Exodus 31:13
New International Version
“Say to the Israelites, ‘You must observe my Sabbaths. This will be a sign between me and you for the generations to come, so you may know that I am the LORD, who makes you holy.

New Living Translation
“Tell the people of Israel: ‘Be careful to keep my Sabbath day, for the Sabbath is a sign of the covenant between me and you from generation to generation. It is given so you may know that I am the LORD, who makes you holy.

English Standard Version
“You are to speak to the people of Israel and say, ‘Above all you shall keep my Sabbaths, for this is a sign between me and you throughout your generations, that you may know that I, the LORD, sanctify you.

Berean Standard Bible
“Tell the Israelites, ‘Surely you must keep My Sabbaths, for this will be a sign between Me and you for the generations to come, so that you may know that I am the LORD who sanctifies you.

King James Bible
Speak thou also unto the children of Israel, saying, Verily my sabbaths ye shall keep: for it is a sign between me and you throughout your generations; that ye may know that I am the LORD that doth sanctify you.

New King James Version
“Speak also to the children of Israel, saying: ‘Surely My Sabbaths you shall keep, for it is a sign between Me and you throughout your generations, that you may know that I am the LORD who sanctifies you.

New American Standard Bible
“Now as for you, speak to the sons of Israel, saying, ‘You must keep My Sabbaths; for this is a sign between Me and you throughout your generations, so that you may know that I am the LORD who sanctifies you.

NASB 1995
“But as for you, speak to the sons of Israel, saying, ‘You shall surely observe My sabbaths; for this is a sign between Me and you throughout your generations, that you may know that I am the LORD who sanctifies you.

NASB 1977
“But as for you, speak to the sons of Israel, saying, ‘You shall surely observe My sabbaths; for this is a sign between Me and you throughout your generations, that you may know that I am the LORD who sanctifies you.

Legacy Standard Bible
“But as for you, speak to the sons of Israel, saying, ‘You shall surely keep My sabbaths; for this is a sign between Me and you throughout your generations, that you may know that I am Yahweh who makes you holy.

Amplified Bible
“But as for you, say to the Israelites, ‘You shall most certainly observe My Sabbaths, for it is a sign between Me and you throughout your generations, so that you may know [without any doubt] and acknowledge that I am the LORD who sanctifies you and sets you apart [for Myself].

Christian Standard Bible
“Tell the Israelites: You must observe my Sabbaths, for it is a sign between me and you throughout your generations, so that you will know that I am the LORD who consecrates you.

Holman Christian Standard Bible
Tell the Israelites: You must observe My Sabbaths, for it is a sign between Me and you throughout your generations, so that you will know that I am Yahweh who sets you apart.

American Standard Version
Speak thou also unto the children of Israel, saying, Verily ye shall keep my sabbaths: for it is a sign between me and you throughout your generations; that ye may know that I am Jehovah who sanctifieth you.

Aramaic Bible in Plain English
And LORD JEHOVAH said to Moshe:

Brenton Septuagint Translation
Do thou also charge the children of Israel, saying, Take heed and keep my sabbaths; for they are a sign with me and among you throughout your generations, that ye may know that I am the Lord that sanctifies you.

Douay-Rheims Bible
Speak to the children of Israel, and thou shalt say to them: See that thou keep my sabbath: because it is a sign between me and you in your generations: that you may know that I am the Lord, who sanctify you.

English Revised Version
Speak thou also unto the children of Israel, saying, Verily ye shall keep my sabbaths: for it is a sign between me and you throughout your generations; that ye may know that I am the LORD which sanctify you.

GOD'S WORD® Translation
"Say to the Israelites, 'Be sure to observe my days of worship. This will be a sign between me and you for generations to come so that you will know that I am the LORD who makes you holy.

Good News Translation
to tell the people of Israel, "Keep the Sabbath, my day of rest, because it is a sign between you and me for all time to come, to show that I, the LORD, have made you my own people.

International Standard Version
"You are to tell the Israelis: 'You are to certainly observe my Sabbaths because it's a sign between me and you from generation to generation, so you may know that I am the LORD who sanctifies you.

JPS Tanakh 1917
Speak thou also unto the children of Israel, saying: Verily ye shall keep My sabbaths, for it is a sign between Me and you throughout your generations, that ye may know that I am the LORD who sanctify you.

