New International Version (©2011) Seven times he shall sprinkle the one to be cleansed of the defiling disease, and then pronounce them clean. After that, he is to release the live bird in the open fields.New Living Translation (©2007) The priest will then sprinkle the blood of the dead bird seven times on the person being purified of the skin disease. When the priest has purified the person, he will release the live bird in the open field to fly away. English Standard Version (©2001) And he shall sprinkle it seven times on him who is to be cleansed of the leprous disease. Then he shall pronounce him clean and shall let the living bird go into the open field. New American Standard Bible (©1995) "He shall then sprinkle seven times the one who is to be cleansed from the leprosy and shall pronounce him clean, and shall let the live bird go free over the open field. King James Bible (Cambridge Ed.) And he shall sprinkle upon him that is to be cleansed from the leprosy seven times, and shall pronounce him clean, and shall let the living bird loose into the open field. Holman Christian Standard Bible (©2009) He will then sprinkle the blood seven times on the one who is to be cleansed from the skin disease. He is to pronounce him clean and release the live bird over the open countryside. International Standard Version (©2012) He is to sprinkle the blood seven times on the person with the infectious skin disease and then pronounce him clean. Then he is to release the live bird into the open fields. NET Bible (©2006) and sprinkle it seven times on the one being cleansed from the disease, pronounce him clean, and send the live bird away over the open countryside. GOD'S WORD® Translation (©1995) He will sprinkle the blood seven times on the one to be cleansed and will declare that person clean. Then he will let the living bird fly away into the open country. King James 2000 Bible (©2003) And he shall sprinkle upon him that is to be cleansed from the leprosy seven times, and shall pronounce him clean, and shall let the living bird loose into the open field. American King James Version And he shall sprinkle on him that is to be cleansed from the leprosy seven times, and shall pronounce him clean, and shall let the living bird loose into the open field. American Standard Version And he shall sprinkle upon him that is to be cleansed from the leprosy seven times, and shall pronounce him clean, and shall let go the living bird into the open field. Douay-Rheims Bible Wherewith he shall sprinkle him that is to be cleansed seven times, that he may be rightly purified: and he shall let go the living sparrow, that it may fly into the field. Darby Bible Translation and he shall sprinkle upon him that is to be cleansed from the leprosy seven times, and shall pronounce him clean, and shall let the living bird loose into the open field. English Revised Version And he shall sprinkle upon him that is to be cleansed from the leprosy seven times, and shall pronounce him clean, and shall let go the living bird into the open field. Webster's Bible Translation And he shall sprinkle upon him that is to be cleansed from the leprosy seven times, and shall pronounce him clean, and shall let the living bird loose into the open field. World English Bible He shall sprinkle on him who is to be cleansed from the leprosy seven times, and shall pronounce him clean, and shall let the living bird go into the open field. Young's Literal Translation and he hath sprinkled on him who is to be cleansed from the leprosy seven times, and hath pronounced him clean, and hath sent out the living bird on the face of the field. |
| Matthew Henry's Concise Commentary 14:1-9 The priests could not cleanse the lepers; but when the Lord removed the plague, various rules were to be observed in admitting them again to the ordinances of God, and the society of his people. They represent many duties and exercises of truly repenting sinners, and the duties of ministers respecting them. If we apply this to the spiritual leprosy of sin, it intimates that when we withdraw from those who walk disorderly, we must not count them as enemies, but admonish them as brethren. And also that when God by his grace has brought to repentance, they ought with tenderness and joy, and sincere affection, to be received again. Care should always be taken that sinners may not be encouraged, nor penitents discouraged. If it were found that the leprosy was healed, the priest must declare it with the particular solemnities here described. The two birds, one killed, and the other dipped in the blood of the bird that was killed, and then let loose, may signify Christ shedding his blood for sinners, and rising and ascending into heaven. The priest having pronounced the leper clean from the disease, he must make himself clean from all remains of it. Thus those who have comfort of the remission of their sins, must with care and caution cleanse themselves from sins; for every one that has this hope in him, will be concerned to purify himself. Pulpit CommentaryVerse 7. - And he shall sprinkle upon him that is to be cleansed from the leprosy seven times. It is not certain whether the seven sprinklings were made upon the forehead of the person to be cleansed, or on the back of his hand. The feathers of