this, that our old man was crucified with him , that the body of sin might be done away, that so we should no longer be in bondage to sin;
Knowing this, that our old man is crucified with him, that the body of sin may be destroyed, to the end that we may serve sin no longer.
Darby Bible Translation
knowing this, that our old man has been crucified with [him], that the body of sin might be annulled, that we should no longer serve sin.
English Revised Version
knowing this, that our old man was crucified with him, that the body of sin might be done away, that so we should no longer be in bondage to sin;
Webster's Bible Translation
Knowing this, that our old man is crucified with him, that the body of sin may be destroyed, that henceforth we should not serve sin.
Weymouth New Testament
This we know--that our old self was nailed to the cross with Him, in order that our sinful nature might be deprived of its power, so that we should no longer be the slaves of sin;
World English Bible
knowing this, that our old man was crucified with him, that the body of sin might be done away with, so that we would no longer be in bondage to sin.
Young's Literal Translation
this knowing, that our old man was crucified with him, that the body of the sin may be made useless, for our no longer serving the sin;
Parallel CommentariesMatthew Henry's Concise Commentary
6:3-10 Baptism teaches the necessity of dying to sin, and being as it were buried from all ungodly and unholy pursuits, and of rising to walk with God in newness of life. Unholy professors may have had the outward sign of a death unto sin, and a new birth unto righteousness, but they never passed from the family of Satan to that of God. The corrupt nature, called the old man, because derived from our first father Adam, is crucified with Christ, in every true believer, by the grace derived from the cross. It is weakened and in a dying state, though it yet struggles for life, and even for victory. But the whole body of sin, whatever is not according to the holy law of God, must be done away, so that the believer may no more be the slave of sin, but live to God, and find happiness in his service.
Verses 6, 7. - Knowing this (cf. η} ἀγνοεῖτε, ver. 3), that our old man was (not is, as in the Authorized Version) crucified with him that the body of sin might be destroyed (or abolished, or done away, καταργήθῃ), that henceforth we should not serve (δουλεύειν, expressing bondage, or slavery; and so throughout the chapter in the word δοῦλοι, translated "servants") sin. For he that hath died is freed from sin. The word "crucified" has, of course, reference to the mode of Christ's death into which we were baptized. It does not imply anything further (as some have supposed) as to the manner of our own spiritual dying, such as painfulness or lingering; it merely means that in his death our old man died (cf. Colossians 2:14, προφηλώσας αὐτὸ τῷ σταυρῷ). The term "old man" (παλαὶος ἄνθρωπος) occurs also Ephesians 4:22; Colossians 3:9. It denotes man's unregenerate self, when under sin and condemnation; the καινός or νεος ἄνθρωπος being his regenerate self. It is, of course, a different conception from that of ὁ ἐξω and ὁ ἔσωθεν ἄνθωππος of 2 Corinthians 4:16. In Ephesians and Colossians the old man is said to be put away, or put off, and the new one put on, as though they were two clothings, or investments, of his personality, determining its character. Here, by a bolder figure, they are viewed as an old self that had died and a new one that had come to life in its place (cf. 2 Corinthians 5:17, Αἴ τις ἐν Ξριστῷ καινὴ κτίσις τὰ ἀρχαῖα παρῆλθεν). The idea of a new man being born into a new life in baptism was already familiar to the Jews in their baptism of proselytes (see Lightfoot, on John 3.); and our Lord, discoursing to Nicodemus of the new birth, supposes him to understand the figure; but he teaches him that the change thus expressed should be no mere change of profession and habits of life, but a radical inward change, which could only be wrought by the regenerating Spirit. Such a change St. Paul teaches to be signified by Christian baptism; not only deliverance from condemnation through participation in the benefits of the death of Christ, but also the birth or creation of a new self corresponding to his risen body, which will not be, like the old self, under the thraldom of sin. "The body of sin" may be taken as meaning much the same as "our old man;" sin being conceived as embodied in our former selves, and so possessing them and keeping them in bondage. It certainly does not mean simply our bodies as distinct from our souls, so as to imply the idea that the former must be macerated that the latter may live. The asceticism inculcated elsewhere in the New Testament is in no contradiction to the ideal of mens sana in corpore sano. Our former sin-possessed and sin-dominated personality being now crucified with Christ, dead, and done away with, we are no longer, in our new personality, in slavery to sin, and are both bound and able to renounce it; "for he that hath died is freed [δεδικαίωται, literally, 'is justified'] from sin." In Scotland, one who is executed is said to be justified, the idea apparently being that he has satisfied the claims of law. So here ' δεδικαίωται. The word δουλεύειν, be it observed, in ver. 6 introduces by the way the second figure under which, as above said, the apostle regards his subject, though it is not taken up till ver. 16.
