Isaiah 49:8
Parallel Verses
New International Version
This is what the LORD says: "In the time of my favor I will answer you, and in the day of salvation I will help you; I will keep you and will make you to be a covenant for the people, to restore the land and to reassign its desolate inheritances,

New Living Translation
This is what the LORD says: "At just the right time, I will respond to you. On the day of salvation I will help you. I will protect you and give you to the people as my covenant with them. Through you I will reestablish the land of Israel and assign it to its own people again.

English Standard Version
Thus says the LORD: “In a time of favor I have answered you; in a day of salvation I have helped you; I will keep you and give you as a covenant to the people, to establish the land, to apportion the desolate heritages,

New American Standard Bible
Thus says the LORD, "In a favorable time I have answered You, And in a day of salvation I have helped You; And I will keep You and give You for a covenant of the people, To restore the land, to make them inherit the desolate heritages;

King James Bible
Thus saith the LORD, In an acceptable time have I heard thee, and in a day of salvation have I helped thee: and I will preserve thee, and give thee for a covenant of the people, to establish the earth, to cause to inherit the desolate heritages;

Holman Christian Standard Bible
This is what the LORD says: I will answer you in a time of favor, and I will help you in the day of salvation. I will keep you, and I will appoint you to be a covenant for the people, to restore the land, to make them possess the desolate inheritances,

International Standard Version
"This what the LORD says: "I'll answer you in a time of favor, and on a day of salvation I'll help you. I have watched over you, and given you as a covenant for the people, to restore the land, to reassign the inheritances that have been devastated;

NET Bible
This is what the LORD says: "At the time I decide to show my favor, I will respond to you; in the day of deliverance I will help you; I will protect you and make you a covenant mediator for people, to rebuild the land and to reassign the desolate property.

New Heart English Bible
Thus says the LORD, "In an acceptable time I have answered you, and in a day of salvation I have helped you; and I will preserve you, and give you as a covenant to the people, to raise up the land, to make them inherit the desolate heritage:

GOD'S WORD® Translation
This is what the LORD says: In the time of favor I will answer you. In the day of salvation I will help you. I will protect you. I will appoint you as my promise to the people. You will restore the land. You will make them inherit the desolate inheritance.

JPS Tanakh 1917
Thus saith the LORD: In an acceptable time have I answered thee, And in a day of salvation have I helped thee; And I will preserve thee, and give thee For a covenant of the people, To raise up the land, To cause to inherit the desolate heritages;

New American Standard 1977
Thus says the LORD, “In a favorable time I have answered You,
            And in a day of salvation I have helped You;
            And I will keep You and give You for a covenant of the people,
            To restore the land, to make them inherit the desolate heritages;

Jubilee Bible 2000
Thus has the LORD said, In an acceptable time I have heard thee, and in the day of saving health I have helped thee; and I will preserve thee and give thee for a covenant of people, that thou might awaken the earth, that thou might inherit the desolate heritages;

King James 2000 Bible
Thus says the LORD, In an acceptable time have I heard you, and in a day of salvation have I helped you: and I will preserve you, and give you for a covenant to the people, to establish the earth, to cause them to inherit the desolate heritages;

American King James Version
Thus said the LORD, In an acceptable time have I heard you, and in a day of salvation have I helped you: and I will preserve you, and give you for a covenant of the people, to establish the earth, to cause to inherit the desolate heritages;

American Standard Version
Thus saith Jehovah, In an acceptable time have I answered thee, and in a day of salvation have I helped thee; and I will preserve thee, and give thee for a covenant of the people, to raise up the land, to make them inherit the desolate heritages:

Douay-Rheims Bible
Thus saith the Lord: In an acceptable time I have heard thee, and in the day of salvation I have helped thee: and I have preserved thee, and given thee to be a covenant of the people, that thou mightest raise up the earth, and possess the inheritances that were destroyed:

Darby Bible Translation
Thus saith Jehovah: In a time of acceptance have I answered thee, and in the day of salvation have I helped thee; and I will preserve thee, and give thee for a covenant of the people, to establish the land, to cause to inherit the desolate heritages;

English Revised Version
Thus saith the LORD, In an acceptable time have I answered thee, and in a day of salvation have I helped thee: and I will preserve thee, and give thee for a covenant of the people, to raise up the land, to make them inherit the desolate heritages;

Webster's Bible Translation
Thus saith the LORD, In an acceptable time have I heard thee, and in a day of salvation have I helped thee: and I will preserve thee, and give thee for a covenant of the people, to establish the earth, to cause to inherit the desolate heritages:

World English Bible
Thus says Yahweh, "In an acceptable time have I answered you, and in a day of salvation have I helped you; and I will preserve you, and give you for a covenant of the people, to raise up the land, to make them inherit the desolate heritage:

