Isaiah 51:3
 Isaiah 51:3 
New International Version (©2011)
The LORD will surely comfort Zion and will look with compassion on all her ruins; he will make her deserts like Eden, her wastelands like the garden of the LORD. Joy and gladness will be found in her, thanksgiving and the sound of singing.

New Living Translation (©2007)
The LORD will comfort Israel again and have pity on her ruins. Her desert will blossom like Eden, her barren wilderness like the garden of the LORD. Joy and gladness will be found there. Songs of thanksgiving will fill the air.

English Standard Version (©2001)
For the LORD comforts Zion; he comforts all her waste places and makes her wilderness like Eden, her desert like the garden of the LORD; joy and gladness will be found in her, thanksgiving and the voice of song.

New American Standard Bible (©1995)
Indeed, the LORD will comfort Zion; He will comfort all her waste places. And her wilderness He will make like Eden, And her desert like the garden of the LORD; Joy and gladness will be found in her, Thanksgiving and sound of a melody.

King James Bible (Cambridge Ed.)
For the LORD shall comfort Zion: he will comfort all her waste places; and he will make her wilderness like Eden, and her desert like the garden of the LORD; joy and gladness shall be found therein, thanksgiving, and the voice of melody.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
For the LORD will comfort Zion; He will comfort all her waste places, and He will make her wilderness like Eden, and her desert like the garden of the LORD. Joy and gladness will be found in her, thanksgiving and melodious song.

International Standard Version (©2012)
For the LORD will have compassion on Zion, have compassion on all her ruins. He will make her wilderness like Eden, and her deserts like the garden of the LORD. Joy and gladness will be found in her, thanksgiving, and the sound of singing. Sorrow and sighing will flee away.

NET Bible (©2006)
Certainly the LORD will console Zion; he will console all her ruins. He will make her wilderness like Eden, her desert like the Garden of the LORD. Happiness and joy will be restored to her, thanksgiving and the sound of music.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
So the LORD will comfort Zion. He will comfort all those who live among its ruins. He will make its desert like Eden. He will make its wilderness like the garden of the LORD. Joy and gladness will be found in it, thanksgiving and the sound of singing.

King James 2000 Bible (©2003)
For the LORD shall comfort Zion: he will comfort all her waste places; and he will make her wilderness like Eden, and her desert like the garden of the LORD; joy and gladness shall be found in it, thanksgiving, and the voice of melody.

American King James Version
For the LORD shall comfort Zion: he will comfort all her waste places; and he will make her wilderness like Eden, and her desert like the garden of the LORD; joy and gladness shall be found therein, thanksgiving, and the voice of melody.

American Standard Version
For Jehovah hath comforted Zion; he hath comforted all her waste places, and hath made her wilderness like Eden, and her desert like the garden of Jehovah; joy and gladness shall be found therein, thanksgiving, and the voice of melody.

Douay-Rheims Bible
The Lord therefore will comfort Sion, and will comfort all the ruins thereof: and he will make her desert as a place of pleasure, and her wilderness as the garden of the Lord. Joy and gladness shall be found therein, thanksgiving, and the voice of praise.

Darby Bible Translation
For Jehovah shall comfort Zion, he shall comfort all her waste places; and he will make her wilderness like Eden, and her desert like the garden of Jehovah: gladness and joy shall be found therein, thanksgiving, and the voice of song.

English Revised Version
For the LORD hath comforted Zion: he hath comforted all her waste places, and hath made her wilderness like Eden, and her desert like the garden of the LORD; joy and gladness shall be found therein, thanksgiving, and the voice of melody.

Webster's Bible Translation
For the LORD will comfort Zion: he will comfort all her waste places; and he will make her wilderness like Eden, and her desert like the garden of the LORD; joy and gladness shall be found therein, thanksgiving, and the voice of melody.

World English Bible
For Yahweh has comforted Zion; he has comforted all her waste places, and has made her wilderness like Eden, and her desert like the garden of Yahweh; joy and gladness shall be found therein, thanksgiving, and the voice of melody.