Gill's Exposition of the Entire Bible
Knowing this, that our old man is crucified with him,.... By the old man is meant the corruption of nature; called a man, because natural to men; it lives and dwells in them; it has spread itself over the whole man; it rules and governs in men; and consists of various parts and members, as a man does: it is called "old", because it is the poison of the old serpent, with which man was infected by him from the beginning; it is derived from the first man that ever was; it is as old as the man is, in whom it is, and is likewise called so, with respect to its duration and continuance; and in opposition to, and contradistinction from, the new man, or principle of grace: it is called "ours", because continual to us; it is in our nature, it cleaves to us, and abides in us. This name the apostle took from his countrymen the Jews, who were wont to call the vitiosity of nature hereby; so R. Aba on that passage, "the firstborn said to the younger, our father is old", Genesis 19:31, asks, what is the meaning of this, "our father is old?" this, answers he, is the evil imagination, or corruption of nature, which is called "old", according to Ecclesiastes 4:13; and is said to be old, , "because it is born with the man" (o); or as the reason is elsewhere given (p), because it is joined to him from his birth, to his old age: this, they say (q), is with a man as soon as he is born, from the hour of his birth, as soon as ever he comes into the world. Now this is said to be "crucified with him"; that is, with Christ, when he was crucified: the Jews (r) have a notion that the evil imagination, or corruption of nature, , will not be made to cease, or be abolished out of the world, till the King Messiah comes, and by him it is abolished: this is so crucified by the death, and at the cross of Christ, as that it cannot exert its damning power over believers; and is so crucified by the Spirit and grace of Christ in them, as that it cannot reign over them, or exercise its domineering power over them; wherefore they are dead unto it, and that to them, and therefore cannot live in it; which is done,
that the body of sin might be destroyed: by "the body of sin" is meant sin itself, which consists, as a body does, of various members; and also the power and strength of it, which the Jews (s) call , "the power of the evil imagination"; this is crucified with Christ, and nailed to his cross by his sacrifice and satisfaction, that its damning power might be destroyed, abolished, and done away: and it is crucified by the Spirit and grace of Christ, that its governing power might be took away, and that itself be subdued, weakened, and laid under restraints, and its members and deeds mortified:
that henceforth we should not serve sin; not that it should not be in us, for as yet, neither by virtue of the sacrifice of Christ, nor by the power of his grace, is sin as to its being removed from the people of God: but that we should not serve it, make provision for it, indulge it and obey it, in the lusts thereof.
(o) Midrash Haneelam in Zohar in Gen. fol. 68. 1. Vid. Caphtor, fol. 20. 1.((p) Midrash Kohelet, fol. 70. 2.((q) Zohar in Gen. fol. 102. 1. Tzeror Hammor, fol. 14. 4. (r) Zohar in Exod fol. 94. 4. (s) Ib.
Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary
6, 7. Knowing this, &c.—The apostle now grows more definite and vivid in expressing the sin-destroying efficacy of our union with the crucified Saviour.
that our old man—"our old selves"; that is, "all that we were in our old unregenerate condition, before union with Christ" (compare Col 3:9, 10; Eph 4:22-24; Ga 2:20; 5:24; 6:14).
crucified with him—in order.
that the body of sin—not a figure for "the mass of sin"; nor the "material body," considered as the seat of sin, which it is not; but (as we judge) for "sin as it dwells in us in our present embodied state, under the law of the fall."
might be destroyed—(in Christ's death)—to the end.
that henceforth we should not serve sin—"be in bondage to sin."
Romans 6:6 Additional Commentaries
Dead to Sin, Alive to God
…5For if we have become united with Him in the likeness of His death, certainly we shall also be in the likeness of His resurrection, 6knowing this, that our old self was crucified with Him, in order that our body of sin might be done away with, so that we would no longer be slaves to sin; 7for he who has died is freed from sin.…
We know that the law is spiritual; but I am unspiritual, sold as a slave to sin.
What a wretched man I am! Who will rescue me from this body that is subject to death?
2 Corinthians 5:14
For Christ's love compels us, because we are convinced that one died for all, and therefore all died.
I have been crucified with Christ and I no longer live, but Christ lives in me. The life I now live in the body, I live by faith in the Son of God, who loved me and gave himself for me.
Those who belong to Christ Jesus have crucified the flesh with its passions and desires.
May I never boast except in the cross of our Lord Jesus Christ, through which the world has been crucified to me, and I to the world.
You were taught, with regard to your former way of life, to put off your old self, which is being corrupted by its deceitful desires;
In him you were also circumcised with a circumcision not performed by human hands. Your whole self ruled by the flesh was put off when you were circumcised by Christ,
Do not lie to each other, since you have taken off your old self with its practices
At one time we too were foolish, disobedient, deceived and enslaved by all kinds of passions and pleasures. We lived in malice and envy, being hated and hating one another.
Treasury of Scripture
Knowing this, that our old man is crucified with him, that the body of sin might be destroyed, that from now on we should not serve sin.
Jump to PreviousAnnulled Body Bondage Conscious Cross Crucified Deprived Destroyed Henceforth Longer Nailed Nature Order Power Self Servants Serve Serving Sin Sinful Useless
Jump to NextAnnulled Body Bondage Conscious Cross Crucified Deprived Destroyed Henceforth Longer Nailed Nature Order Power Self Servants Serve Serving Sin Sinful Useless
LinksRomans 6:6 NIV
Romans 6:6 NLT
Romans 6:6 ESV
Romans 6:6 NASB
Romans 6:6 KJV
Romans 6:6 Bible Apps
Romans 6:6 Bible Suite
Romans 6:6 Biblia Paralela
Romans 6:6 Chinese Bible
Romans 6:6 French Bible
Romans 6:6 German Bible
Alphabetical: away be body crucified done For him in know knowing longer might no of old order our self should sin slaves so that the this to was we with would
NT Letters: Romans 6:6 Knowing this that our old man was (Rom. Ro) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools