Exodus 32:12
 Exodus 32:12 
New International Version (©2011)
Why should the Egyptians say, 'It was with evil intent that he brought them out, to kill them in the mountains and to wipe them off the face of the earth'? Turn from your fierce anger; relent and do not bring disaster on your people.

New Living Translation (©2007)
Why let the Egyptians say, 'Their God rescued them with the evil intention of slaughtering them in the mountains and wiping them from the face of the earth'? Turn away from your fierce anger. Change your mind about this terrible disaster you have threatened against your people!

English Standard Version (©2001)
Why should the Egyptians say, ‘With evil intent did he bring them out, to kill them in the mountains and to consume them from the face of the earth’? Turn from your burning anger and relent from this disaster against your people.

New American Standard Bible (©1995)
"Why should the Egyptians speak, saying, 'With evil intent He brought them out to kill them in the mountains and to destroy them from the face of the earth '? Turn from Your burning anger and change Your mind about doing harm to Your people.

King James Bible (Cambridge Ed.)
Wherefore should the Egyptians speak, and say, For mischief did he bring them out, to slay them in the mountains, and to consume them from the face of the earth? Turn from thy fierce wrath, and repent of this evil against thy people.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
Why should the Egyptians say, 'He brought them out with an evil intent to kill them in the mountains and wipe them off the face of the earth? Turn from Your great anger and relent concerning this disaster planned for Your people.

International Standard Version (©2012)
Why should the Egyptians say, 'He brought them out with an evil intention to kill them in the mountains and to destroy them from the face of the earth'? Turn from your anger and change your mind about the calamity against your people.

NET Bible (©2006)
Why should the Egyptians say, 'For evil he led them out to kill them in the mountains and to destroy them from the face of the earth'? Turn from your burning anger, and relent of this evil against your people.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Don't let the Egyptians say, 'He was planning all along to kill them in the mountains and wipe them off the face of the earth. That's why he brought them out [of our land].' Don't be so angry. Reconsider your decision to bring this disaster on your people.

King James 2000 Bible (©2003)
Why should the Egyptians speak, and say, For mischief did he bring them out, to slay them in the mountains, and to consume them from the face of the earth? Turn from your fierce wrath, and change from this evil against your people.

American King James Version
Why should the Egyptians speak, and say, For mischief did he bring them out, to slay them in the mountains, and to consume them from the face of the earth? Turn from your fierce wrath, and repent of this evil against your people.

American Standard Version
Wherefore should the Egyptians speak, saying, For evil did he bring them forth, to slay them in the mountains, and to consume them from the face of the earth? Turn from thy fierce wrath, and repent of this evil against thy people.

Douay-Rheims Bible
Let not the Egyptians say, I beseech thee: He craftily brought them out, that he might kill them in the mountains, and destroy them from the earth: let thy anger cease, and be appeased upon the wickedness of thy people.

Darby Bible Translation
Why should the Egyptians speak, and say, For misfortune he has brought them out, to slay them on the mountains, and to annihilate them from the face of the earth? Turn from the heat of thine anger, and repent of this evil against thy people!

English Revised Version
Wherefore should the Egyptians speak, saying, For evil did he bring them forth, to slay them in the mountains, and to consume them from the face of the earth? Turn from thy fierce wrath, and repent of this evil against thy people.

Webster's Bible Translation
Why should the Egyptians speak and say, For evil did he bring them out, to slay them in the mountains, and to consume them from the face of the earth? Turn from thy fierce wrath, and repent of this evil against thy people.

World English Bible
Why should the Egyptians speak, saying, 'He brought them forth for evil, to kill them in the mountains, and to consume them from the surface of the earth?' Turn from your fierce wrath, and repent of this evil against your people.

Young's Literal Translation
why do the Egyptians speak, saying, For evil He brought them out to slay them among mountains, and to consume them from off the face of the ground? turn back from the heat of Thine anger, and repent of the evil against Thy people.

Matthew Henry's Concise Commentary

32:7-14 God says to Moses, that the Israelites had corrupted themselves. Sin is the corruption of the sinner, and it is a self-corruption; every man is tempted when he is drawn aside of his own lust. They had turned aside out of the way. Sin is a departing from the way of duty into a by-path. They soon forgot God's works. He sees what they cannot discover, nor is any wickedness of the world hid from him. We could not bear to see the thousandth part of that evil which God sees every day. God expresses the greatness of his just displeasure, after the manner of men who would have prayer of Moses could save them from ruin; thus he was a type of Christ, by whose mediation alone, God would reconcile the world to himself. Moses pleads God's glory. The glorifying God's name, as it ought to be our first petition, and it is so in the Lord's prayer, so it ought to be our great plea. And God's promises are to be our pleas in prayer; for what he has promised he is able to perform. See the power of prayer. In answer to the prayers of Moses, God showed his purpose of sparing the people, as he had before seemed determined on their destruction; which change of the outward discovery of his purpose, is called repenting of the evil.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Wherefore should the Egyptians speak and say,.... Those that remained, as the Targum of Jonathan, who were not drowned in the Red sea: a good man will be concerned for the honour and glory of God among the enemies of his people, that their mouths may not be opened to blaspheme the Lord and speak ill of his ways, see Joshua 7:9 and this is sometimes an argument with God himself, not to do that to his people they deserve, lest it should give occasion to the enemy to speak reproachfully, insult, and triumph, Deuteronomy 32:26.