Young's Literal Translation
For Jehovah hath comforted Zion, He hath comforted all her wastes, And He setteth her wilderness as Eden, And her desert as a garden of Jehovah, Joy, yea, gladness is found in her, Confession, and the voice of song.

Matthew Henry's Concise Commentary

51:1-3 It is good for those privileged by the new birth, to consider that they were shapen in sin. This should cause low thoughts of ourselves, and high thoughts of Divine grace. It is the greatest comfort to be made serviceable to the glory of God. The more holiness men have, and the more good they do, the more gladness they have. Let us seriously reflect upon our guilt. To do so will tend to keep the heart humble, and the conscience awake and tender. They make Christ more precious to the soul, and give strength to our attempts and prayers for others.


Pulpit Commentary

Verse 3. - The Lord shall comfort Zion (comp. Isaiah 40:1; Isaiah 49:3; Isaiah 51:12; Isaiah 52:9, etc.). Literally, the word used is has comforted; i.e. has so determined the matter in his counsels that it may be considered as already accomplished. Her waste places... her wilderness... her desert. Though Nebuchadnezzar "left of the poor of the land to be vinedressers and husbandmen" (2 Kings 25:12; Jeremiah 52:16), yet the population was not sufficient to maintain cultivation generally. Thus, much of Judaea, during the absence of the exiles, became a "wilderness" and a "desert" (see Ezekiel 36:34). Like Eden... like the garden of the Lord. The Prophet Joel compares Judaea before its desolation to "the garden of Eden" (Joel 2:3): and Ezekiel, like Isaiah, prophesies that it shall once more become "like the garden of Eden," when the exiles have returned to it (Ezekiel 37:35). With the last-named writer, Eden represents all that is glorious, not in nature only, but in art (Ezekiel 28:13; Ezekiel 31:8, 9, 16, 18). The voice of melody (comp. Isaiah 35:10, and infra, ver. 11). As music ceases out of the land in time of affliction (Isaiah 24:8), so when a "time of refreshing from the Lord" arrives, there is at once singing and "melody" (comp. Revelation 5:8; Revelation 14:2; Revelation 15:2).


Gill's Exposition of the Entire Bible

For the Lord shall comfort Zion,.... The church, by his Spirit, in the ministration of the word, and administration of ordinances; by the donation of the blessings of grace, and by the application of Gospel promises; by the discoveries of his love; by granting his gracious presence; by blessing his word; and by calling many souls, and adding them to his people: and in order to engage the church and people of God to believe God will do this, and that he can and will bless and increase them when in a low estate, the above instances of calling Abraham alone, and the blessing and increasing him, are produced:

he will comfort all her waste places; by rebuilding them, and restoring them to their former lustre and glory: the church may be said to be "waste" and desolate, and like "a wilderness" and "desert", as in the next clauses, when the doctrines of the Gospel are departed from, the ordinances of public worship are not attended to, and the discipline of it is not kept up; when there are great declensions among the Lord's people, in their faith, love, patience, forbearance, self-denial, spirituality, and heavenly mindedness; when divisions and animosities prevail among them; when there is a negligence in their lives and conversations; and there are but few instances of conversion, and a general unconcernedness about those things; but so it will not always be:

and he will make her wilderness like Eden, and her desert like the garden of the Lord; the church is a "garden", a small spot, in comparison of the world, distinguished and separated by the grace of God from others; in which are many precious souls, comparable to trees, herbs, and plants; and these do not grow up of themselves, but are planted there by the Lord; and much pains are taken by him, the husbandman, to cultivate this garden: for it is his, the garden of the Lord; it is of his planting; it is his property, and enclosed for his rise; it is an Eden, pleasantly situated on a fruitful hill, Christ Jesus, by the river of divine love; is full of pleasant plants, pleasant to the owner of the garden, and to the saints themselves; it becomes fruitful through the dews of divine grace, the rising of Christ, the sun of righteousness, and the blowing of the south wind, the blessed Spirit; and may be said to be in a very comfortable condition, when the word and ordinances are duly ministered; when the graces of the Spirit are in exercise, and many souls are converted: the consequence of which is,

joy and gladness shall be found therein, thanksgiving, and the voice of melody; for the pure preaching of the Gospel; the feast of fat things made in the holy mountain; the presence of God enjoyed; a lively exercise of grace in the saints; and many souls born again. The Targum is,

