New International Version (©2011) Then the nations will know that I the LORD make Israel holy, when my sanctuary is among them forever.'"New Living Translation (©2007) And when my Temple is among them forever, the nations will know that I am the LORD, who makes Israel holy." English Standard Version (©2001) Then the nations will know that I am the LORD who sanctifies Israel, when my sanctuary is in their midst forevermore.” New American Standard Bible (©1995) "And the nations will know that I am the LORD who sanctifies Israel, when My sanctuary is in their midst forever."'" King James Bible (Cambridge Ed.) And the heathen shall know that I the LORD do sanctify Israel, when my sanctuary shall be in the midst of them for evermore. Holman Christian Standard Bible (©2009) When My sanctuary is among them forever, the nations will know that I, Yahweh, sanctify Israel." International Standard Version (©2012) and the nations will learn that I, the LORD, am the sanctifier of Israel when I place my sanctuary in their midst forever."'" NET Bible (©2006) Then, when my sanctuary is among them forever, the nations will know that I, the LORD, sanctify Israel.'" GOD'S WORD® Translation (©1995) Then the nations will know that I, the LORD, have set Israel apart as holy, because my holy place will be among them permanently.'" King James 2000 Bible (©2003) And the nations shall know that I the LORD do sanctify Israel, when my sanctuary shall be in the midst of them forevermore. American King James Version And the heathen shall know that I the LORD do sanctify Israel, when my sanctuary shall be in the middle of them for ever more. American Standard Version And the nations shall know that I am Jehovah that sanctifieth Israel, when my sanctuary shall be in the midst of them for evermore. Douay-Rheims Bible And the nations shall know that I am the Lord the sanctifier of Israel, when my sanctuary shall be in the midst of them for ever. Darby Bible Translation And the nations shall know that I Jehovah do hallow Israel, when my sanctuary shall be in the midst of them for ever. English Revised Version And the nations shall know that I am the LORD that sanctify Israel, when my sanctuary shall be in the midst of them for evermore. Webster's Bible Translation And the heathen shall know that I the LORD do sanctify Israel, when my sanctuary shall be in the midst of them for ever. World English Bible The nations shall know that I am Yahweh who sanctifies Israel, when my sanctuary shall be in the midst of them forevermore. Young's Literal Translation And known have the nations that I Jehovah am sanctifying Israel, In My sanctuary being in their midst -- to the age!' |