for mischief did he bring them out, to slay them in the mountains, and to consume them from the face of the earth; that he brought them out of Egypt, not with a good but ill design; not to bring them into the land of Canaan, as they promised themselves, but to destroy them in the mountains; not to erect them into a great kingdom and nation, which should make a considerable figure in the world, but to cut them off from being a people at all: the mountains where they now were, were Sinai and Horeb, and there might be others thereabout, among which they were encamped: the Targum of Jonathan is,"among the mountains of Tabor, and Hermon, and Sirion, and Sinai:"

turn from thy fierce wrath, and repent of this evil against thy people; not that there is any turning or shadow of turning with God, or any change of his mind, or any such passions and affections in him as here expressed; but this is said after the manner of men concerning him, when he alters the course of his dealings with men according to his unalterable will, and does not do the evil threatened by him, and which the sins of men deserve.


Exodus 32:12 Parallel Commentaries

Exodus 32:12 NIV
Exodus 32:12 NLT
Exodus 32:12 ESV
Exodus 32:12 NASB
Exodus 32:12 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Moses Informed of Israel's Sin
11And Moses sought the LORD his God, and said, LORD, why does your wrath wax hot against your people, which you have brought forth out of the land of Egypt with great power, and with a mighty hand? 12Why should the Egyptians speak, and say, For mischief did he bring them out, to slay them in the mountains, and to consume them from the face of the earth? Turn from your fierce wrath, and repent of this evil against your people. 13Remember Abraham, Isaac, and Israel, your servants, to whom you swore by your own self, and said to them, I will multiply your seed as the stars of heaven, and all this land that I have spoken of will I give to your seed, and they shall inherit it for ever.

Exodus 33:13 If you are pleased with me, teach me your ways so I may know you and continue to find favor with you. Remember that this nation is your people."
Numbers 14:13 Moses said to the LORD, "Then the Egyptians will hear about it! By your power you brought these people up from among them.
Numbers 14:15 If you put all these people to death, leaving none alive, the nations who have heard this report about you will say,
Numbers 16:21 "Separate yourselves from this assembly so I can put an end to them at once."
Deuteronomy 9:28 Otherwise, the country from which you brought us will say, 'Because the LORD was not able to take them into the land he had promised them, and because he hated them, he brought them out to put them to death in the wilderness.'
Deuteronomy 13:17 and none of the condemned things are to be found in your hands. Then the LORD will turn from his fierce anger, will show you mercy, and will have compassion on you. He will increase your numbers, as he promised on oath to your ancestors--
Joshua 7:9 The Canaanites and the other people of the country will hear about this and they will surround us and wipe out our name from the earth. What then will you do for your own great name?"
1 Samuel 12:22 For the sake of his great name the LORD will not reject his people, because the LORD was pleased to make you his own.
1 Kings 8:51 for they are your people and your inheritance, whom you brought out of Egypt, out of that iron-smelting furnace.
Psalm 85:3 You set aside all your wrath and turned from your fierce anger.
Psalm 90:13 Relent, LORD! How long will it be? Have compassion on your servants.
Jeremiah 28:16 Therefore this is what the LORD says: 'I am about to remove you from the face of the earth. This very year you are going to die, because you have preached rebellion against the LORD.'"

Anger Burning Change Consume Destroy Earth Egyptians Evil Fierce Forth Harm Intent Kill Mind Mischief Mountains Repent Slay Speak Surface Turn Wherefore Wrath


Exodus Chapter 32 Verse 12

Alphabetical: about and anger bring brought burning change destroy disaster do doing earth' Egyptians evil face fierce from harm he in intent It kill mind mountains not of off on out people relent say saying should speak that the them to Turn was Why wipe with your

OT Law: Exodus 32:12 Why should the Egyptians speak saying 'He (Exo. Ex) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Exodus 32:12 Bible Apps
Exodus 32:12 Bible Suite
Exodus 32:12 Biblia Paralela
Exodus 32:12 Chinese Bible
Exodus 32:12 French Bible
Exodus 32:12 German Bible