Isaiah 51:19
New International Version
These double calamities have come upon you— who can comfort you?— ruin and destruction, famine and sword— who can console you?

New Living Translation
These two calamities have fallen on you: desolation and destruction, famine and war. And who is left to sympathize with you? Who is left to comfort you?

English Standard Version
These two things have happened to you— who will console you?— devastation and destruction, famine and sword; who will comfort you?

Berean Standard Bible
These pairs have befallen you: devastation and destruction, famine and sword. Who will grieve for you? Who can comfort you?

King James Bible
These two things are come unto thee; who shall be sorry for thee? desolation, and destruction, and the famine, and the sword: by whom shall I comfort thee?

New King James Version
These two things have come to you; Who will be sorry for you?— Desolation and destruction, famine and sword— By whom will I comfort you?

New American Standard Bible
These two things have happened to you; Who will mourn for you? The devastation and destruction, famine and sword; How shall I comfort you?

NASB 1995
These two things have befallen you; Who will mourn for you? The devastation and destruction, famine and sword; How shall I comfort you?

NASB 1977
These two things have befallen you; Who will mourn for you? The devastation and destruction, famine and sword; How shall I comfort you?

Legacy Standard Bible
These two things have befallen you; Who will console you? The devastation and destruction, famine and sword; How shall I comfort you?

Amplified Bible
These two tragedies have befallen you; Who will show sympathy for you and mourn with you? The desolation and destruction [on the land and city], famine and sword [on the inhabitants]; How shall I comfort you?

Christian Standard Bible
These two things have happened to you: devastation and destruction, famine and sword. Who will grieve for you? How can I comfort you?

Holman Christian Standard Bible
These two things have happened to you: devastation and destruction, famine and sword. Who will grieve for you? How can I comfort you?

American Standard Version
These two things are befallen thee, who shall bemoan thee? desolation and destruction, and the famine and the sword; how shall I comfort thee?

Contemporary English Version
You have been destroyed by war and by famine; I cannot comfort you.

English Revised Version
These two things are befallen thee; who shall bemoan thee? desolation and destruction, and the famine and the sword; how shall I comfort thee?

GOD'S WORD® Translation
Twice as many disasters have happened to you. Who will feel sorry for you? Violence, destruction, famine, and war have happened to you. Who will comfort you?

Good News Translation
A double disaster has fallen on you: your land has been devastated by war, and your people have starved. There is no one to show you sympathy.

International Standard Version
"These twin things have come upon you (who can feel sorry for you?): ruin and destruction, famine and the sword— who can console you?

Majority Standard Bible
These pairs have befallen you: devastation and destruction, famine and sword. Who will grieve for you? Who can comfort you?

NET Bible
These double disasters confronted you. But who feels sorry for you? Destruction and devastation, famine and sword. But who consoles you?

New Heart English Bible
These two things have happened to you. Who will grieve for you? Desolation and destruction, and the famine and the sword. Who will console you?

Webster's Bible Translation
These two things have come to thee; who shall be sorry for thee? desolation, and destruction, and famine, and the sword: by whom shall I comfort thee?

World English Bible
These two things have happened to you— who will grieve with you?— desolation and destruction, and famine and the sword. How can I comfort you?
Literal Translations
Literal Standard Version
These two are meeting you, "" Who is moved for you? Spoiling and destruction, famine and sword! By whom do I comfort you?

Young's Literal Translation
These two are meeting thee, who is moved for thee? Spoiling and destruction -- Famine and sword, who -- I comfort thee?

Smith's Literal Translation
These two encountering thee; who shall be moved for thee? desolation and breaking, and famine, and the sword: by whom shall I comfort thee?
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
There are two things that have happened to thee: who shall be sorry for thee? desolation, and destruction, and the famine, and the sword, who shall comfort thee?

Catholic Public Domain Version
There are two things which have happened to you. Who will be saddened over you? There is devastation and destruction, and famine and sword. Who will console you?

New American Bible
Your misfortunes are double; who is there to grieve with you? Desolation and destruction, famine and sword! Who is there to comfort you?

