Isaiah 49:8
Parallel Verses
New International Version
This is what the LORD says: "In the time of my favor I will answer you, and in the day of salvation I will help you; I will keep you and will make you to be a covenant for the people, to restore the land and to reassign its desolate inheritances,

New Living Translation
This is what the LORD says: "At just the right time, I will respond to you. On the day of salvation I will help you. I will protect you and give you to the people as my covenant with them. Through you I will reestablish the land of Israel and assign it to its own people again.

English Standard Version
Thus says the LORD: “In a time of favor I have answered you; in a day of salvation I have helped you; I will keep you and give you as a covenant to the people, to establish the land, to apportion the desolate heritages,

New American Standard Bible
Thus says the LORD, "In a favorable time I have answered You, And in a day of salvation I have helped You; And I will keep You and give You for a covenant of the people, To restore the land, to make them inherit the desolate heritages;

King James Bible
Thus saith the LORD, In an acceptable time have I heard thee, and in a day of salvation have I helped thee: and I will preserve thee, and give thee for a covenant of the people, to establish the earth, to cause to inherit the desolate heritages;

Holman Christian Standard Bible
This is what the LORD says: I will answer you in a time of favor, and I will help you in the day of salvation. I will keep you, and I will appoint you to be a covenant for the people, to restore the land, to make them possess the desolate inheritances,

International Standard Version
"This what the LORD says: "I'll answer you in a time of favor, and on a day of salvation I'll help you. I have watched over you, and given you as a covenant for the people, to restore the land, to reassign the inheritances that have been devastated;

NET Bible
This is what the LORD says: "At the time I decide to show my favor, I will respond to you; in the day of deliverance I will help you; I will protect you and make you a covenant mediator for people, to rebuild the land and to reassign the desolate property.

GOD'S WORD® Translation
This is what the LORD says: In the time of favor I will answer you. In the day of salvation I will help you. I will protect you. I will appoint you as my promise to the people. You will restore the land. You will make them inherit the desolate inheritance.

Jubilee Bible 2000
Thus has the LORD said, In an acceptable time I have heard thee, and in the day of saving health I have helped thee; and I will preserve thee and give thee for a covenant of people, that thou might awaken the earth, that thou might inherit the desolate heritages;

King James 2000 Bible
Thus says the LORD, In an acceptable time have I heard you, and in a day of salvation have I helped you: and I will preserve you, and give you for a covenant to the people, to establish the earth, to cause them to inherit the desolate heritages;

American King James Version
Thus said the LORD, In an acceptable time have I heard you, and in a day of salvation have I helped you: and I will preserve you, and give you for a covenant of the people, to establish the earth, to cause to inherit the desolate heritages;

American Standard Version
Thus saith Jehovah, In an acceptable time have I answered thee, and in a day of salvation have I helped thee; and I will preserve thee, and give thee for a covenant of the people, to raise up the land, to make them inherit the desolate heritages:

Douay-Rheims Bible
Thus saith the Lord: In an acceptable time I have heard thee, and in the day of salvation I have helped thee: and I have preserved thee, and given thee to be a covenant of the people, that thou mightest raise up the earth, and possess the inheritances that were destroyed:

Darby Bible Translation
Thus saith Jehovah: In a time of acceptance have I answered thee, and in the day of salvation have I helped thee; and I will preserve thee, and give thee for a covenant of the people, to establish the land, to cause to inherit the desolate heritages;

English Revised Version
Thus saith the LORD, In an acceptable time have I answered thee, and in a day of salvation have I helped thee: and I will preserve thee, and give thee for a covenant of the people, to raise up the land, to make them inherit the desolate heritages;

Webster's Bible Translation
Thus saith the LORD, In an acceptable time have I heard thee, and in a day of salvation have I helped thee: and I will preserve thee, and give thee for a covenant of the people, to establish the earth, to cause to inherit the desolate heritages:

World English Bible
Thus says Yahweh, "In an acceptable time have I answered you, and in a day of salvation have I helped you; and I will preserve you, and give you for a covenant of the people, to raise up the land, to make them inherit the desolate heritage:

Young's Literal Translation
Thus said Jehovah: 'In a time of good pleasure I answered thee, And in a day of salvation I helped thee, And I keep thee, and give thee, For a covenant of the people, To establish the earth, To cause to inherit desolate inheritances.
Parallel Commentaries
Matthew Henry's Concise Commentary

49:7-12 The Father is the Lord, the Redeemer, and Holy One of Israel, as sending the Son to be the Redeemer. Man, whom he came to save, put contempt upon him. To this he submitted for our salvation. He is a pledge for all the blessings of the covenant; in him God was reconciling the world to himself. Pardoning mercy is a release from the curse of the law; renewing grace is a release from the dominion of sin: both are from Christ. He saith to those in darkness, Show yourselves. Not only see, but be seen, to the glory of God, and your own comforts. Though there are difficulties in the way to heaven, yet the grace of God will carry us over them, and make even the mountains a way. This denotes the free invitations and the encouraging promises of the gospel, and the outpouring of the Spirit.

