Psalm 90:13
Verse (Click for Chapter)
New International Version
Relent, LORD! How long will it be? Have compassion on your servants.

New Living Translation
O LORD, come back to us! How long will you delay? Take pity on your servants!

English Standard Version
Return, O LORD! How long? Have pity on your servants!

New American Standard Bible
Do return, O LORD; how long will it be? And be sorry for Your servants.

King James Bible
Return, O LORD, how long? and let it repent thee concerning thy servants.

Christian Standard Bible
LORD--how long? Turn and have compassion on your servants.

Contemporary English Version
Help us, LORD! Don't wait! Pity your servants.

Good News Translation
How much longer will your anger last? Have pity, O LORD, on your servants!

Holman Christian Standard Bible
LORD--how long? Turn and have compassion on Your servants.

International Standard Version
Please return, LORD! When will it be? Comfort your servants.

NET Bible
Turn back toward us, O LORD! How long must this suffering last? Have pity on your servants!

New Heart English Bible
Relent, LORD. How long? Have compassion on your servants.

Aramaic Bible in Plain English
Return, Lord Jehovah. How long will you not comfort your Servants?

GOD'S WORD® Translation
Return, LORD! How long...? Change your plans about [us,] your servants.

JPS Tanakh 1917
Return, O LORD; how long? And let it repent Thee concerning Thy servants.

New American Standard 1977
Do return, O LORD; how long will it be? And be sorry for Thy servants.

Jubilee Bible 2000
Return unto us, O LORD, how long? and let it repent thee concerning thy slaves.

King James 2000 Bible
Return, O LORD, how long? and may you have compassion concerning your servants.

American King James Version
Return, O LORD, how long? and let it repent you concerning your servants.

American Standard Version
Return, O Jehovah; how long? And let it repent thee concerning thy servants.

Douay-Rheims Bible
Return, O Lord, how long? and be entreated in favour of thy servants.

Darby Bible Translation
Return, Jehovah: how long? and let it repent thee concerning thy servants.

English Revised Version
Return, O LORD; how long? and let it repent thee concerning thy servants.

Webster's Bible Translation
Return, O LORD, how long? and repent thou concerning thy servants.

World English Bible
Relent, Yahweh! How long? Have compassion on your servants!

Young's Literal Translation
Turn back, O Jehovah, till when? And repent concerning Thy servants.
Study Bible
Lord, You have Been Our Dwelling Place
12So teach us to number our days, That we may present to You a heart of wisdom. 13Do return, O LORD; how long will it be? And be sorry for Your servants. 14O satisfy us in the morning with Your lovingkindness, That we may sing for joy and be glad all our days.…
Cross References
Exodus 32:12
"Why should the Egyptians speak, saying, 'With evil intent He brought them out to kill them in the mountains and to destroy them from the face of the earth '? Turn from Your burning anger and change Your mind about doing harm to Your people.

Deuteronomy 32:36
"For the LORD will vindicate His people, And will have compassion on His servants, When He sees that their strength is gone, And there is none remaining, bond or free.

Psalm 6:3
And my soul is greatly dismayed; But You, O LORD-- how long?

Psalm 6:4
Return, O LORD, rescue my soul; Save me because of Your lovingkindness.

Psalm 74:10
How long, O God, will the adversary revile, And the enemy spurn Your name forever?

Psalm 80:14
O God of hosts, turn again now, we beseech You; Look down from heaven and see, and take care of this vine,

Psalm 106:45
And He remembered His covenant for their sake, And relented according to the greatness of His lovingkindness.

Psalm 113:1
Praise the LORD! Praise, O servants of the LORD, Praise the name of the LORD.

Psalm 135:14
For the LORD will judge His people And will have compassion on His servants.

Amos 7:3
The LORD changed His mind about this. "It shall not be," said the LORD.
Treasury of Scripture

Return, O LORD, how long? and let it repent you concerning your servants.


Psalm 6:4 Return, O LORD, deliver my soul: oh save me for your mercies' sake.

Psalm 80:14 Return, we beseech you, O God of hosts: look down from heaven, and …

Jeremiah 12:15 And it shall come to pass, after that I have plucked them out I will …

Joel 2:13,14 And rend your heart, and not your garments, and turn to the LORD …

Zechariah 1:16 Therefore thus said the LORD; I am returned to Jerusalem with mercies: …


Psalm 89:46 How long, LORD? will you hide yourself for ever? shall your wrath …

let it

Psalm 106:45 And he remembered for them his covenant, and repented according to …

Psalm 135:14 For the LORD will judge his people, and he will repent himself concerning …

Exodus 32:14 And the LORD repented of the evil which he thought to do to his people.

Deuteronomy 32:36 For the LORD shall judge his people, and repent himself for his servants, …

Hosea 11:8 How shall I give you up, Ephraim? how shall I deliver you, Israel? …

Amos 7:3,6 The LORD repented for this: It shall not be, said the LORD…

Jonah 3:9 Who can tell if God will turn and repent, and turn away from his …

(13) Return.--Better, turn, either from anger (Exodus 32:12), or merely as in Psalm 6:4, "turn to thy servant."