"joy and rejoicing shall be found in her; they that offer thanksgiving, and the voice of them that praise;''

all hearts filled with joy and gladness.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

3. For—See for the argument, see on [837]Isa 51:2.

the garden of the Lord—restoration of the primeval paradise (Ge 2:8; Eze 28:13; Re 2:7).

melody—Hebrew, "psalm." God's praises shall again be heard.


Isaiah 51:3 Parallel Commentaries

Isaiah 51:3 NIV
Isaiah 51:3 NLT
Isaiah 51:3 ESV
Isaiah 51:3 NASB
Isaiah 51:3 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Salvation for Zion
1Listen to me, you that follow after righteousness, you that seek the LORD: look to the rock from where you are hewn, and to the hole of the pit from where you are dig. 2Look to Abraham your father, and to Sarah that bore you: for I called him alone, and blessed him, and increased him. 3For the LORD shall comfort Zion: he will comfort all her waste places; and he will make her wilderness like Eden, and her desert like the garden of the LORD; joy and gladness shall be found therein, thanksgiving, and the voice of melody.

Genesis 2:8 Now the LORD God had planted a garden in the east, in Eden; and there he put the man he had formed.
Genesis 13:10 Lot looked around and saw that the whole plain of the Jordan toward Zoar was well watered, like the garden of the LORD, like the land of Egypt. (This was before the LORD destroyed Sodom and Gomorrah.)
Isaiah 25:9 In that day they will say, "Surely this is our God; we trusted in him, and he saved us. This is the LORD, we trusted in him; let us rejoice and be glad in his salvation."
Isaiah 35:1 The desert and the parched land will be glad; the wilderness will rejoice and blossom. Like the crocus,
Isaiah 35:6 Then will the lame leap like a deer, and the mute tongue shout for joy. Water will gush forth in the wilderness and streams in the desert.
Isaiah 40:1 Comfort, comfort my people, says your God.
Isaiah 41:16 You will winnow them, the wind will pick them up, and a gale will blow them away. But you will rejoice in the LORD and glory in the Holy One of Israel.
Isaiah 41:19 I will put in the desert the cedar and the acacia, the myrtle and the olive. I will set junipers in the wasteland, the fir and the cypress together,
Isaiah 43:19 See, I am doing a new thing! Now it springs up; do you not perceive it? I am making a way in the wilderness and streams in the wasteland.
Isaiah 49:13 Shout for joy, you heavens; rejoice, you earth; burst into song, you mountains! For the LORD comforts his people and will have compassion on his afflicted ones.
Isaiah 49:19 "Though you were ruined and made desolate and your land laid waste, now you will be too small for your people, and those who devoured you will be far away.
Isaiah 51:12 "I, even I, am he who comforts you. Who are you that you fear mere mortals, human beings who are but grass,

Comfort Comforted Desert Eden Found Garden Gladness Indeed Joy Melody Places Thanksgiving Therein Voice Waste Wilderness Zion


Isaiah Chapter 51 Verse 3

Alphabetical: a all and be comfort compassion desert deserts Eden found garden gladness he her in Indeed Joy like look LORD make melody of on places ruins singing sound surely thanksgiving The waste wastelands wilderness will with Zion

OT Prophets: Isaiah 51:3 For Yahweh has comforted Zion (Isa Isi Is) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Isaiah 51:3 Bible Apps
Isaiah 51:3 Bible Suite
Isaiah 51:3 Biblia Paralela
Isaiah 51:3 Chinese Bible
Isaiah 51:3 French Bible
Isaiah 51:3 German Bible