Pulpit Commentary

Verse 8. - In an acceptable time; literally, in a time of good pleasure; i.e. the time fixed by my good pleasure from the creation of the world. Heard thee... helped thee. The Father "heard" and "helped" the only begotten Son through the whole period of his earthly ministry (Luke 2:40, 52; John 3:2; John 8:28; John 12:28; John 14:10, etc.). I will give thee for a Covenant of the people (comp. Isaiah 42:6, and the comment, ad loc.). To establish the earth; rather, as in ver. 6, to raise up the earth, to lift it out of its existing condition of meanness and degradation. To cause to inherit the desolate heritages; i.e. to cause the desolate heritages of the earth - the places devoid of trite religion - to be possessed, and as it were "inherited," by those who would introduce into them the true knowledge of God. As Israel inherited Canaan (Deuteronomy 3:28; Joshua 1:6), so would Christian nations inherit many "desolate heritages," where ignorance and sin prevailed, with the result that light would penetrate into the dark regions, and, ultimately, all flesh see the salvation of God.

Gill's Exposition of the Entire Bible

Thus saith the Lord,.... These are the words of God the Father to his Son continued; the Jews themselves interpret them of the Messiah (z):

in an acceptable time have I heard thee: this was the time when Christ was here on earth, when he became incarnate, and suffered and died for his people: this was an acceptable time to God the Father; his very sufferings were acceptable; his sacrifice was of a sweet smelling savour; his righteousness was well pleasing to him; for by all this his perfections were glorified, his purposes were answered, his covenant and promises fulfilled, and his people saved: it was acceptable to men, the things that were now done and procured; as pardon of sin, peace and reconciliation, a justifying righteousness, and complete salvation; which is worthy the acceptation of all that are lost and undone, and see themselves so, and that nothing they can do will save them: or "in a time of good will" (a); such was the time of Christ's first coming; it was good will to men, Luke 2:14. God showed his good will to men by the Person whom he sent to save them, his own, only, and beloved Son; and by sending him to save sinners, the chief of sinners, even enemies; and this time was fixed and settled by the good will and pleasure of God; and during this time the Lord heard Christ; he always heard him interceding for himself, and for his people; he heard him in the garden, and on the cross, and at all other times; see Hebrews 5:7.

and in a day of salvation have I helped thee; at the time when he wrought out the salvation of his people, then he helped him in it, and through it, as he promised him, and as Christ believed he would, Isaiah 42:1. This is to be understood of him as man and Mediator, and to show the greatness of the work of salvation, and the concern of God in it; otherwise, as Christ is the mighty God, he needed no help, and his own arm brought salvation to him:

and I will preserve thee; as he did from his enemies in life, in his infancy, and when grown up, that his life might not be taken away before his time; from being overcome by his enemies in the garden, and on the cross; from the power of death and the grave, by raising him up from thence; he preserved him to his kingdom and glory, and now retains him in heaven until the time of the restitution of all things; and will preserve his seed, and his throne, his cause, and interest, to the end of time:

and give thee for a covenant of the people; Jews and Gentiles, all that are given to him, and whom he redeems by his blood, whom the Spirit sanctifies, and applies the blessings and promises of the covenant to; which is to be understood of the covenant of grace: Christ is said to be given for it unto them, he being a covenantee in it; the representative of these people in it; the surety of it for them; the Mediator and messenger of it to them; and the ratifier and confirmer of it; and as he is the great blessing of it, the sum and substance of it; and as all the blessings and promises of it are in him; and this may respect the constitution of the covenant from everlasting, and the manifestation of it in time; and this is a gift of God honourable to Christ, of free grace to his people, very comprehensive and unspeakable. Kimchi says this refers to the times of the Messiah: and the end of all this is

