Ezekiel 37:11
New International Version
Then he said to me: “Son of man, these bones are the people of Israel. They say, ‘Our bones are dried up and our hope is gone; we are cut off.’

New Living Translation
Then he said to me, “Son of man, these bones represent the people of Israel. They are saying, ‘We have become old, dry bones—all hope is gone. Our nation is finished.’

English Standard Version
Then he said to me, “Son of man, these bones are the whole house of Israel. Behold, they say, ‘Our bones are dried up, and our hope is lost; we are indeed cut off.’

Berean Standard Bible
Then He said to me, “Son of man, these bones are the whole house of Israel. Look, they are saying, ‘Our bones are dried up, and our hope has perished; we are cut off.’

King James Bible
Then he said unto me, Son of man, these bones are the whole house of Israel: behold, they say, Our bones are dried, and our hope is lost: we are cut off for our parts.

New King James Version
Then He said to me, “Son of man, these bones are the whole house of Israel. They indeed say, ‘Our bones are dry, our hope is lost, and we ourselves are cut off!’

New American Standard Bible
Then He said to me, “Son of man, these bones are the entire house of Israel; behold, they say, ‘Our bones are dried up and our hope has perished. We are completely cut off.’

NASB 1995
Then He said to me, “Son of man, these bones are the whole house of Israel; behold, they say, ‘Our bones are dried up and our hope has perished. We are completely cut off.’

NASB 1977
Then He said to me, “Son of man, these bones are the whole house of Israel; behold, they say, ‘Our bones are dried up, and our hope has perished. We are completely cut off.’

Legacy Standard Bible
Then He said to me, “Son of man, these bones are the whole house of Israel; behold, they say, ‘Our bones are dried up, and our hope has perished. We are completely cut off.’

Amplified Bible
Then He said to me, “Son of man, these bones are the whole house of Israel. Behold, they say, ‘Our bones are dried up and our hope is lost. We are completely cut off.’

Christian Standard Bible
Then he said to me, “Son of man, these bones are the whole house of Israel. Look how they say, ‘Our bones are dried up, and our hope has perished; we are cut off.’

Holman Christian Standard Bible
Then He said to me, “Son of man, these bones are the whole house of Israel. Look how they say, ‘Our bones are dried up, and our hope has perished; we are cut off.’

American Standard Version
Then he said unto me, Son of man, these bones are the whole house of Israel: behold, they say, Our bones are dried up, and our hope is lost; we are clean cut off.

Contemporary English Version
The LORD said: Ezekiel, the people of Israel are like dead bones. They complain that they are dried up and that they have no hope for the future.

English Revised Version
Then he said unto me, Son of man, these bones are the whole house of Israel: behold, they say, Our bones are dried up, and our hope is lost; we are clean cut off.

GOD'S WORD® Translation
The LORD also said to me, "Son of man, all the people of Israel are like these bones. The people say, 'Our bones are dry, and our hope has vanished. We are completely destroyed.'

Good News Translation
God said to me, "Mortal man, the people of Israel are like these bones. They say that they are dried up, without any hope and with no future.

International Standard Version
"These bones represent the entire house of Israel," the LORD explained to me. "Look how they keep saying, 'Our bones are dried up, and our future is lost. We've been completely eliminated!'

Majority Standard Bible
Then He said to me, “Son of man, these bones are the whole house of Israel. Look, they are saying, ‘Our bones are dried up, and our hope has perished; we are cut off.’

NET Bible
Then he said to me, "Son of man, these bones are all the house of Israel. Look, they are saying, 'Our bones are dry, our hope has perished; we are cut off.'

New Heart English Bible
Then he said to me, "Son of man, these bones are the whole house of Israel: look, they say, 'Our bones are dried up, and our hope is lost; we are completely cut off.'

Webster's Bible Translation
Then he said to me, Son of man, these bones are the whole house of Israel: behold, they say, Our bones are dried, and our hope is lost: we are cut off for our parts.

World English Bible
Then he said to me, “Son of man, these bones are the whole house of Israel. Behold, they say, ‘Our bones are dried up, and our hope is lost. We are completely cut off.’
Literal Translations
Literal Standard Version
And He says to me, “Son of man, these bones are the whole house of Israel; behold, they are saying, Our bones have dried up, "" And our hope has perished, "" We have been cut off by ourselves.

Young's Literal Translation
And He saith unto me, 'Son of man, these bones are the whole house of Israel; lo, they are saying: Dried up have our bones, And perished hath our hope, We have been cut off by ourselves.

Smith's Literal Translation
And he will say to me, Son of man, these bones all the house of Israel: behold them saying, Our bones were dried up, and our hope perished, and we were cut off to us.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And he said to me: Son of man: All these bones are the house of Israel : they say: Our bones are dried up, and our hope is lost, and we are cut off.