Plainly we have here the experience of some particular epoch, and a prayer for Israel. From his meditation on the shortness of human existence the poet does not pass to a prayer for a prolonged life for himself, like Hezekiah, but for some intervention in relief of the suffering community of which he forms. part.

How long?--See Note, Psalm 74:9.

Let it repent thee.--Better, have pity on. (See Deuteronomy 32:36.)

Verse 13. - Return, O Lord, how long? rather, turn, O Lord; i.e. "turn from thy anger - how long will it be ere thou turnest?" And let it repent thee concerning thy servants. God "is not a man, that he should repent" (Numbers 23:19); and yet from time to time "it repents him concerning his servants" (Deuteronomy 32:36; Psalm 135:14). He relents, that is, from his fierce anger, allows himself to be appeased, and has compassion upon those who have provoked him. Return, O Lord,.... Either from the fierceness of thine anger, according to Aben Ezra and Jarchi; of which complaint is made, Psalm 90:7, or unto us, from whom he had departed; for though God is everywhere, as to his being and immensity, yet, as to his gracious presence, he is not; and where that is, he sometimes withdraws it; and when he visits again with it, be may be said to return; and when he returns, he visits with it, and which is here prayed for; and designs a manifestation of himself, of his love and grace, and particularly his pardoning mercy; see Psalm 80:14.

how long? this is a short abrupt way of speaking, in which something is understood, which the affection of the speaker would not admit him to deliver; and may be supplied, either thus,

how long wilt thou be angry? God is sometimes angry with his people, which, when they are sensible of, gives them a pain and uneasiness they are not able to bear; and though it endures but for a moment, yet they think it a long time; see Psalm 30:5. Arama interprets it,

"how long ere the time of the Messiah shall come?''

or "how long wilt thou hide thyself?" when he does this, they are troubled; and though it is but for a small moment he forsakes them, yet they count it long, and as if it was for ever; see Psalm 13:1, or "how long wilt thou afflict us?" as the Targum; afflictions come from the Lord, and sometimes continue long; at least they are thought so by the afflicted, who are ready to fear God has forgotten them and their afflictions, Psalm 44:23, or "how long wilt thou defer help?" the Lord helps, and that right early, at the most seasonable time, and when difficulties, are the greatest; but it sometimes seems long first; see Psalm 6:3,

and let it repent thee concerning thy servants; men are all so, of right, by creation, and through the benefits of Providence; and many, in fact, being made willing servants by the grace of God; and this carries in it an argument for the petition: repentance does not properly belong to God; it is denied of him, Numbers 23:19, yet it is sometimes ascribed to him, both with respect to the good he has done, or promised, and with respect to the evil he has brought on men, or threatened to bring; see Genesis 6:6, and in the latter sense it is to be understood here; and intends not any change of mind or will in God, which cannot be; but a change of his dispensations, with respect to desertion, affliction, and the like; which the Targum expresses thus,

"and turn from the evil thou hast said thou wilt do to thy servants:''

if this respects the Israelites in the wilderness, and their exclusion from Canaan, God never repented of what he threatened; he swore they should not enter it, and they did not, only their children, excepting two persons: some render the words, "comfort thy servants" (f); with thy presence, the discoveries of thy love, especially pardoning grace, and by removing afflictions, or supporting under them.

(f) "consolare", Pagninus, Montanus, Vatablus. 13. (Compare Ps 13:2).

let it repent—a strong figure, as in Ex 32:12, imploring a change in His dealings.90:12-17 Those who would learn true wisdom, must pray for Divine instruction, must beg to be taught by the Holy Spirit; and for comfort and joy in the returns of God's favour. They pray for the mercy of God, for they pretend not to plead any merit of their own. His favour would be a full fountain of future joys. It would be a sufficient balance to former griefs. Let the grace of God in us produce the light of good works. And let Divine consolations put gladness into our hearts, and a lustre upon our countenances. The work of our hands, establish thou it; and, in order to that, establish us in it. Instead of wasting our precious, fleeting days in pursuing fancies, which leave the possessors for ever poor, let us seek the forgiveness of sins, and an inheritance in heaven. Let us pray that the work of the Holy Spirit may appear in converting our hearts, and that the beauty of holiness may be seen in our conduct.
Jump to Previous
Changed Compassion Pity Purpose Relent Repent Servants Sorry Turn
Jump to Next
Changed Compassion Pity Purpose Relent Repent Servants Sorry Turn
Psalm 90:13 NIV
Psalm 90:13 NLT
Psalm 90:13 ESV
Psalm 90:13 NASB
Psalm 90:13 KJV

Psalm 90:13 Biblia Paralela
Psalm 90:13 Chinese Bible
Psalm 90:13 French Bible
Psalm 90:13 German Bible

Alphabetical: And be compassion Do for Have How it long LORD O on Relent return servants sorry will your

OT Poetry: Psalm 90:13 Relent Yahweh! (Psalm Ps Psa.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Psalm 90:12
Top of Page
Top of Page