to establish the earth; not the land of Judea, but the whole earth; which, were it not for Christ, and his covenant and suretyship engagements for his people, and for the sake of them, and their salvation, would long ago have been dissolved and broke to pieces; but he bears up the pillars of it; and, when he has gathered in all his people, will destroy it: or the end in his being given for a covenant was to "raise up" the fallen inhabitants of the earth, for so the word (b) may be rendered; or to raise up the elect of God unto life, who were obnoxious to death; or to establish, settle, and confirm the church of God on earth; see Psalm 89:36. The Targum is, "to raise up the righteous that lie in the dust", referring it to the resurrection of the dead:

to cause to inherit the desolate heritages; the desolate cities of Judah, or the Gentile world, which was like a desolate wilderness: it seems to denote the desolate condition of the church, which should become comfortable and flourishing through the numerous conversions of Jews and Gentiles, as the fruit and effect of the covenant of grace made with Christ; in which the Heathen were given for his inheritance, and the uttermost parts of the earth for his possession, Psalm 2:8.

(z) In Pesikta Rabbati in Yalkut in loc. (a) "in tempore gratuitae voluntatis", Munster; "in tempore placito", V. L. Pagninus; "beneplaciti", Piscator. (b) "ad suscitandam terram", Pagninus, Montanus; "ut erigas terram", Piscator; "ad erigendam terram", Vitringa.

Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

8. Messiah is represented as having asked for the grace of God in behalf of sinners; this verse contains God the Father's favorable answer.

an acceptable time—"In a time of grace" [Hengstenberg]. A limited time (Isa 61:2; 2Co 6:2). The time judged by God to be the best fitted for effecting the purposes of His grace by Messiah.

heard thee—(Ps 2:8; Heb 5:7).

day of salvation—when "the fulness of time" (Ga 4:4) shall have come. The day of salvation is "to-day" (Heb 4:7).

helped—given Thee the help needed to enable Thee, as man, to accomplish man's salvation.

preserve—from the assaults and efforts of Satan, to divert Thee from Thy voluntary death to save man.

covenant of the people—(See on [833]Isa 42:6). "The people," in the singular, is always applied exclusively to Israel.

establish the earth—rather, "to restore the land," namely, Canaan to Israel. Spiritually, the restoration of the Church (the spiritual Israel) to the heavenly land forfeited by man's sin is also included.

cause to inherit … desolate heritages—image from the desolate state of Judea during the Babylonish captivity. Spiritually, the Gentile world, a moral waste, shall become a garden of the Lord. Literally, Judea lying desolate for ages shall be possessed again by Israel (compare Isa 61:7, "in their land"). Jesus, the antitype of, and bearing the same name as Joshua (Heb 4:8), shall, like him, divide the land among its true heirs (Isa 54:3; 61:4).

Isaiah 49:8 Additional Commentaries
Context
The Restoration of Israel
8Thus says the LORD, "In a favorable time I have answered You, And in a day of salvation I have helped You; And I will keep You and give You for a covenant of the people, To restore the land, to make them inherit the desolate heritages; 9Saying to those who are bound, 'Go forth,' To those who are in darkness, 'Show yourselves.' Along the roads they will feed, And their pasture will be on all bare heights.…
Cross References
2 Corinthians 6:2
For he says, "In the time of my favor I heard you, and in the day of salvation I helped you." I tell you, now is the time of God's favor, now is the day of salvation.

2 Samuel 7:13
He is the one who will build a house for my Name, and I will establish the throne of his kingdom forever.

Psalm 69:13
But I pray to you, LORD, in the time of your favor; in your great love, O God, answer me with your sure salvation.

Isaiah 26:3
You will keep in perfect peace those whose minds are steadfast, because they trust in you.

Isaiah 27:3
I, the LORD, watch over it; I water it continually. I guard it day and night so that no one may harm it.

Isaiah 41:10
So do not fear, for I am with you; do not be dismayed, for I am your God. I will strengthen you and help you; I will uphold you with my righteous right hand.

Isaiah 42:6
"I, the LORD, have called you in righteousness; I will take hold of your hand. I will keep you and will make you to be a covenant for the people and a light for the Gentiles,

Isaiah 44:26
who carries out the words of his servants and fulfills the predictions of his messengers, who says of Jerusalem, 'It shall be inhabited,' of the towns of Judah, 'They shall be rebuilt,' and of their ruins, 'I will restore them,'

Isaiah 50:7
Because the Sovereign LORD helps me, I will not be disgraced. Therefore have I set my face like flint, and I know I will not be put to shame.

