Ezekiel 38:12
Parallel Verses
New International Version
I will plunder and loot and turn my hand against the resettled ruins and the people gathered from the nations, rich in livestock and goods, living at the center of the land."

New Living Translation
I will go to those formerly desolate cities that are now filled with people who have returned from exile in many nations. I will capture vast amounts of plunder, for the people are rich with livestock and other possessions now. They think the whole world revolves around them!'

English Standard Version
to seize spoil and carry off plunder, to turn your hand against the waste places that are now inhabited, and the people who were gathered from the nations, who have acquired livestock and goods, who dwell at the center of the earth.

New American Standard Bible
to capture spoil and to seize plunder, to turn your hand against the waste places which are now inhabited, and against the people who are gathered from the nations, who have acquired cattle and goods, who live at the center of the world.'

King James Bible
To take a spoil, and to take a prey; to turn thine hand upon the desolate places that are now inhabited, and upon the people that are gathered out of the nations, which have gotten cattle and goods, that dwell in the midst of the land.

Holman Christian Standard Bible
in order to seize spoil and carry off plunder, to turn your hand against ruins now inhabited and against a people gathered from the nations, who have been acquiring cattle and possessions and who live at the center of the world.'

International Standard Version
I'm going to confiscate anything I can put my hands on. I'll attack the restored ruins and the people who have been gathered together from the nations, who are acquiring livestock and other goods, and who live at the center of the world's attention."

NET Bible
to loot and plunder, to attack the inhabited ruins and the people gathered from the nations, who are acquiring cattle and goods, who live at the center of the earth."

GOD'S WORD® Translation
I will come to rob them and loot them. I will use my power against the ruins that people are living in again. I will use it against the people who were gathered from the nations. These people have cattle and property, and they live in the world."

Jubilee Bible 2000
to take a spoil and to take a prey, to turn thine hand upon the desolate places that are now inhabited and upon the people that are gathered out of the Gentiles, who have gotten cattle and goods, that dwell in the navel of the land.

King James 2000 Bible
To take plunder, and to carry off spoil; to turn your hand upon the desolate places that are now inhabited, and upon the people that are gathered out of the nations, who have gotten cattle and goods, that dwell in the midst of the land.

American King James Version
To take a spoil, and to take a prey; to turn your hand on the desolate places that are now inhabited, and on the people that are gathered out of the nations, which have gotten cattle and goods, that dwell in the middle of the land.

American Standard Version
to take the spoil and to take the prey; to turn thy hand against the waste places that are now inhabited, and against the people that are gathered out of the nations, that have gotten cattle and goods, that dwell in the middle of the earth.

Douay-Rheims Bible
To take spoils, and lay hold on the prey, to lay thy hand upon them that had been wasted, and afterwards restored, and upon the people that is gathered together out of the nations, which hath begun to possess and to dwell in the midst of the earth.

Darby Bible Translation
to seize a spoil, and to take a prey; to turn thy hand against the waste places that are [now] inhabited, and against a people gathered out of the nations, which have gotten cattle and goods, that dwell in the middle of the land.

English Revised Version
to take the spoil and to take the prey; to turn thine hand against the waste places that are now inhabited, and against the people that are gathered out of the nations, which have gotten cattle and goods, that dwell in the middle of the earth.

Webster's Bible Translation
To take a spoil, and to take a prey; to turn thy hand upon the desolate places that are now inhabited, and upon the people that are gathered out of the nations, which have gotten cattle and goods, that dwell in the midst of the land.

World English Bible
to take the spoil and to take the prey; to turn your hand against the waste places that are [now] inhabited, and against the people who are gathered out of the nations, who have gotten livestock and goods, who dwell in the middle of the earth.

Young's Literal Translation
To take a spoil, and to take a prey, To turn back thy hand on inhabited wastes, And on a people gathered out of nations, Making cattle and substance, Dwelling on a high part of the land.
Parallel Commentaries
Matthew Henry's Concise Commentary

38:1-13 These events will be in the latter days. It is supposed these enemies will come together to invade the land of Judea, and God will defeat them. God not only sees who are now the enemies of his church, but he foresees who will be so, and lets them know by his word that he is against them; though they join together, the wicked shall not be unpunished.

