Ezekiel 36:33
 Ezekiel 36:33 
New International Version (©2011)
"'This is what the Sovereign LORD says: On the day I cleanse you from all your sins, I will resettle your towns, and the ruins will be rebuilt.

New Living Translation (©2007)
"This is what the Sovereign LORD says: When I cleanse you from your sins, I will repopulate your cities, and the ruins will be rebuilt.

English Standard Version (©2001)
“Thus says the Lord GOD: On the day that I cleanse you from all your iniquities, I will cause the cities to be inhabited, and the waste places shall be rebuilt.

New American Standard Bible (©1995)
'Thus says the Lord GOD, "On the day that I cleanse you from all your iniquities, I will cause the cities to be inhabited, and the waste places will be rebuilt.

King James Bible (Cambridge Ed.)
Thus saith the Lord GOD; In the day that I shall have cleansed you from all your iniquities I will also cause you to dwell in the cities, and the wastes shall be builded.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
This is what the Lord GOD says: On the day I cleanse you from all your iniquities, I will cause the cities to be inhabited, and the ruins will be rebuilt.

International Standard Version (©2012)
"This is what the Lord GOD says: 'At the same time that I cleanse you from all of your guilt, I'll make your cities become inhabited again and the desolate wastelands will be rebuilt.

NET Bible (©2006)
"'This is what the sovereign LORD says: In the day I cleanse you from all your sins, I will populate the cities and the ruins will be rebuilt.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
" 'This is what the Almighty LORD says: On the day that I cleanse you from all your wickedness, I will cause your cities to be lived in again, and your ruins will be rebuilt.

King James 2000 Bible (©2003)
Thus says the Lord GOD; In the day that I shall have cleansed you from all your iniquities I will also cause you to dwell in the cities, and the ruins shall be rebuilt.

American King James Version
Thus said the Lord GOD; In the day that I shall have cleansed you from all your iniquities I will also cause you to dwell in the cities, and the wastes shall be built.

American Standard Version
Thus saith the Lord Jehovah: In the day that I cleanse you from all your iniquities, I will cause the cities to be inhabited, and the waste places shall be builded.

Douay-Rheims Bible
Thus saith the Lord God: In the day that I shall cleanse you from all your iniquities, and shall cause the cities to be inhabited, and shall repair the ruinous places,

Darby Bible Translation
Thus saith the Lord Jehovah: In the day that I shall cleanse you from all your iniquities I will also cause the cities to be inhabited, and the waste places shall be builded.

English Revised Version
Thus saith the Lord GOD: In the day that I cleanse you from all your iniquities, I will cause the cities to be inhabited, and the waste places shall be builded.

Webster's Bible Translation
Thus saith the Lord GOD; In the day that I shall have cleansed you from all your iniquities I will also cause you to dwell in the cities, and the wastes shall be built.

World English Bible
Thus says the Lord Yahweh: In the day that I cleanse you from all your iniquities, I will cause the cities to be inhabited, and the waste places shall be built.

Young's Literal Translation
Thus said the Lord Jehovah: In the day of My cleansing you from all your iniquities, I have caused the cities to be inhabited, And the wastes have been built,

Matthew Henry's Concise Commentary

36:25-38 Water is an emblem of the cleansing our polluted souls from sin. But no water can do more than take away the filth of the flesh. Water seems in general the sacramental sign of the sanctifying influences of the Holy Ghost; yet this is always connected with the atoning blood of Christ. When the latter is applied by faith to the conscience, to cleanse it from evil works, the former is always applied to the powers of the soul, to purify it from the pollution of sin. All that have an interest in the new covenant, have a new heart and a new spirit, in order to their walking in newness of life. God would give a heart of flesh, a soft and tender heart, complying with his holy will. Renewing grace works as great a change in the soul, as the turning a dead stone into living flesh. God will put his Spirit within, as a Teacher, Guide, and Sanctifier. The promise of God's grace to fit us for our duty, should quicken our constant care and endeavour to do our duty. These are promises to be pleaded by, and will be fulfilled to, all true believers in every age.


Pulpit Commentary

Verses 33-36 describe the effect of Israel's restored prosperity on the surrounding nations.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Thus saith the Lord God, in the day that I shall have cleansed you from all your iniquities,.... By the free and full pardon of them; by sprinkling clean water on them, the blood of Christ on their consciences; and by applying the righteousness of Christ to them for their justification; as well as by creating clean hearts in them, for their sanctification; and enabling them by grace to escape and abstain from the pollutions of the world:

I will also cause you to dwell in the cities; that is, of Judea, which, as well as Jerusalem, shall be rebuilt and inhabited, as follows:

and the wastes shall be builded: such cities and towns as lay in ruins: temporal prosperity shall go along with or follow spiritual blessings to the people of the Jews at their conversion; or they shall dwell in the churches of Christ, which are as cities compact together, well regulated, and where Jews and Gentiles at this time will be fellow citizens.


Ezekiel 36:33 Parallel Commentaries

Ezekiel 36:33 NIV
Ezekiel 36:33 NLT
Ezekiel 36:33 ESV
Ezekiel 36:33 NASB
Ezekiel 36:33 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


A New Heart and Spirit
32Not for your sakes do I this, said the Lord GOD, be it known to you: be ashamed and confounded for your own ways, O house of Israel. 33Thus said the Lord GOD; In the day that I shall have cleansed you from all your iniquities I will also cause you to dwell in the cities, and the wastes shall be built. 34And the desolate land shall be tilled, whereas it lay desolate in the sight of all that passed by. …

Psalm 51:2 Wash away all my iniquity and cleanse me from my sin.
Isaiah 58:12 Your people will rebuild the ancient ruins and will raise up the age-old foundations; you will be called Repairer of Broken Walls, Restorer of Streets with Dwellings.
Isaiah 61:4 They will rebuild the ancient ruins and restore the places long devastated; they will renew the ruined cities that have been devastated for generations.
Jeremiah 33:8 I will cleanse them from all the sin they have committed against me and will forgive all their sins of rebellion against me.
Ezekiel 36:10 and I will cause many people to live on you--yes, all of Israel. The towns will be inhabited and the ruins rebuilt.
Ezekiel 36:34 The desolate land will be cultivated instead of lying desolate in the sight of all who pass through it.
Zechariah 8:7 This is what the LORD Almighty says: "I will save my people from the countries of the east and the west.
Zechariah 8:8 I will bring them back to live in Jerusalem; they will be my people, and I will be faithful and righteous to them as their God."