Isaiah 55:6
Seek the LORD while he may be found; call on him while he is near.

Isaiah 57:13
When you cry out for help, let your collection of idols save you! The wind will carry all of them off, a mere breath will blow them away. But whoever takes refuge in me will inherit the land and possess my holy mountain."

Isaiah 58:5
Is this the kind of fast I have chosen, only a day for people to humble themselves? Is it only for bowing one's head like a reed and for lying in sackcloth and ashes? Is that what you call a fast, a day acceptable to the LORD?

Isaiah 58:12
Your people will rebuild the ancient ruins and will raise up the age-old foundations; you will be called Repairer of Broken Walls, Restorer of Streets with Dwellings.

Isaiah 61:2
to proclaim the year of the LORD's favor and the day of vengeance of our God, to comfort all who mourn,

Isaiah 61:4
They will rebuild the ancient ruins and restore the places long devastated; they will renew the ruined cities that have been devastated for generations.

Isaiah 65:9
I will bring forth descendants from Jacob, and from Judah those who will possess my mountains; my chosen people will inherit them, and there will my servants live.
Treasury of Scripture

Thus said the LORD, In an acceptable time have I heard you, and in a day of salvation have I helped you: and I will preserve you, and give you for a covenant of the people, to establish the earth, to cause to inherit the desolate heritages;

in an

Psalm 69:13 But as for me, my prayer is to you, O LORD, in an acceptable time: …

John 11:41,42 Then they took away the stone from the place where the dead was laid. …

2 Corinthians 6:2 (For he said, I have heard you in a time accepted, and in the day …

Ephesians 1:6 To the praise of the glory of his grace, wherein he has made us accepted …

Hebrews 5:7 Who in the days of his flesh…

have I helped

Isaiah 42:1 Behold my servant, whom I uphold; my elect, in whom my soul delights; …

Isaiah 50:7-9 For the Lord GOD will help me; therefore shall I not be confounded: …

Acts 2:24-32 Whom God has raised up, having loosed the pains of death: because …

give thee

Isaiah 42:6 I the LORD have called you in righteousness, and will hold your hand, …

Matthew 26:28 For this is my blood of the new testament, which is shed for many …

Hebrews 8:6 But now has he obtained a more excellent ministry, by how much also …

Hebrews 12:24 And to Jesus the mediator of the new covenant, and to the blood of …

establish. or, raise up

Isaiah 51:16 And I have put my words in your mouth, and I have covered you in …

Psalm 75:3 The earth and all the inhabitants thereof are dissolved: I bear up …

to cause

Isaiah 49:19 For your waste and your desolate places, and the land of your destruction, …

Isaiah 51:3 For the LORD shall comfort Zion: he will comfort all her waste places; …

Isaiah 54:3 For you shall break forth on the right hand and on the left; and …

Isaiah 58:12 And they that shall be of you shall build the old waste places: you …

Isaiah 61:4 And they shall build the old wastes, they shall raise up the former …

Psalm 2:8 Ask of me, and I shall give you the heathen for your inheritance, …

Ephesians 2:12-19 That at that time you were without Christ, being aliens from the …

Jump to Previous
Acceptable Apportion Cause Covenant Desolate Ear Earth Establish Favor Favorable Glory Good Heard Help Helped Helper Heritage Heritages Inherit Inheritances Kept Land Order Preserve Putting Raise Restore Safe Salvation Time
Jump to Next
Acceptable Apportion Cause Covenant Desolate Ear Earth Establish Favor Favorable Glory Good Heard Help Helped Helper Heritage Heritages Inherit Inheritances Kept Land Order Preserve Putting Raise Restore Safe Salvation Time
Links
Isaiah 49:8 NIV
Isaiah 49:8 NLT
Isaiah 49:8 ESV
Isaiah 49:8 NASB
Isaiah 49:8 KJV

Isaiah 49:8 Bible Apps
Isaiah 49:8 Bible Suite
Isaiah 49:8 Biblia Paralela
Isaiah 49:8 Chinese Bible
Isaiah 49:8 French Bible
Isaiah 49:8 German Bible

Alphabetical: a and answer answered be covenant day desolate favor favorable for give have help helped heritages I In inherit inheritances is its keep land LORD make my of people reassign restore salvation says the them This Thus time to what will you

OT Prophets: Isaiah 49:8 Thus says Yahweh In an acceptable time (Isa Isi Is) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Bible Hub
Isaiah 49:7
Top of Page
Top of Page