Young's Literal Translation
Thus said Jehovah: 'In a time of good pleasure I answered thee, And in a day of salvation I helped thee, And I keep thee, and give thee, For a covenant of the people, To establish the earth, To cause to inherit desolate inheritances.
Commentary
Matthew Henry Commentary
49:7-12 The Father is the Lord, the Redeemer, and Holy One of Israel, as sending the Son to be the Redeemer. Man, whom he came to save, put contempt upon him. To this he submitted for our salvation. He is a pledge for all the blessings of the covenant; in him God was reconciling the world to himself. Pardoning mercy is a release from the curse of the law; renewing grace is a release from the dominion of sin: both are from Christ. He saith to those in darkness, Show yourselves. Not only see, but be seen, to the glory of God, and your own comforts. Though there are difficulties in the way to heaven, yet the grace of God will carry us over them, and make even the mountains a way. This denotes the free invitations and the encouraging promises of the gospel, and the outpouring of the Spirit.
Study Bible
The Restoration of Israel
7Thus says the LORD, the Redeemer of Israel and its Holy One, To the despised One, To the One abhorred by the nation, To the Servant of rulers, "Kings will see and arise, Princes will also bow down, Because of the LORD who is faithful, the Holy One of Israel who has chosen You." 8Thus says the LORD, "In a favorable time I have answered You, And in a day of salvation I have helped You; And I will keep You and give You for a covenant of the people, To restore the land, to make them inherit the desolate heritages; 9Saying to those who are bound, 'Go forth,' To those who are in darkness, 'Show yourselves.' Along the roads they will feed, And their pasture will be on all bare heights.…
Cross References
2 Corinthians 6:2
For He says: "In the time of favor I heard you, and in the day of salvation I helped you." Behold, now is the time of favor; now is the day of salvation!

2 Samuel 7:13
"He shall build a house for My name, and I will establish the throne of his kingdom forever.

Psalm 69:13
But as for me, my prayer is to You, O LORD, at an acceptable time; O God, in the greatness of Your lovingkindness, Answer me with Your saving truth.

Isaiah 26:3
"The steadfast of mind You will keep in perfect peace, Because he trusts in You.

Isaiah 27:3
"I, the LORD, am its keeper; I water it every moment. So that no one will damage it, I guard it night and day.

Isaiah 41:10
'Do not fear, for I am with you; Do not anxiously look about you, for I am your God. I will strengthen you, surely I will help you, Surely I will uphold you with My righteous right hand.'

Isaiah 42:6
"I am the LORD, I have called you in righteousness, I will also hold you by the hand and watch over you, And I will appoint you as a covenant to the people, As a light to the nations,

Isaiah 44:26
Confirming the word of His servant And performing the purpose of His messengers. It is I who says of Jerusalem, 'She shall be inhabited!' And of the cities of Judah, 'They shall be built.' And I will raise up her ruins again.

Isaiah 50:7
For the Lord GOD helps Me, Therefore, I am not disgraced; Therefore, I have set My face like flint, And I know that I will not be ashamed.

Isaiah 55:6
Seek the LORD while He may be found; Call upon Him while He is near.
Treasury of Scripture

Thus said the LORD, In an acceptable time have I heard you, and in a day of salvation have I helped you: and I will preserve you, and give you for a covenant of the people, to establish the earth, to cause to inherit the desolate heritages;

in an

Psalm 69:13 But as for me, my prayer is to you, O LORD, in an acceptable time: …

John 11:41,42 Then they took away the stone from the place where the dead was laid. …

2 Corinthians 6:2 (For he said, I have heard you in a time accepted, and in the day …

Ephesians 1:6 To the praise of the glory of his grace, wherein he has made us accepted …

Hebrews 5:7 Who in the days of his flesh…

have I helped

Isaiah 42:1 Behold my servant, whom I uphold; my elect, in whom my soul delights; …

Isaiah 50:7-9 For the Lord GOD will help me; therefore shall I not be confounded: …

Acts 2:24-32 Whom God has raised up, having loosed the pains of death: because …

give thee

Isaiah 42:6 I the LORD have called you in righteousness, and will hold your hand, …

Matthew 26:28 For this is my blood of the new testament, which is shed for many …

Hebrews 8:6 But now has he obtained a more excellent ministry, by how much also …

Hebrews 12:24 And to Jesus the mediator of the new covenant, and to the blood of …

establish. or, raise up

Isaiah 51:16 And I have put my words in your mouth, and I have covered you in …

Psalm 75:3 The earth and all the inhabitants thereof are dissolved: I bear up …

to cause

Isaiah 49:19 For your waste and your desolate places, and the land of your destruction, …

Isaiah 51:3 For the LORD shall comfort Zion: he will comfort all her waste places; …

Isaiah 54:3 For you shall break forth on the right hand and on the left; and …

Isaiah 58:12 And they that shall be of you shall build the old waste places: you …

Isaiah 61:4 And they shall build the old wastes, they shall raise up the former …

Psalm 2:8 Ask of me, and I shall give you the heathen for your inheritance, …

Ephesians 2:12-19 That at that time you were without Christ, being aliens from the …

Jump to Previous
Acceptable Apportion Cause Covenant Desolate Ear Earth Establish Favor Favorable Glory Good Heard Help Helped Helper Heritage Heritages Inherit Inheritances Kept Land Order Preserve Putting Raise Restore Safe Salvation Time
Jump to Next
Acceptable Apportion Cause Covenant Desolate Ear Earth Establish Favor Favorable Glory Good Heard Help Helped Helper Heritage Heritages Inherit Inheritances Kept Land Order Preserve Putting Raise Restore Safe Salvation Time
Links
Isaiah 49:8 NIV
Isaiah 49:8 NLT
Isaiah 49:8 ESV
Isaiah 49:8 NASB
Isaiah 49:8 KJV

Isaiah 49:8 Biblia Paralela
Isaiah 49:8 Chinese Bible
Isaiah 49:8 French Bible
Isaiah 49:8 German Bible

Alphabetical: a and answer answered be covenant day desolate favor favorable for give have help helped heritages I In inherit inheritances is its keep land LORD make my of people reassign restore salvation says the them This Thus time to what will you

OT Prophets: Isaiah 49:8 Thus says Yahweh In an acceptable time (Isa Isi Is) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Isaiah 49:7
Top of Page
Top of Page