New Revised Standard Version
These two things have befallen you —who will grieve with you?— devastation and destruction, famine and sword— who will comfort you?
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
These two things are come to you; who shall be sorry for you? You shall have plunder, destruction, famine, and sword; who shall comfort you?

Peshitta Holy Bible Translated
Two things are coming to you, for which you will grieve. Upon you will come looting and ruin, and famine and the sword. Who will comfort you?
OT Translations
JPS Tanakh 1917
These two things are befallen thee; Who shall bemoan thee? Desolation and destruction, And the famine and the sword; How shall I comfort thee?

Brenton Septuagint Translation
Wherefore these things are against thee; who shall sympathize with thee in thy grief? downfall, and destruction, famine, and sword: who shall comfort thee?

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Cup of Wrath
18Among all the sons she bore, there is no one to guide her; among all the sons she brought up, there is no one to take her hand. 19These pairs have befallen you: devastation and destruction, famine and sword. Who will grieve for you? Who can comfort you? 20Your sons have fainted; they lie at the head of every street, like an antelope in a net. They are full of the wrath of the LORD, the rebuke of your God.…

Cross References
Lamentations 1:12-13
Is this nothing to you, all you who pass by? Look around and see! Is there any sorrow like mine, which was inflicted on me, which the LORD made me suffer on the day of His fierce anger? / He sent fire from on high, and it overpowered my bones. He spread a net for my feet and turned me back. He made me desolate, faint all the day long.

Jeremiah 4:30-31
And you, O devastated one, what will you do, though you dress yourself in scarlet, though you adorn yourself with gold jewelry, though you enlarge your eyes with paint? You adorn yourself in vain; your lovers despise you; they want to take your life. / For I hear a cry like a woman in labor, a cry of anguish like one bearing her first child—the cry of the Daughter of Zion gasping for breath, stretching out her hands to say, “Woe is me, for my soul faints before the murderers!”

Jeremiah 15:5-6
Who will have pity on you, O Jerusalem? Who will mourn for you? Who will turn aside to ask about your welfare? / You have forsaken Me, declares the LORD. You have turned your back. So I will stretch out My hand against you and I will destroy you; I am weary of showing compassion.

Ezekiel 5:12-13
A third of your people will die by plague or be consumed by famine within you, a third will fall by the sword outside your walls, and a third I will scatter to every wind and unleash a sword behind them. / And when My anger is spent and I have vented My wrath against them, I will be appeased. And when I have spent My wrath on them, they will know that I, the LORD, in My zeal have spoken.

Hosea 13:9-10
You are destroyed, O Israel, because you are against Me—against your helper. / Where is your king now to save you in all your cities, and the rulers to whom you said, “Give me a king and princes”?

Zechariah 1:12
Then the angel of the LORD said, “How long, O LORD of Hosts, will You withhold mercy from Jerusalem and the cities of Judah, with which You have been angry these seventy years?”

Deuteronomy 32:25
Outside, the sword will take their children, and inside, terror will strike the young man and the young woman, the infant and the gray-haired man.

Psalm 69:20
Insults have broken my heart, and I am in despair. I looked for sympathy, but there was none, for comforters, but I found no one.

Jeremiah 30:12-15
For this is what the LORD says: “Your injury is incurable; your wound is grievous. / There is no one to plead your cause, no remedy for your sores, no recovery for you. / All your lovers have forgotten you; they no longer seek you, for I have struck you as an enemy would, with the discipline of someone cruel, because of your great iniquity and your numerous sins. ...

Nahum 3:7
Then all who see you will recoil from you and say, ‘Nineveh is devastated; who will grieve for her?’ Where can I find comforters for you?”

Matthew 23:37-38
O Jerusalem, Jerusalem, who kills the prophets and stones those sent to her, how often I have longed to gather your children together, as a hen gathers her chicks under her wings, but you were unwilling! / Look, your house is left to you desolate.

Luke 19:41-44
As Jesus approached Jerusalem and saw the city, He wept over it / and said, “If only you had known on this day what would bring you peace! But now it is hidden from your eyes. / For the days will come upon you when your enemies will barricade you and surround you and hem you in on every side. ...

