New International Version (©2011) "'But the court will sit, and his power will be taken away and completely destroyed forever.New Living Translation (©2007) "But then the court will pass judgment, and all his power will be taken away and completely destroyed. English Standard Version (©2001) But the court shall sit in judgment, and his dominion shall be taken away, to be consumed and destroyed to the end. New American Standard Bible (©1995) But the court will sit for judgment, and his dominion will be taken away, annihilated and destroyed forever. King James Bible (Cambridge Ed.) But the judgment shall sit, and they shall take away his dominion, to consume and to destroy it unto the end. Holman Christian Standard Bible (©2009) But the court will convene, and his dominion will be taken away, to be completely destroyed forever. International Standard Version (©2012) Nevertheless, the court will convene, and his authority will be removed, annulled, and destroyed forever. NET Bible (©2006) But the court will convene, and his ruling authority will be removed--destroyed and abolished forever! GOD'S WORD® Translation (©1995) But judgment will be handed down, his power will be taken away, and he will be completely and permanently destroyed. King James 2000 Bible (©2003) But the court shall sit, and they shall take away his dominion, to consume and to destroy it unto the end. American King James Version But the judgment shall sit, and they shall take away his dominion, to consume and to destroy it to the end. American Standard Version But the judgment shall be set, and they shall take away his dominion, to consume and to destroy it unto the end. Douay-Rheims Bible And judgment shall sit, that his power may be taken away, and be broken in pieces, and perish even to the end. Darby Bible Translation And the judgment shall sit, and they shall take away his dominion, to consume and to destroy it unto the end. English Revised Version But the judgment shall sit, and they shall take away his dominion, to consume and to destroy it unto the end. Webster's Bible Translation But the judgment shall sit, and they shall take away his dominion to consume and to destroy it to the end. World English Bible But the judgment shall be set, and they shall take away his dominion, to consume and to destroy it to the end. Young's Literal Translation 'And the Judge is seated, and its dominion they cause to pass away, to cut off, and to destroy -- unto the end; |