the bird and the bunch of hyssop would be specially instrumental in the seven sprinklings. And shall pronounce him clean. Having assured himself that he was healed (verse 3), the priest now pronounces him to be clean, he looses as well as binds. It had been his office to declare the man a leper, and thereby to shut him out from the people of the Lord (Leviticus 13:8, 15, 22, 25, 36, 44, 46). Now he pronounces him to be no leper, and therefore, after some further ceremonies, readmits him (verses 8, 20, 31). And shall let the living bird loose into the open field. The symbolism of the two birds, which has been much misinterpreted, is essentially the same as that of the two goats on the day of atonement, though each ceremony has its distinctive features. The killing of the living bird was not a true sacrifice, as was the offering of the goat to Jehovah, but by its death it represented the state in which the leper had legally been, and to which he would have been physically reduced had not a remedy been found. The deathly and unclean state of the leper having been symbolically transferred from the dead bird to the living bird by the latter's being sprinkled in the former's blood, the living bird stands in the position of the scapegoat, on whom the sins of the people were laid. The bird is then let loose into the open field; literally, upon the face of the field; and it flies off, carrying with it the leper's uncleanness, and assuring him by every forward movement that it makes that the living death has passed from him, just as each step or' the scapegoat appeared to the Israelites to remove their sins from them. A large number of commentators, on the other hand, consider the released bird to symbolize the health and freedom now given back to the leper, and they dwell on the rapid and uncontrolled movement of birds as being peculiarly suitable for representing this recovered liberty. But this interpretation, to which there are many objections, appears to be altogether incompatible with the fact that the same ceremony is used in the cleansing of the leprous house, whereas the house could certainly not be represented as "recovered to unrestrained liberty" (Lunge). The common patristic view, that the two birds represent the two natures of the one Great Sacrifice offered to redeem man from sin, seems to be out of place here. Gill's Exposition of the Entire BibleAnd he shall sprinkle upon him that is to be cleansed from the leprosy seven times,.... With the hyssop fastened to the cedar stick, with the scarlet wool or thread bound about it, dipped into the blood and water in the earthen vessel; to which the psalmist alludes, Psalm 51:7; the Egyptians had a great notion of "hyssop", as of a purifying nature, and therefore used to eat it with bread, to take off the strength of that (d): upon what part of the leper this sprinkling was made is not said; the Targum of Jonathan says, upon the house of his face, that is, upon the vail that was over his face: but in the Misnah (e) it is said to be on the back of his hand; and so Gersom, though some say it was on his forehead; and sprinkling was typical of Christ's blood of sprinkling, and of the application of it, and of sharing in all the blessings of it; and this was done seven times, to denote the thorough and perfect cleansing of him, and of every part, every faculty of the soul, and every member of the body, and that from all sin, and the frequent application of it: the last mentioned writer says, at every sprinkling there was a dipping, and that the sense is, that he should sprinkle and dip seven times, as Naaman the Syrian leper did in Jordan; but of the washing of the leper mention is afterwards made: and shall pronounce him clean; from his leprosy, and so fit for civil and religious conversation, to come into the camp or city, and into the tabernacle: and shall let the living bird loose into the open field; as a token of the freedom of the leper, and that he was at liberty to go where he pleased: the Misnic doctors say (f), when he came to let go the living bird, he did not turn its face neither to the sea, nor to the city, nor to the wilderness, as it is said, "but he shall let go the living bird out of the city into the open field", as in Leviticus 14:53; the Targum of Jonathan here adds, if the man should be prepared to be smitten with the leprosy again, the live bird may return to his house the same day, and be fit to be eaten, but the slain bird he shall bury in the sight of the leper: some say, if the bird returned ever so many times, it was to be let go again: this may be a figure of the resurrection of Christ from the dead, and of his justification upon it, as the head and representative of his people, and of their free and full discharge from guilt, condemnation, and death, through him, and of his and their being received up into heaven, and whither their hearts should be directed, in affection and thankfulness for their great deliverance and salvation; see 1 Timothy 3:16. (d) Chaeremon apud Porphyr. de Abstinentia, l. 4. sect. 6. (e) Ut supra. (Misn. Negaim, c. 11. sect. 4.) (f) Ib. sect. 2.
Leviticus 14:7 Parallel Commentaries Leviticus 14:7 NIV Leviticus 14:7 NLT Leviticus 14:7 ESV Leviticus 14:7 NASB Leviticus 14:7 KJV Bible Hub: Online Parallel Bible |