New International Version (©2011) "Celebrate the Festival of Weeks with the firstfruits of the wheat harvest, and the Festival of Ingathering at the turn of the year.New Living Translation (©2007) "You must celebrate the Festival of Harvest with the first crop of the wheat harvest, and celebrate the Festival of the Final Harvest at the end of the harvest season. English Standard Version (©2001) You shall observe the Feast of Weeks, the firstfruits of wheat harvest, and the Feast of Ingathering at the year’s end. New American Standard Bible (©1995) "You shall celebrate the Feast of Weeks, that is, the first fruits of the wheat harvest, and the Feast of Ingathering at the turn of the year. King James Bible (Cambridge Ed.) And thou shalt observe the feast of weeks, of the firstfruits of wheat harvest, and the feast of ingathering at the year's end. Holman Christian Standard Bible (©2009) Observe the Festival of Weeks with the firstfruits of the wheat harvest, and the Festival of Ingathering at the turn of the agricultural year. International Standard Version (©2012) "You are to observe the Festival of Weeks, the first fruits of the wheat harvest, and the Festival of Ingathering at the turn of the year. NET Bible (©2006) "You must observe the Feast of Weeks--the firstfruits of the harvest of wheat--and the Feast of Ingathering at the end of the year. GOD'S WORD® Translation (©1995) "You must celebrate the Festival of Weeks with the first grain from your wheat harvest, and the Festival of the Final Harvest at the end of the season. King James 2000 Bible (©2003) And you shall observe the feast of weeks, of the first fruits of wheat harvest, and the feast of ingathering at the year's end. American King James Version And you shall observe the feast of weeks, of the first fruits of wheat harvest, and the feast of ingathering at the year's end. American Standard Version And thou shalt observe the feast of weeks, even of the first-fruits of wheat harvest, and the feast of ingathering at the year's end. Douay-Rheims Bible Thou shalt keep the feast of weeks with the firstfruits of the corn of thy wheat harvest, and the feast when the time of the year returneth that all things are laid in. Darby Bible Translation And thou shalt observe the feast of weeks, of the first-fruits of wheat-harvest, And the feast of ingathering at the turn of the year. English Revised Version And thou shalt observe the feast of weeks, even of the firstfruits of wheat harvest, and the feast of ingathering at the year's end. Webster's Bible Translation And thou shalt observe the feast of weeks, of the first-fruits of wheat-harvest, and the feast of in-gathering at the year's end. World English Bible "You shall observe the feast of weeks with the first fruits of wheat harvest, and the feast of harvest at the year's end. Young's Literal Translation 'And a feast of weeks thou dost observe for thyself; first-fruits of wheat-harvest; and the feast of in-gathering, at the revolution of the year. |