Catholic Public Domain Version
And he said to me: “Son of man: All these bones are the house of Israel. They say: ‘Our bones are dried out, and our hope has perished, and we have been cut off.’

New American Bible
He said to me: Son of man, these bones are the whole house of Israel! They are saying, “Our bones are dried up, our hope is lost, and we are cut off.”

New Revised Standard Version
Then he said to me, “Mortal, these bones are the whole house of Israel. They say, ‘Our bones are dried up, and our hope is lost; we are cut off completely.’
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Then he said to me, Son of man, all these bones are the bones of the children of Israel, who said, Our bones are dried and our hope is lost; we are completely gone.

Peshitta Holy Bible Translated
And he said to me: “Son of man, these are all the bones of the children of Israel, who say, ‘Our bones have dried up and our hope is destroyed, and we have destroyed ourselves!’
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Then He said unto me: 'Son of man, these bones are the whole house of Israel; behold, they say: Our bones are dried up, and our hope is lost; we are clean cut off.

Brenton Septuagint Translation
And the Lord spoke to me, saying, Son of man, these bones are the whole house of Israel: and they say, Our bones are become dry, our hope has perished, we are quite spent.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Valley of Dry Bones
10So I prophesied as He had commanded me, and the breath entered them, and they came to life and stood on their feet—a vast army. 11Then He said to me, “Son of man, these bones are the whole house of Israel. Look, they are saying, ‘Our bones are dried up, and our hope has perished; we are cut off.’ 12Therefore prophesy and tell them that this is what the Lord GOD says: ‘O My people, I will open your graves and bring you up from them, and I will bring you back to the land of Israel.…

Cross References
Jeremiah 30:17
But I will restore your health and heal your wounds, declares the LORD, because they call you an outcast, Zion, for whom no one cares.”

Isaiah 49:14-16
But Zion said, “The LORD has forsaken me; the Lord has forgotten me!” / “Can a woman forget her nursing child, or lack compassion for the son of her womb? Even if she could forget, I will not forget you! / Behold, I have inscribed you on the palms of My hands; your walls are ever before Me.

Hosea 6:1-2
Come, let us return to the LORD. For He has torn us to pieces, but He will heal us; He has wounded us, but He will bind up our wounds. / After two days He will revive us; on the third day He will raise us up, that we may live in His presence.

Isaiah 26:19
Your dead will live; their bodies will rise. Awake and sing, you who dwell in the dust! For your dew is like the dew of the morning, and the earth will bring forth her dead.

Romans 11:15
For if their rejection is the reconciliation of the world, what will their acceptance be but life from the dead?

Isaiah 66:14
When you see, you will rejoice, and you will flourish like grass; then the hand of the LORD will be revealed to His servants, but His wrath will be shown to His enemies.

Jeremiah 31:10-14
Hear, O nations, the word of the LORD, and proclaim it in distant coastlands: “The One who scattered Israel will gather them and keep them as a shepherd keeps his flock. / For the LORD has ransomed Jacob and redeemed him from the hand that had overpowered him. / They will come and shout for joy on the heights of Zion; they will be radiant over the bounty of the LORD—the grain, new wine, and oil, and the young of the flocks and herds. Their life will be like a well-watered garden, and never again will they languish. ...

Isaiah 35:10
So the redeemed of the LORD will return and enter Zion with singing, crowned with everlasting joy. Gladness and joy will overtake them, and sorrow and sighing will flee.

Romans 11:26-27
And so all Israel will be saved, as it is written: “The Deliverer will come from Zion; He will remove godlessness from Jacob. / And this is My covenant with them when I take away their sins.”

Isaiah 40:1-2
“Comfort, comfort My people,” says your God. / “Speak tenderly to Jerusalem, and proclaim to her that her forced labor has been completed; her iniquity has been pardoned. For she has received from the hand of the LORD double for all her sins.”

Jeremiah 33:10-11
This is what the LORD says: In this place you say is a wasteland without man or beast, in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem that are deserted—inhabited by neither man nor beast—there will be heard again / the sounds of joy and gladness, the voices of the bride and bridegroom, and the voices of those bringing thank offerings into the house of the LORD, saying: ‘Give thanks to the LORD of Hosts, for the LORD is good; His loving devotion endures forever.’ For I will restore the land from captivity as in former times, says the LORD.

Isaiah 61:3
to console the mourners in Zion—to give them a crown of beauty for ashes, the oil of joy for mourning, and a garment of praise for a spirit of despair. So they will be called oaks of righteousness, the planting of the LORD, that He may be glorified.

1 Corinthians 15:22
For as in Adam all die, so in Christ all will be made alive.

Isaiah 51:11
So the redeemed of the LORD will return and enter Zion with singing, crowned with everlasting joy. Gladness and joy will overtake them, and sorrow and sighing will flee.