Revelation 18:7-8
As much as she has glorified herself and lived in luxury, give her the same measure of torment and grief. In her heart she says, ‘I sit as queen; I am not a widow and will never see grief.’ / Therefore her plagues will come in one day—death and grief and famine—and she will be consumed by fire, for mighty is the Lord God who judges her.”

2 Corinthians 1:8-9
We do not want you to be unaware, brothers, of the hardships we encountered in the province of Asia. We were under a burden far beyond our ability to endure, so that we despaired even of life. / Indeed, we felt we were under the sentence of death, in order that we would not trust in ourselves, but in God, who raises the dead.

1 Thessalonians 5:3
While people are saying, “Peace and security,” destruction will come upon them suddenly, like labor pains on a pregnant woman, and they will not escape.


Treasury of Scripture

These two things are come to you; who shall be sorry for you? desolation, and destruction, and the famine, and the sword: by whom shall I comfort you?

two things

Isaiah 47:9
But these two things shall come to thee in a moment in one day, the loss of children, and widowhood: they shall come upon thee in their perfection for the multitude of thy sorceries, and for the great abundance of thine enchantments.

Ezekiel 14:21
For thus saith the Lord GOD; How much more when I send my four sore judgments upon Jerusalem, the sword, and the famine, and the noisome beast, and the pestilence, to cut off from it man and beast?

are come.

Job 2:11
Now when Job's three friends heard of all this evil that was come upon him, they came every one from his own place; Eliphaz the Temanite, and Bildad the Shuhite, and Zophar the Naamathite: for they had made an appointment together to come to mourn with him and to comfort him.

Psalm 69:20
Reproach hath broken my heart; and I am full of heaviness: and I looked for some to take pity, but there was none; and for comforters, but I found none.

Jeremiah 9:17-21
Thus saith the LORD of hosts, Consider ye, and call for the mourning women, that they may come; and send for cunning women, that they may come: …

destruction.

Isaiah 22:4
Therefore said I, Look away from me; I will weep bitterly, labour not to comfort me, because of the spoiling of the daughter of my people.

Isaiah 61:2
To proclaim the acceptable year of the LORD, and the day of vengeance of our God; to comfort all that mourn;

Job 42:11
Then came there unto him all his brethren, and all his sisters, and all they that had been of his acquaintance before, and did eat bread with him in his house: and they bemoaned him, and comforted him over all the evil that the LORD had brought upon him: every man also gave him a piece of money, and every one an earring of gold.

Jump to Previous
Befallen Bemoan Calamities Comfort Console Death Desolation Destruction Devastation Double Famine Food Meeting Mourn Moved Need Ruin Sorry Spoiling Sword Wasting Weeping
Jump to Next
Befallen Bemoan Calamities Comfort Console Death Desolation Destruction Devastation Double Famine Food Meeting Mourn Moved Need Ruin Sorry Spoiling Sword Wasting Weeping
Isaiah 51
1. An exhortation after the pattern of Abraham, to trust in Christ
3. By reason of his comfortable promises,
4. Of his righteous salvation
7. And man's mortality
9. Christ by his sanctified arm defends his from the fear of man
17. He bewails the afflictions of Jerusalem
21. And promises deliverance














These two things have happened to you
This phrase introduces the calamities that have befallen the people of Israel. In the Hebrew text, the word for "things" (דְּבָרִים, devarim) can also mean "words" or "events," indicating significant occurrences. Historically, this reflects the dual nature of the trials faced by Israel, often seen as both physical and spiritual. The duality may symbolize the comprehensive nature of their suffering, encompassing both external and internal struggles.

who will mourn for you?
The rhetorical question emphasizes the depth of Israel's isolation and the severity of their plight. The Hebrew root for "mourn" (נָחַם, nacham) implies a deep, compassionate sorrow. This reflects the cultural and religious importance of communal mourning in ancient Israel, where the absence of mourners signifies utter desolation and abandonment.