Literal Standard Version
“And you, speak to the sons of Israel, saying, Surely you keep My Sabbaths, for it [is] a sign between Me and you throughout your generations, to know that I, YHWH, am sanctifying you;

Majority Standard Bible
“Tell the Israelites, ‘Surely you must keep My Sabbaths, for this will be a sign between Me and you for the generations to come, so that you may know that I am the LORD who sanctifies you.

New American Bible
You must also tell the Israelites: Keep my sabbaths, for that is to be the sign between you and me throughout the generations, to show that it is I, the LORD, who make you holy.

NET Bible
"Tell the Israelites, 'Surely you must keep my Sabbaths, for it is a sign between me and you throughout your generations, that you may know that I am the LORD who sanctifies you.

New Revised Standard Version
You yourself are to speak to the Israelites: “You shall keep my sabbaths, for this is a sign between me and you throughout your generations, given in order that you may know that I, the LORD, sanctify you.

New Heart English Bible
"Speak also to the children of Israel, saying, 'Most certainly you shall keep my Sabbaths: for it is a sign between me and you throughout your generations; that you may know that I am the LORD who sanctifies you.

Webster's Bible Translation
Speak thou also to the children of Israel, saying, Verily my sabbaths ye shall keep: for it is a sign between me and you throughout your generations; that ye may know that I am the LORD that doth sanctify you.

World English Bible
“Speak also to the children of Israel, saying, ‘Most certainly you shall keep my Sabbaths; for it is a sign between me and you throughout your generations, that you may know that I am Yahweh who sanctifies you.

Young's Literal Translation
And thou, speak unto the sons of Israel, saying, Only, My sabbaths ye do keep, for it is a sign between Me and you, to your generations, to know that I, Jehovah, am sanctifying you;

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Sign of the Sabbath
12And the LORD said to Moses, 13 “Tell the Israelites, ‘Surely you must keep My Sabbaths, for this will be a sign between Me and you for the generations to come, so that you may know that I am the LORD who sanctifies you. 14Keep the Sabbath, for it is holy to you. Anyone who profanes it must surely be put to death. Whoever does any work on that day must be cut off from among his people.…

Cross References
Matthew 23:17
You blind fools! Which is greater: the gold, or the temple that makes it sacred?

Exodus 20:8
Remember the Sabbath day by keeping it holy.

Exodus 31:12
And the LORD said to Moses,

Exodus 31:17
It is a sign between Me and the Israelites forever; for in six days the LORD made the heavens and the earth, but on the seventh day He rested and was refreshed.'"

Leviticus 19:3
Each of you must respect his mother and father, and you must keep My Sabbaths. I am the LORD your God.

Leviticus 20:8
And you shall keep My statutes and practice them. I am the LORD who sanctifies you.

Leviticus 23:3
For six days work may be done, but the seventh day is a Sabbath of complete rest, a day of sacred assembly. You must not do any work; wherever you live, it is a Sabbath to the LORD.


Treasury of Scripture

Speak you also to the children of Israel, saying, Truly my sabbaths you shall keep: for it is a sign between me and you throughout your generations; that you may know that I am the LORD that does sanctify you.

verily

Exodus 20:8-11
Remember the sabbath day, to keep it holy…

Leviticus 19:3,30
Ye shall fear every man his mother, and his father, and keep my sabbaths: I am the LORD your God…

Leviticus 23:3
Six days shall work be done: but the seventh day is the sabbath of rest, an holy convocation; ye shall do no work therein: it is the sabbath of the LORD in all your dwellings.

a sign

Exodus 31:17
It is a sign between me and the children of Israel for ever: for in six days the LORD made heaven and earth, and on the seventh day he rested, and was refreshed.

Nehemiah 9:14
And madest known unto them thy holy sabbath, and commandedst them precepts, statutes, and laws, by the hand of Moses thy servant:

Ezekiel 20:12,20
Moreover also I gave them my sabbaths, to be a sign between me and them, that they might know that I am the LORD that sanctify them…

that ye may

Leviticus 20:8
And ye shall keep my statutes, and do them: I am the LORD which sanctify you.

Leviticus 21:8
Thou shalt sanctify him therefore; for he offereth the bread of thy God: he shall be holy unto thee: for I the LORD, which sanctify you, am holy.

Ezekiel 37:28
And the heathen shall know that I the LORD do sanctify Israel, when my sanctuary shall be in the midst of them for evermore.

