Isaiah 57:6
Parallel Verses
New International Version
The idols among the smooth stones of the ravines are your portion; indeed, they are your lot. Yes, to them you have poured out drink offerings and offered grain offerings. In view of all this, should I relent?

New Living Translation
Your gods are the smooth stones in the valleys. You worship them with liquid offerings and grain offerings. They, not I, are your inheritance. Do you think all this makes me happy?

English Standard Version
Among the smooth stones of the valley is your portion; they, they, are your lot; to them you have poured out a drink offering, you have brought a grain offering. Shall I relent for these things?

New American Standard Bible
"Among the smooth stones of the ravine Is your portion, they are your lot; Even to them you have poured out a drink offering, You have made a grain offering. Shall I relent concerning these things?

King James Bible
Among the smooth stones of the stream is thy portion; they, they are thy lot: even to them hast thou poured a drink offering, thou hast offered a meat offering. Should I receive comfort in these?

Holman Christian Standard Bible
Your portion is among the smooth stones of the wadi; indeed, they are your lot. You have even poured out a drink offering to them; you have offered a grain offering; should I be satisfied with these?

International Standard Version
"Among the smooth stones of the ravines is your portion— there they are as your lot. To them you have poured out drink offerings; you have brought grain offerings. Should I be lenient over such things?

NET Bible
Among the smooth stones of the stream are the idols you love; they, they are the object of your devotion. You pour out liquid offerings to them, you make an offering. Because of these things I will seek vengeance.

GOD'S WORD® Translation
Your idols are among the smooth stones in the ravine. They are your destiny. You have given them wine offerings and sacrificed grain offerings to them. Do you think I am pleased with all this?

Jubilee Bible 2000
Among the smooth stones of the valley is thy portion; they, they are thy lot: even unto them hast thou poured a drink offering, thou hast offered a present. Should I not avenge these things?

King James 2000 Bible
Among the smooth stones of the stream is your portion; they, they are your lot: even to them have you poured a drink offering, you have offered a grain offering. Should I receive comfort in these?

American King James Version
Among the smooth stones of the stream is your portion; they, they are your lot: even to them have you poured a drink offering, you have offered a meat offering. Should I receive comfort in these?

American Standard Version
Among the smooth'stones of the valley is thy portion; they, they are thy lot; even to them hast thou poured a drink-offering, thou hast offered an oblation. Shall I be appeased for these things?

Douay-Rheims Bible
In the parts of the torrent is thy portion, this is thy lot: and thou hast poured out libations to them, thou hast offered sacrifice. Shall I not be angry at these things?

Darby Bible Translation
Among the smooth [stones] of the torrent is thy portion; they, they are thy lot: even to them hast thou poured out a drink-offering, thou hast offered an oblation. Shall I be comforted myself as to these things?

English Revised Version
Among the smooth stones of the valley is thy portion; they, they are thy lot: even to them hast thou poured a drink offering, thou hast offered an oblation. Shall I be appeased for these things?

Webster's Bible Translation
Among the smooth stones of the stream is thy portion; they, they are thy lot: even to them hast thou poured a drink-offering, thou hast offered a meat-offering. Should I receive comfort in these?

World English Bible
Among the smooth [stones] of the valley is your portion; they, they are your lot; you have even poured a drink offering to them. You have offered an offering. Shall I be appeased for these things?

Young's Literal Translation
Among the smooth things of a brook is thy portion, They -- they are thy lot, Also to them thou hast poured out an oblation, Thou hast caused a present to ascend, For these things am I comforted?
Parallel Commentaries
Matthew Henry's Concise Commentary

57:3-12 The Lord here calls apostates and hypocrites to appear before him. When reproved for their sins, and threatened with judgments, they ridiculed the word of God. The Jews were guilty of idolatry before the captivity; but not after that affliction. Their zeal in the worship of false gods, may shame our indifference in the worship of the true God. The service of sin is disgraceful slavery; those who thus debase themselves to hell, will justly have their portion there. Men incline to a religion that inflames their unholy passions. They are led to do any evil, however great or vile, if they think it will atone for crimes, or purchase indulgence for some favourite lust. This explains idolatry, whether pagan, Jewish, or antichristian. But those who set up anything instead of God, for their hope and confidence, never will come to a right end. Those who forsake the only right way, wander in a thousand by-paths. The pleasures of sin soon tire, but never satisfy. Those who care not for the word of God and his providences, show they have no fear of God. Sin profits not; it ruins and destroys.

Pulpit Commentary

Verse 6. - Among the smooth stones of the stream is thy portion. Smooth stones, rounded by water-action, were among the objects worshipped by many Semitic peoples. Such stones were called βαίτυλοι or βαιτύλια - Bethels, or "houses of God " - and received libations of oil and wine from their worshippers (see Genesis 28:18; and comp. Herod., 3:8; Arnob., 'Adv. Gentes,' 1:39; Lucian, 'Pseudomant.,' p. 30; Apul., p. 349; etc.). Stones of this kind, the prophet says, had now become "the portion" of Israel, instead of Jehovah (Psalm 119:57; comp. Psalm 16:5). To such objects they offered their "meat offerings" and "drink offerings." Should I receive comfort in these? Can I, Jehovah, be comforted, when my people indulge in such practices?

Gill's Exposition of the Entire Bible

Among the smooth stones of the stream is thy portion,.... Or thy god; but the portion of Jacob is not like them, stocks and stones, Jeremiah 10:16. Whenever they could pick up smooth stones, and such as were fit for their purpose, whether in the stream of a brook, or in a valley, as the word also signifies, they polished and formed them into an image, and made gods of them; and these were their portion and inheritance, and which they left to their children. There is an elegant play on words (k) in the Hebrew tongue, between the word for "smooth stones", and that for a "portion (l)", which cannot be expressed in our language: or, "in the smooth or slippery places of the valley shall be thy portions"; see Psalm 35:6.

