New International Version (©2011) Then he said to me: "Son of man, these bones are the people of Israel. They say, 'Our bones are dried up and our hope is gone; we are cut off.'New Living Translation (©2007) Then he said to me, "Son of man, these bones represent the people of Israel. They are saying, 'We have become old, dry bones--all hope is gone. Our nation is finished.' English Standard Version (©2001) Then he said to me, “Son of man, these bones are the whole house of Israel. Behold, they say, ‘Our bones are dried up, and our hope is lost; we are indeed cut off.’ New American Standard Bible (©1995) Then He said to me, "Son of man, these bones are the whole house of Israel; behold, they say, 'Our bones are dried up and our hope has perished. We are completely cut off.' King James Bible (Cambridge Ed.) Then he said unto me, Son of man, these bones are the whole house of Israel: behold, they say, Our bones are dried, and our hope is lost: we are cut off for our parts. Holman Christian Standard Bible (©2009) Then He said to me, "Son of man, these bones are the whole house of Israel. Look how they say, 'Our bones are dried up, and our hope has perished; we are cut off.' International Standard Version (©2012) "These bones represent the entire house of Israel," the LORD explained to me. "Look how they keep saying, 'Our bones are dried up, and our future is lost. We've been completely eliminated!' NET Bible (©2006) Then he said to me, "Son of man, these bones are all the house of Israel. Look, they are saying, 'Our bones are dry, our hope has perished; we are cut off.' GOD'S WORD® Translation (©1995) The LORD also said to me, "Son of man, all the people of Israel are like these bones. The people say, 'Our bones are dry, and our hope has vanished. We are completely destroyed.' King James 2000 Bible (©2003) Then he said unto me, Son of man, these bones are the whole house of Israel: behold, they say, Our bones are dried, and our hope is lost: we are cut off on our part. American King James Version Then he said to me, Son of man, these bones are the whole house of Israel: behold, they say, Our bones are dried, and our hope is lost: we are cut off for our parts. American Standard Version Then he said unto me, Son of man, these bones are the whole house of Israel: behold, they say, Our bones are dried up, and our hope is lost; we are clean cut off. Douay-Rheims Bible And he said to me: Son of man: All these bones are the house of Israel : they say: Our bones are dried up, and our hope is lost, and we are cut off. Darby Bible Translation And he said unto me, Son of man, these bones are the whole house of Israel. Behold, they say, Our bones are dried, and our hope is lost: we are cut off! English Revised Version Then he said unto me, Son of man, these bones are the whole house of Israel: behold, they say, Our bones are dried up, and our hope is lost; we are clean cut off. Webster's Bible Translation Then he said to me, Son of man, these bones are the whole house of Israel: behold, they say, Our bones are dried, and our hope is lost: we are cut off for our parts. World English Bible Then he said to me, Son of man, these bones are the whole house of Israel: behold, they say, Our bones are dried up, and our hope is lost; we are clean cut off. Young's Literal Translation And He saith unto me, 'Son of man, these bones are the whole house of Israel; lo, they are saying: Dried up have our bones, And perished hath our hope, We have been cut off by ourselves. | | Matthew Henry's Concise Commentary 37:1-14 No created power could restore human bones to life. God alone could cause them to live. Skin and flesh covered them, and the wind was then told to blow upon these bodies; and they were restored to life. The wind was an emblem of the Spirit of God, and represented his quickening powers. The vision was to encourage the desponding Jews; to predict both their restoration after the captivity, and also their recovery from their present and long-continued dispersion. It was also a clear intimation of the resurrection of the dead; and it represents the power and grace of God, in the conversion of the most hopeless sinners to himself. Let us look to Him who will at last open our graves, and bring us forth to judgment, that He may now deliver us from sin, and put his Spirit within us, and keep us by his power, through faith, unto salvation. Pulpit CommentaryVerses 11-14 contain, according to most commentators, the Divine interpretation of the vision, Kliefoth alone contending that they furnish, not so much an exposition of the vision - which, he thinks, must be explained independently, and which he regards as teaching the future resurrection of God's people - as an application to Israel's ease of the doctrine contained in the vision. Verse 11. - These bones are the whole house of Israel. On the principle that "God is his own best interpreter," it should not be difficult to see that, whatever foreshadowings of the final resurrection of the just may be contained in the vision, its primary intention was to depict the political and national restoration of Israel (Ephraim and Judah) whose condition at the time the field of withered bones