Devastation and destruction
These terms describe the physical and societal collapse experienced by Israel. "Devastation" (שֹׁד, shod) and "destruction" (שֶׁבֶר, shever) are often used in prophetic literature to denote the consequences of turning away from God. Archaeologically, this can be linked to the historical invasions and exiles that Israel faced, such as the Babylonian conquest, which left the land and its people in ruins.

famine and sword
These elements represent the dire conditions of scarcity and violence. "Famine" (רָעָב, ra'av) signifies not only a lack of food but also a spiritual hunger, a common theme in the prophetic books where physical deprivation mirrors spiritual desolation. "Sword" (חֶרֶב, cherev) symbolizes warfare and conflict, often seen as divine judgment in the Old Testament. Historically, these were real threats faced by Israel, underscoring the tangible and immediate nature of their suffering.

Who will console you?
This question reiterates the theme of abandonment and the need for divine intervention. The Hebrew root for "console" (נָחַם, nacham) is the same as for "mourn," suggesting that true comfort can only come from God. In the broader scriptural context, this points to the hope of redemption and restoration, a recurring promise in Isaiah's prophecies. The absence of human comforters highlights the necessity of turning to God for solace and deliverance.

(19) These two things . . .--The two things are amplified into four: (1) the two effects, and (2) the two causes.

Who shall be sorry for thee?--Better, Be sorry with thee, or who shall console thee? Even Jehovah is represented as failing, or seeming to fail, in finding a comforter for such affliction.

Verse 19. - These two things. What are the "two things," it is asked, since four are mentioned - desolation, and destruction, and the famine, and the sword? The right answer seems to be that of Aben Ezra and Kimchi, that the two things are "desolation," or rather "wasting" within, produced by "famine;" and "destruction" without, produced by "the sword." Who shall be sorry for thee? rather, who will mourn with thee? Jerusalem is without friends; no man condoles with her over her misfortunes. God alone feels compassion; but even he scarce knows how to comfort. By whom? rather, how? (comp. Amos 7:2, 5).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
These
הֵ֙נָּה֙ (hên·nāh)
Pronoun - third person feminine plural
Strong's 2007: Themselves

pairs
שְׁתַּ֤יִם (šə·ta·yim)
Number - fd
Strong's 8147: Two (a cardinal number)

have befallen you:
קֹֽרְאֹתַ֔יִךְ (qō·rə·’ō·ṯa·yiḵ)
Verb - Qal - Participle - feminine plural construct | second person feminine singular
Strong's 7122: To encounter, befall

devastation
הַשֹּׁ֧ד (haš·šōḏ)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 7701: Violence, havoc, devastation, ruin

and destruction,
וְהַשֶּׁ֛בֶר (wə·haš·še·ḇer)
Conjunctive waw, Article | Noun - masculine singular
Strong's 7667: A breaking, fracture, crushing, breach, crash

famine
וְהָרָעָ֥ב (wə·hā·rā·‘āḇ)
Conjunctive waw, Article | Noun - masculine singular
Strong's 7458: Famine, hunger

and sword.
וְהַחֶ֖רֶב (wə·ha·ḥe·reḇ)
Conjunctive waw, Article | Noun - feminine singular
Strong's 2719: Drought, a cutting instrument, as a, knife, sword

Who
מִ֖י (mî)
Interrogative
Strong's 4310: Who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix

will grieve for you?
יָנ֣וּד (yā·nūḏ)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 5110: To nod, waver, to wander, flee, disappear, to console, deplore, taunt

Who
מִ֥י (mî)
Interrogative
Strong's 4310: Who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix

can comfort you?
אֲנַחֲמֵֽךְ׃ (’ă·na·ḥă·mêḵ)
Verb - Piel - Imperfect - first person common singular | second person feminine singular
Strong's 5162: To sigh, breathe strongly, to be sorry, to pity, console, rue, to avenge


Links
Isaiah 51:19 NIV
Isaiah 51:19 NLT
Isaiah 51:19 ESV
Isaiah 51:19 NASB
Isaiah 51:19 KJV

Isaiah 51:19 BibleApps.com
Isaiah 51:19 Biblia Paralela
Isaiah 51:19 Chinese Bible
Isaiah 51:19 French Bible
Isaiah 51:19 Catholic Bible

OT Prophets: Isaiah 51:19 These two things have happened to you (Isa Isi Is)
Isaiah 51:18
Top of Page
Top of Page