They, they are thy lot; even those stones. Jarchi's note is, to stone thee with, the punishment of idolaters with the Jews; suggesting that those idols would be their ruin; as they will be the ruin of the idolatrous members of the church of Rome, who repent not of worshipping their idols of stone among others, Revelation 9:20,

even to them hast thou poured a drink offering, thou hast offered a meat offering; or a "bread offering", as well as a libation of wine, respecting the sacrifice of the mass, which consists of bread and wine, which is offered up in honour of their idols, angels and saints; hence "Michael mass" and "Martin mass", &c.

Should I receive comfort in these? be pleased with such idolatrous sacrifices? no. The Septuagint, Vulgate Latin, and Arabic versions render it, "should I not be angry for these?" I will; I have just reason for it. Or it may be rendered, "shall I repent of these (m)?" of the evil I have threatened to bring, and am about to bring upon these idolaters? I will not.

(k) . (l) "In laevitatibus vallis erit portio tua", Gataker, Vitringa. (m) "a me super his poenitebit?" Musculus; "poenitebit me", some in Vatablus.

Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

6. The smooth stones, shaped as idols, are the gods chosen by thee as thy portion (Ps 16:5).

meat offering—not a bloody sacrifice, but one of meal and flour mingled with oil. "Meat" in Old English meant food, not flesh, as it means now (Le 14:10).

Should I receive comfort—rather, "Shall I bear these things with patience?" [Horsley].

Isaiah 57:6 Additional Commentaries
Context
God Condemns Idolatry
5Who inflame yourselves among the oaks, Under every luxuriant tree, Who slaughter the children in the ravines, Under the clefts of the crags? 6"Among the smooth stones of the ravine Is your portion, they are your lot; Even to them you have poured out a drink offering, You have made a grain offering. Shall I relent concerning these things? 7"Upon a high and lofty mountain You have made your bed. You also went up there to offer sacrifice.…
Cross References
Jeremiah 3:9
Because Israel's immorality mattered so little to her, she defiled the land and committed adultery with stone and wood.

Jeremiah 5:9
Should I not punish them for this?" declares the LORD. "Should I not avenge myself on such a nation as this?

Jeremiah 5:29
Should I not punish them for this?" declares the LORD. "Should I not avenge myself on such a nation as this?

Jeremiah 7:18
The children gather wood, the fathers light the fire, and the women knead the dough and make cakes to offer to the Queen of Heaven. They pour out drink offerings to other gods to arouse my anger.

Jeremiah 9:9
Should I not punish them for this?" declares the LORD. "Should I not avenge myself on such a nation as this?"

Habakkuk 2:19
Woe to him who says to wood, 'Come to life!' Or to lifeless stone, 'Wake up!' Can it give guidance? It is covered with gold and silver; there is no breath in it."
Treasury of Scripture

Among the smooth stones of the stream is your portion; they, they are your lot: even to them have you poured a drink offering, you have offered a meat offering. Should I receive comfort in these?

the smooth

Jeremiah 3:9 And it came to pass through the lightness of her prostitution, that …

Habakkuk 2:19 Woe to him that said to the wood, Awake; to the dumb stone, Arise, …

to them

Isaiah 65:11 But you are they that forsake the LORD, that forget my holy mountain, …

Deuteronomy 32:37,38 And he shall say, Where are their gods, their rock in whom they trusted…

Jeremiah 7:18 The children gather wood, and the fathers kindle the fire, and the …

Jeremiah 19:13 And the houses of Jerusalem, and the houses of the kings of Judah, …

Jeremiah 32:29 And the Chaldeans, that fight against this city, shall come and set …

Jeremiah 44:17-25 But we will certainly do whatever thing goes forth out of our own …

should

Isaiah 66:3 He that kills an ox is as if he slew a man; he that sacrifices a …

Ezekiel 20:39 As for you, O house of Israel, thus said the Lord GOD; Go you, serve …

Jump to Previous
Appeased Ascend Brook Caused Cereal Comfort Comforted Drink Drink-Offering Grain Heritage Idols Lot Meal Meal-Offering Meat Meat-Offering Oblation Offered Offering Overlooked Pacify Portion Possible Poured Present Ravine Ravines Receive Relent Smooth Stones Stream Torrent Valley
Jump to Next
Appeased Ascend Brook Caused Cereal Comfort Comforted Drink Drink-Offering Grain Heritage Idols Lot Meal Meal-Offering Meat Meat-Offering Oblation Offered Offering Overlooked Pacify Portion Possible Poured Present Ravine Ravines Receive Relent Smooth Stones Stream Torrent Valley
Links
Isaiah 57:6 NIV
Isaiah 57:6 NLT
Isaiah 57:6 ESV
Isaiah 57:6 NASB
Isaiah 57:6 KJV

Isaiah 57:6 Bible Apps
Isaiah 57:6 Bible Suite
Isaiah 57:6 Biblia Paralela
Isaiah 57:6 Chinese Bible
Isaiah 57:6 French Bible
Isaiah 57:6 German Bible

Alphabetical: a among and are concerning drink Even grain have I idols In Is light lot made of offered offering offerings out portion poured ravine ravines relent Shall should smooth stones The them these they things to Yes you your

OT Prophets: Isaiah 57:6 Among the smooth stones of the valley (Isa Isi Is) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Bible Hub
Isaiah 57:5
Top of Page
Top of Page