Jeremiah 32:37-41
I will surely gather My people from all the lands to which I have banished them in My furious anger and great wrath, and I will return them to this place and make them dwell in safety. / They will be My people, and I will be their God. / I will give them one heart and one way, so that they will always fear Me for their own good and for the good of their children after them. ...


Treasury of Scripture

Then he said to me, Son of man, these bones are the whole house of Israel: behold, they say, Our bones are dried, and our hope is lost: we are cut off for our parts.

whole house

Ezekiel 37:16,19
Moreover, thou son of man, take thee one stick, and write upon it, For Judah, and for the children of Israel his companions: then take another stick, and write upon it, For Joseph, the stick of Ephraim, and for all the house of Israel his companions: …

Ezekiel 36:10
And I will multiply men upon you, all the house of Israel, even all of it: and the cities shall be inhabited, and the wastes shall be builded:

Ezekiel 39:25
Therefore thus saith the Lord GOD; Now will I bring again the captivity of Jacob, and have mercy upon the whole house of Israel, and will be jealous for my holy name;

Our bones

Ezekiel 37:1-8
The hand of the LORD was upon me, and carried me out in the spirit of the LORD, and set me down in the midst of the valley which was full of bones, …

Numbers 17:12,13
And the children of Israel spake unto Moses, saying, Behold, we die, we perish, we all perish…

Psalm 77:7-9
Will the Lord cast off for ever? and will he be favourable no more? …

Jump to Previous
Bones Children Clean Completely Cut Dried Dry Hope House Israel Lost Perished Whole
Jump to Next
Bones Children Clean Completely Cut Dried Dry Hope House Israel Lost Perished Whole
Ezekiel 37
1. By the resurrection of dry bones
11. the dead hope of Israel is revived
15. By the uniting of two sticks
18. is shown the incorporation of Israel into Judah
21. The promises of Christ's kingdom














Then He said to me
This phrase indicates a direct communication from God to Ezekiel, emphasizing the prophetic nature of the message. In Hebrew, the word for "said" is "אָמַר" (amar), which often conveys not just speaking but a declaration or command. This underscores the authority and divine origin of the message Ezekiel is about to receive. It is a reminder of the intimate relationship between God and His prophets, where God reveals His plans and purposes.

Son of man
This title, "בֶּן אָדָם" (ben adam) in Hebrew, is used frequently in Ezekiel, highlighting the prophet's humanity and his role as a representative of mankind. It serves to remind Ezekiel of his earthly nature and the humility required in his prophetic office. The term also foreshadows the New Testament use of "Son of Man" for Jesus, linking the prophetic mission of Ezekiel to the ultimate mission of Christ.

these bones
The "bones" symbolize the people of Israel in their state of exile and despair. In Hebrew, "עֲצָמוֹת" (atzamot) refers to bones, often used metaphorically to represent strength or the essence of life. Here, the bones are dry, indicating a complete loss of vitality and hope. This imagery is powerful, as bones are the last remnants of a body, suggesting that Israel feels utterly abandoned and lifeless.

are the whole house of Israel
This phrase identifies the bones as representing the entire nation of Israel, both the northern and southern kingdoms. The "whole house" signifies unity and completeness, despite the physical and spiritual fragmentation experienced by the Israelites. Historically, this reflects the period of the Babylonian exile when the Israelites were scattered and their national identity was in jeopardy.

Look, they are saying
The command to "look" or "behold" (in Hebrew, "הִנֵּה" - hinneh) is an invitation to pay attention and understand the gravity of the situation. It emphasizes the reality of Israel's despair, as the people themselves articulate their hopelessness. This phrase captures the collective voice of a nation in distress, expressing their perceived abandonment by God.

Our bones are dried up
This expression of desolation reflects the Israelites' perception of their spiritual and national death. The dryness of the bones signifies a lack of life and hope, a metaphor for their current state in exile. In the ancient Near Eastern context, dry bones were seen as a symbol of death and defeat, reinforcing the depth of Israel's despair.

and our hope has perished
Hope, or "תִּקְוָה" (tikvah) in Hebrew, is a central theme in the Bible, often associated with trust in God's promises. The declaration that hope has perished indicates a profound sense of loss and abandonment. Historically, this reflects the Israelites' belief that their covenant relationship with God had been severed due to their disobedience and the resulting exile.

we are cut off
The phrase "cut off" (in Hebrew, "נִגְזַרְנוּ" - nigzarnoo) conveys a sense of separation and isolation. It suggests that the Israelites feel severed from their land, their God, and their identity as His chosen people. This reflects the historical reality of the Babylonian exile, where the Israelites were physically removed from their homeland and spiritually estranged from their covenant with God.

