Verse (Click for Chapter) New International Version and about judgment, because the prince of this world now stands condemned. New Living Translation Judgment will come because the ruler of this world has already been judged. English Standard Version concerning judgment, because the ruler of this world is judged. Berean Standard Bible and in regard to judgment, because the prince of this world has been condemned. Berean Literal Bible and concerning judgment, because the ruler of this world has been judged. King James Bible Of judgment, because the prince of this world is judged. New King James Version of judgment, because the ruler of this world is judged. New American Standard Bible and regarding judgment, because the ruler of this world has been judged. NASB 1995 and concerning judgment, because the ruler of this world has been judged. NASB 1977 and concerning judgment, because the ruler of this world has been judged. Legacy Standard Bible and concerning judgment, because the ruler of this world has been judged. Amplified Bible about judgment [the certainty of it], because the ruler of this world (Satan) has been judged and condemned. Christian Standard Bible and about judgment, because the ruler of this world has been judged. Holman Christian Standard Bible and about judgment, because the ruler of this world has been judged. American Standard Version of judgment, because the prince of this world hath been judged. Contemporary English Version And they are wrong about the judgment, because God has already judged the ruler of this world. English Revised Version of judgment, because the prince of this world hath been judged. GOD'S WORD® Translation He will convince the world that God judges it, because the ruler of this world has been judged. Good News Translation and they are wrong about judgment, because the ruler of this world has already been judged. International Standard Version and of judgment, because the ruler of this world has been judged. Majority Standard Bible and in regard to judgment, because the prince of this world has been condemned. NET Bible and concerning judgment, because the ruler of this world has been condemned. New Heart English Bible about judgment, because the prince of this world has been judged. Webster's Bible Translation Of judgment, because the prince of this world is judged. Weymouth New Testament of judgement, because the Prince of this world is under sentence. World English Bible about judgment, because the prince of this world has been judged. Literal Translations Literal Standard Versionand concerning judgment, because the ruler of this world has been judged. Berean Literal Bible and concerning judgment, because the ruler of this world has been judged. Young's Literal Translation and concerning judgment, because the ruler of this world hath been judged. Smith's Literal Translation And of judgment, for the ruler of this world has been judged. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd of judgment: because the prince of this world is already judged. Catholic Public Domain Version about judgment, then, because the prince of this world has already been judged. New American Bible condemnation, because the ruler of this world has been condemned. New Revised Standard Version about judgment, because the ruler of this world has been condemned. Translations from Aramaic Lamsa BibleConcerning judgment, because the leader of this world has been judged. Aramaic Bible in Plain English “Concerning judgment, because The Prince of this world is judged.” NT Translations Anderson New Testamentof judgment, because the prince of this world is judged. Godbey New Testament Haweis New Testament and of judgment, because the ruler of this world hath sentence pronounced on him. Mace New Testament of judgment, because the prince of this world is condemn'd. Weymouth New Testament of judgement, because the Prince of this world is under sentence. Worrell New Testament Worsley New Testament Additional Translations ... Audio Bible Context The Promise of the Holy Spirit …10in regard to righteousness, because I am going to the Father and you will no longer see Me; 11and in regard to judgment, because the prince of this world has been condemned. 12I still have much to tell you, but you cannot yet bear to hear it.… Cross References Revelation 12:10 And I heard a loud voice in heaven saying: “Now have come the salvation and the power and the kingdom of our God, and the authority of His Christ. For the accuser of our brothers has been thrown down—he who accuses them day and night before our God. Colossians 2:15 And having disarmed the powers and authorities, He made a public spectacle of them, triumphing over them by the cross. Hebrews 2:14 Now since the children have flesh and blood, He too shared in their humanity, so that by His death He might destroy him who holds the power of death, that is, the devil, 1 John 3:8 The one who practices sin is of the devil, because the devil has been sinning from the very start. This is why the Son of God was revealed, to destroy the works of the devil. John 12:31 Now judgment is upon this world; now the prince of this world will be cast out. Ephesians 2:2 in which you used to walk when you conformed to the ways of this world and of the ruler of the power of the air, the spirit who is now at work in the sons of disobedience. 2 Corinthians 4:4 The god of this age has blinded the minds of unbelievers, so they cannot see the light of the gospel of the glory of Christ, who is the image of God. Luke 10:18 So He told them, “I saw Satan fall like lightning from heaven. Romans 16:20 The God of peace will soon crush Satan under your feet. The grace of our Lord Jesus Christ be with you. Genesis 3:15 And I will put enmity between you and the woman, and between your seed and her seed. He will crush your head, and you will strike his heel.” Isaiah 14:12-15 How you have fallen from heaven, O day star, son of the dawn! You have been cut down to the ground, O destroyer of nations. / You said in your heart: “I will ascend to the heavens; I will raise my throne above the stars of God. I will sit on the mount of assembly, in the far reaches of the north. / I will ascend above the tops of the clouds; I will make myself like the Most High.” ... Ezekiel 28:16-17 By the vastness of your trade, you were filled with violence, and you sinned. So I drove you in disgrace from the mountain of God, and I banished you, O guardian cherub, from among the fiery stones. / Your heart grew proud of your beauty; you corrupted your wisdom because of your splendor; so I cast you to the earth; I made you a spectacle before kings. Daniel 7:26 But the court will convene, and his dominion will be taken away and completely destroyed forever. Psalm 82:6-7 I have said, ‘You are gods; you are all sons of the Most High.’ / But like mortals you will die, and like rulers you will fall.” Isaiah 24:21-22 In that day the LORD will punish the host of heaven above and the kings of the earth below. / They will be gathered together like prisoners in a pit. They will be confined to a dungeon and punished after many days. Treasury of Scripture Of judgment, because the prince of this world is judged. judgment. John 5:22-27 For the Father judgeth no man, but hath committed all judgment unto the Son: … Matthew 12:18,36 Behold my servant, whom I have chosen; my beloved, in whom my soul is well pleased: I will put my spirit upon him, and he shall shew judgment to the Gentiles… Acts 10:42 And he commanded us to preach unto the people, and to testify that it is he which was ordained of God to be the Judge of quick and dead. the. John 12:31 Now is the judgment of this world: now shall the prince of this world be cast out. John 14:30 Hereafter I will not talk much with you: for the prince of this world cometh, and hath nothing in me. Genesis 3:15 And I will put enmity between thee and the woman, and between thy seed and her seed; it shall bruise thy head, and thou shalt bruise his heel. Jump to Previous Condemned Judged Judgement Judgment Prince Regard Ruler Sentence Stands WorldJump to Next Condemned Judged Judgement Judgment Prince Regard Ruler Sentence Stands WorldJohn 16 1. Jesus comforts his disciples by the promise of the Holy Spirit, and his ascension;23. assures their prayers made in his name to be acceptable. 33. Peace in Jesus, and in the world affliction. and in regard to judgment The word "judgment" in Greek is "krisis," which refers to a decision or verdict. In the context of this verse, it signifies the divine judgment that is rendered by God. Historically, judgment is a central theme in the Bible, representing God's righteous assessment of humanity. This phrase indicates that the Holy Spirit will convict the world of its erroneous judgments and reveal the truth of God's ultimate justice. Theologically, it underscores the certainty of God's moral order and the eventual accountability of all creation to His standards. because the prince of this world has been condemned It is not within the scope of these Notes to discuss the theories of interpretation, and the many difficulties which attend every interpretation of John 16:7-11. All that can be attempted is to place the reader in possession of what seems to be the simplest meaning of the words. A more full treatment is the less necessary as a complete discussion of the whole subject is easily accessible in the Sermons of the late Archdeacon of Lewes, preached before the University of Cambridge, in 1840. The Notes attached to the Sermons are an exhaustive summary of the views held in ancient and modern times by men most capable of judging. (See J. C. Hare, Mission of the Comforter, Ed 3, 1876.) Verse 11. - In respect of judgment, because the prince of this world is judged. The conviction of sin will have a peculiarly and specially subjective cause; that of judgment will, like that of righteousness, be preceded by two stupendous objective facts - the exaltation of Christ and the judgment of Satan. The glorification of the Son of man, to the extent of his being declared to be the Son of God with power, will be the grand event which human nature will be powerless to counteract or ultimately to resist. "Know assuredly that this same Jesus whom you have crucified is both Lord and Christ." The judgment of the prince of this world is also a fact lying outside the politics of the world, which may fume and rage as it will; it is beyond the reach of the philosophy or literature, the courts or armies, the fashions or the force, of this world. The central prince and spirit of the world is judged by the Lord Jesus, and condemned; and the time is coming when the old standard of judgment will be cast out, and the world will be compelled to admit that it has been vanquished (John 12:31). The conviction concerning sin, righteousness, and judgment, by the aid of the Advocate whom Christ will send, will become the great work of the apostles and of the Church, until he comes again in his glory. While commenting upon this sublime assurance the awful process must not be forgotten, nor the fact that the prince of the world dies hard. The atrocious wickedness which burst out after the exaltation of Christ among the people who had rejected their Lord, and the consummation of the mystery of iniquity in the Roman empire, was a part of the providential conviction of the world. Archdeacon Hare, in his ' Mission of the Comforter,' insists that the entire conviction of judgment, righteousness, and sin must be the work of "the Comforter;" that all the objective facts, all the teaching of example, all the thunder of prophecy, nay, all the outward demonstration of sin, righteousness, and judgment, made in and by the incarnation and sacrifice of Christ, must be complemented by the grace of the Holy Spirit on individuals, nations, and humanity at large; and that it is in the capacity of human "Comforter," or "Advocate," that this conviction is wrought.Parallel Commentaries ... Greek andδὲ (de) Conjunction Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc. in regard to περὶ (peri) Preposition Strong's 4012: From the base of peran; properly, through, i.e. Around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time. judgment, κρίσεως (kriseōs) Noun - Genitive Feminine Singular Strong's 2920: Decision; by extension, a tribunal; by implication, justice. because ὅτι (hoti) Conjunction Strong's 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because. the ὁ (ho) Article - Nominative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. prince ἄρχων (archōn) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 758: Present participle of archo; a first. of this τούτου (toutou) Demonstrative Pronoun - Genitive Masculine Singular Strong's 3778: This; he, she, it. world κόσμου (kosmou) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's 2889: Probably from the base of komizo; orderly arrangement, i.e. Decoration; by implication, the world (morally). has been condemned. κέκριται (kekritai) Verb - Perfect Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular Strong's 2919: Properly, to distinguish, i.e. Decide; by implication, to try, condemn, punish. Links John 16:11 NIVJohn 16:11 NLT John 16:11 ESV John 16:11 NASB John 16:11 KJV John 16:11 BibleApps.com John 16:11 Biblia Paralela John 16:11 Chinese Bible John 16:11 French Bible John 16:11 Catholic Bible NT Gospels: John 16:11 About judgment because the prince of this (Jhn Jo Jn) |