appropriately represented. That Hitzig errs in supposing the "bones" alluded to in this verse symbolized the portions of Ephraim and Judah then dead, instead of the portions still living (in exile), who considered themselves as practically dead, is apparent from the words that follow. Behold, they say. The complaint was manifestly taken from the popular sayings current among the people of the exile. Broken up, dispersed, expatriated, and despairing, the members of what had once been "the whole house of Israel" felt there was no hope more of recovering national life and unity. The cheerless character of the outlook they expressed by saying, Our bones (not the bones of the dead, but of the living) are dried - meaning, "The vital force of our nation is gone" (the bones being regarded in Scripture as the seat of the vital force comp. Psalm 32:3) - our hope is lost - our hope, i.e., of ever again returning to our own land or regaining national existence - and we are out off for our parts; literally, we are cut off for ourselves; which Gesenius explains to mean, "We are lost," taking סעךתתסאנוךלפ סעשׁלתאד א סא לָנוּ; Hitzig, "We are reduced to ourselves;" Delitzsch and Keil, "We are cut off from the land of the living," i.e. it is all over with us; Hengstenberg, "We are cut off - a sad fact for us;" Revised Version, "We are clean cut off;" any one of which renders the force of the words (scrap. Lamentations 3:54). Gill's Exposition of the Entire BibleThen he said unto me, son of man,.... Here follow the explication and application of the above vision: these bones are the whole house of Israel; an emblem of them, of their state and condition in the Babylonish captivity, and of them in their present state; and of the whole Israel of God, while in a state of unregeneracy: this phrase takes in the ten tribes, as well as the two tribes of Benjamin and Judah, which returned from Babylon; and shows that respect is had to something more than that restoration barely: behold, they say, our bones are dried; the house of Israel say we are like dry bones indeed; we have no spirit, nor strength, nor courage, nor life in us: and our hope is lost; of being delivered from the present captivity; or of the Messiah's coming; or of ever enjoying their own land, and of the promises of those things made unto them: we are cut off for our parts; from the land of Israel, and have no hope of possessing it again, whatever others have; indeed they are cut off from the olive tree, and are cut down like a tree, both as to their civil and church state. The Targum is, "and we are perished;'' it is all over with us; we are lost and undone; all the expressions show the desperate and despairing condition they were in. Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary11. Our bones are dried—(Ps 141:7), explained by "our hope is lost" (Isa 49:14); our national state is as hopeless of resuscitation, as marrowless bones are of reanimation. cut off for our parts—that is, so far as we are concerned. There is nothing in us to give hope, like a withered branch "cut off" from a tree, or a limb from the body.
Ezekiel 37:11 Parallel Commentaries Ezekiel 37:11 NIV Ezekiel 37:11 NLT Ezekiel 37:11 ESV Ezekiel 37:11 NASB Ezekiel 37:11 KJV Bible Hub: Online Parallel Bible | |
|  |  The Vision Explained 11Then he said to me, Son of man, these bones are the whole house of Israel: behold, they say, Our bones are dried, and our hope is lost: we are cut off for our parts. 12Therefore prophesy and say to them, Thus said the Lord GOD; Behold, O my people, I will open your graves, and cause you to come up out of your graves, and bring you into the land of Israel. 13And you shall know that I am the LORD, when I have opened your graves, O my people, and brought you up out of your graves, …

Psalm 88:5 I am set apart with the dead, like the slain who lie in the grave, whom you remember no more, who are cut off from your care. Psalm 88:16 Your wrath has swept over me; your terrors have destroyed me. Psalm 141:7 They will say, "As one plows and breaks up the earth, so our bones have been scattered at the mouth of the grave." Jeremiah 32:43 Once more fields will be bought in this land of which you say, 'It is a desolate waste, without people or animals, for it has been given into the hands of the Babylonians.' Jeremiah 33:24 "Have you not noticed that these people are saying, 'The LORD has rejected the two kingdoms he chose'? So they despise my people and no longer regard them as a nation. Lamentations 3:18 So I say, "My splendor is gone and all that I had hoped from the LORD." Lamentations 3:54 the waters closed over my head, and I thought I was about to perish. Ezekiel 33:10 "Son of man, say to the Israelites, 'This is what you are saying: "Our offenses and sins weigh us down, and we are wasting away because of them. How then can we live?"' Ezekiel 36:10 and I will cause many people to live on you--yes, all of Israel. The towns will be inhabited and the ruins rebuilt. Ezekiel 39:25 "Therefore this is what the Sovereign LORD says: I will now restore the fortunes of Jacob and will have compassion on all the people of Israel, and I will be zealous for my holy name.
|
|
|