(11) Are the whole house of Israel.--This Divine interpretation of the vision leaves no doubt of its meaning. Whatever other sense might possibly be attached to its language, there can be no uncertainty as to that which the Spirit intended. The last clause of the verse, "cut off for our parts," is obscure in the English, but in the original is simply for us--i.e., "as for us, we are cut off."

Verses 11-14 contain, according to most commentators, the Divine interpretation of the vision, Kliefoth alone contending that they furnish, not so much an exposition of the vision - which, he thinks, must be explained independently, and which he regards as teaching the future resurrection of God's people - as an application to Israel's ease of the doctrine contained in the vision. Verse 11. - These bones are the whole house of Israel. On the principle that "God is his own best interpreter," it should not be difficult to see that, whatever foreshadowings of the final resurrection of the just may be contained in the vision, its primary intention was to depict the political and national restoration of Israel (Ephraim and Judah) whose condition at the time the field of withered bones appropriately represented. That Hitzig errs in supposing the "bones" alluded to in this verse symbolized the portions of Ephraim and Judah then dead, instead of the portions still living (in exile), who considered themselves as practically dead, is apparent from the words that follow. Behold, they say. The complaint was manifestly taken from the popular sayings current among the people of the exile. Broken up, dispersed, expatriated, and despairing, the members of what had once been "the whole house of Israel" felt there was no hope more of recovering national life and unity. The cheerless character of the outlook they expressed by saying, Our bones (not the bones of the dead, but of the living) are dried - meaning, "The vital force of our nation is gone" (the bones being regarded in Scripture as the seat of the vital force comp. Psalm 32:3) - our hope is lost - our hope, i.e., of ever again returning to our own land or regaining national existence - and we are out off for our parts; literally, we are cut off for ourselves; which Gesenius explains to mean, "We are lost," taking סעךתתסאנוךלפ סעשׁלתאד א סא לָנוּ; Hitzig, "We are reduced to ourselves;" Delitzsch and Keil, "We are cut off from the land of the living," i.e. it is all over with us; Hengstenberg, "We are cut off - a sad fact for us;" Revised Version, "We are clean cut off;" any one of which renders the force of the words (scrap. Lamentations 3:54).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Then He said
וַיֹּאמֶר֮ (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

to me,
אֵלַי֒ (’ê·lay)
Preposition | first person common singular
Strong's 413: Near, with, among, to

“Son
בֶּן־ (ben-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 1121: A son

of man,
אָדָ֕ם (’ā·ḏām)
Noun - masculine singular
Strong's 120: Ruddy, a human being

these
הָאֵ֔לֶּה (hā·’êl·leh)
Article | Pronoun - common plural
Strong's 428: These, those

bones
הָעֲצָמ֣וֹת (hā·‘ă·ṣā·mō·wṯ)
Article | Noun - feminine plural
Strong's 6106: A bone, the body, the substance, selfsame

are the whole
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

house
בֵּ֥ית (bêṯ)
Noun - masculine singular construct
Strong's 1004: A house

of Israel.
יִשְׂרָאֵ֖ל (yiś·rā·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

Look,
הִנֵּ֣ה (hin·nêh)
Interjection
Strong's 2009: Lo! behold!

they
הֵ֑מָּה (hêm·māh)
Pronoun - third person masculine plural
Strong's 1992: They

are saying,
אֹמְרִ֗ים (’ō·mə·rîm)
Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strong's 559: To utter, say

‘Our bones
עַצְמוֹתֵ֛ינוּ (‘aṣ·mō·w·ṯê·nū)
Noun - feminine plural construct | first person common plural
Strong's 6106: A bone, the body, the substance, selfsame

are dried up,
יָבְשׁ֧וּ (yā·ḇə·šū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's 3001: To be ashamed, confused, disappointed, to dry up, wither

and our hope
תִקְוָתֵ֖נוּ (ṯiq·wā·ṯê·nū)
Noun - feminine singular construct | first person common plural
Strong's 8615: A cord, expectancy

has perished;
וְאָבְדָ֥ה (wə·’ā·ḇə·ḏāh)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person feminine singular
Strong's 6: To wander away, lose oneself, to perish

we are cut off.’
נִגְזַ֥רְנוּ (niḡ·zar·nū)
Verb - Nifal - Perfect - first person common plural
Strong's 1504: To cut down, off, to destroy, divide, exclude, decide


Links
Ezekiel 37:11 NIV
Ezekiel 37:11 NLT
Ezekiel 37:11 ESV
Ezekiel 37:11 NASB
Ezekiel 37:11 KJV

Ezekiel 37:11 BibleApps.com
Ezekiel 37:11 Biblia Paralela
Ezekiel 37:11 Chinese Bible
Ezekiel 37:11 French Bible
Ezekiel 37:11 Catholic Bible

OT Prophets: Ezekiel 37:11 Then he said to me Son (Ezek. Eze Ezk)
Ezekiel 37:10
Top of Page
Top of Page