Jump to Previous
Children Generations Israel Israelites Observe Sabbath Sabbaths Sanctifies Sanctifieth Sanctify Sign Speak Surely Throughout Verily
Jump to Next
Children Generations Israel Israelites Observe Sabbath Sabbaths Sanctifies Sanctifieth Sanctify Sign Speak Surely Throughout Verily
Exodus 31
1. Bezaleel and Aholiah are appointed for the work of the tabernacle
12. The observation of the Sabbath is again commanded
18. Moses receives the two tablets














(13) It is a sign between me and you.--Circumcision had been given as a covenant sign to Abraham and his descendants (Genesis 17:9-13); but its adoption by many of the heathen nations had rendered it no longer a distinguishing mark by which God's people could be certainly known from others. Thus a new "sign" was needed. The observance of one day in seven as a day of holy rest became henceforth the distinguishing sign, and proved effectual. It was not likely to be adopted, and in point of fact was not adopted, by any of the heathen. We find it in the latest time of the Jewish nation still regarded as the special mark and badge of a Jew (Juv. Sat. vi. 159, 14:96; Mart. Epig. 4:4, 50:7, &c.).

Verse 13. - Verily. Rosenmuller suggests, "Nevertheless." But there is no need for any change. It is a sign. Hitherto circumcision had been the only visible "sign" that the Israelites were under a special covenant with God - his people, bound to him by special ties (Genesis 17:9-14; Acts 7:8). The adoption of circumcision by the Egyptians and other nations (Herod. 2:104) had produced the effect that this "sign" was no longer distinguishing. It might be still" a sign of profession "; but it had ceased to be "a mark of difference "; and some other mark was therefore needed. Such the observance of the sabbath by entire abstinence from servile work became. No other nation adopted it. It continued to Roman times the mark and badge of a Jew.(Juv. Sat. 6:159; 14:96). That ye may know, etc. By keeping the sabbath day as a day of holy rest the Israelites would know - i.e., would realise severally in their own per sons, that God was their sanctifier. Sanctification would be the fruit of their obedience.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
“Tell
דַּבֵּ֨ר (dab·bêr)
Verb - Piel - Imperative - masculine singular
Strong's 1696: To arrange, to speak, to subdue

the Israelites,
בְּנֵ֤י (bə·nê)
Noun - masculine plural construct
Strong's 1121: A son

‘Surely
אַ֥ךְ (’aḵ)
Adverb
Strong's 389: A particle of affirmation, surely

you must observe
תִּשְׁמֹ֑רוּ (tiš·mō·rū)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural
Strong's 8104: To hedge about, guard, to protect, attend to

My Sabbaths,
שַׁבְּתֹתַ֖י (šab·bə·ṯō·ṯay)
Noun - common plural construct | first person common singular
Strong's 7676: Intermission, the Sabbath

for
כִּי֩ (kî)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

this
הִ֜וא (hî)
Pronoun - third person feminine singular
Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are

will be a sign
א֨וֹת (’ō·wṯ)
Noun - common singular construct
Strong's 226: A signal, as a, flag, beacon, monument, omen, prodigy, evidence

between Me
וּבֵֽינֵיכֶם֙ (ū·ḇê·nê·ḵem)
Conjunctive waw | Preposition | second person masculine plural
Strong's 996: An interval, space between

and you
בֵּינִ֤י (bê·nî)
Preposition | first person common singular
Strong's 996: An interval, space between

for the generations to come,
לְדֹרֹ֣תֵיכֶ֔ם (lə·ḏō·rō·ṯê·ḵem)
Preposition-l | Noun - masculine plural construct | second person masculine plural
Strong's 1755: A revolution of time, an age, generation, a dwelling

so that you may know
לָדַ֕עַת (lā·ḏa·‘aṯ)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 3045: To know

that
כִּ֛י (kî)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

I
אֲנִ֥י (’ă·nî)
Pronoun - first person common singular
Strong's 589: I

am the LORD
יְהוָ֖ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

who sanctifies you.
מְקַדִּשְׁכֶֽם׃ (mə·qad·diš·ḵem)
Verb - Piel - Participle - masculine singular construct | second person masculine plural
Strong's 6942: To be set apart or consecrated


Links
Exodus 31:13 NIV
Exodus 31:13 NLT
Exodus 31:13 ESV
Exodus 31:13 NASB
Exodus 31:13 KJV

Exodus 31:13 BibleApps.com
Exodus 31:13 Biblia Paralela
Exodus 31:13 Chinese Bible
Exodus 31:13 French Bible
Exodus 31:13 Catholic Bible

OT Law: Exodus 31:13 Speak also to the children of Israel (Exo. Ex)
Exodus 31:12
Top of Page
Top of Page