Gill's Exposition of the Entire Bible

To take a spoil, and to take a prey,.... These are the words of Gog continued; suggesting that he should have no occasion to fight; should have nothing else to do but to seize upon the goods and plunder the substance of these people:

to turn thine hand upon the desolate places that are now inhabited: such as were before desolate, and had lain long so, but now peopled and cultivated; these he would attack and demolish, and make a spoil and prey of:

and upon the people that are gathered out of the nations; a description of the Jews, as before; Ezekiel 38:8.

which have gotten cattle and goods; so that it should seem that Gog or the Turks will not immediately attack the Jews upon their possession of the land of Judea; but some time after, when they have settled in it, and have acquired much wealth and riches in cattle and goods, and then think to have a fine booty of them:

that dwell in the midst of the land; or, "the navel of the land" (p); which may design Jerusalem, situated in the midst of the land of Israel, and so called the navel of it, as that is in the midst of the body; as Enna is said by Cicero to be the navel of Sicily: or, as Kimchi thinks, the land of Israel itself is meant; which is in the midst of the world, and so the navel of it; though the former seems best.

(p) , Sept.; "in vel super umbilico terrae", Pagninus, Montanus, Cocceius, Starckius.

Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

12. midst of the land—literally, "the navel" of the land (Jud 9:37, Margin). So, in Eze 5:5, Israel is said to be set "in the midst of the nations"; not physically, but morally, a central position for being a blessing to the world: so (as the favored or "beloved city," Re 20:9) an object of envy. Grotius translates, "In the height of the land" (so Eze 38:8), "the mountains of Israel," Israel being morally elevated above the rest of the world.

Ezekiel 38:12 Additional Commentaries
Context
Prophecy against Gog
11and you will say, 'I will go up against the land of unwalled villages. I will go against those who are at rest, that live securely, all of them living without walls and having no bars or gates, 12to capture spoil and to seize plunder, to turn your hand against the waste places which are now inhabited, and against the people who are gathered from the nations, who have acquired cattle and goods, who live at the center of the world.' 13"Sheba and Dedan and the merchants of Tarshish with all its villages will say to you, 'Have you come to capture spoil? Have you assembled your company to seize plunder, to carry away silver and gold, to take away cattle and goods, to capture great spoil?'"'…
Cross References
Judges 9:37
But Gaal spoke up again: "Look, people are coming down from the central hill, and a company is coming from the direction of the diviners' tree."

Isaiah 10:6
I send him against a godless nation, I dispatch him against a people who anger me, to seize loot and snatch plunder, and to trample them down like mud in the streets.

Ezekiel 29:19
Therefore this is what the Sovereign LORD says: I am going to give Egypt to Nebuchadnezzar king of Babylon, and he will carry off its wealth. He will loot and plunder the land as pay for his army.

Ezekiel 38:8
After many days you will be called to arms. In future years you will invade a land that has recovered from war, whose people were gathered from many nations to the mountains of Israel, which had long been desolate. They had been brought out from the nations, and now all of them live in safety.
Treasury of Scripture

To take a spoil, and to take a prey; to turn your hand on the desolate places that are now inhabited, and on the people that are gathered out of the nations, which have gotten cattle and goods, that dwell in the middle of the land.

take a spoil, and to take a prey [heb] spoil the spoil and to prey the prey

Ezekiel 29:19 Therefore thus said the Lord GOD; Behold, I will give the land of …

Isaiah 10:6 I will send him against an hypocritical nation, and against the people …

Jeremiah 30:16 Therefore all they that devour you shall be devoured; and all your …

turn

Isaiah 1:24,25 Therefore said the LORD, the LORD of hosts, the mighty One of Israel, …

Amos 1:8 And I will cut off the inhabitant from Ashdod, and him that holds …

Zechariah 13:7 Awake, O sword, against my shepherd, and against the man that is …

the desolate

Ezekiel 36:33-35 Thus said the Lord GOD; In the day that I shall have cleansed you …

Jeremiah 32:43,44 And fields shall be bought in this land, whereof you say, It is desolate …

Jeremiah 33:12,13 Thus said the LORD of hosts; Again in this place, which is desolate …

Zechariah 1:12,17 Then the angel of the LORD answered and said, O LORD of hosts, how …

and upon

Ezekiel 38:8 After many days you shall be visited: in the latter years you shall …

Zechariah 10:8-10 I will hiss for them, and gather them; for I have redeemed them: …

midst [heb] navel

Judges 9:37 And Gaal spoke again, and said, See there come people down by the …

Jump to Previous
Acquired Capture Cattle Center Desolate Dwell Earth Gathered Goods Gotten Hand Inhabited Livestock Middle Midst Nations Places Plunder Prey Seize Spoil Turn Waste
Jump to Next
Acquired Capture Cattle Center Desolate Dwell Earth Gathered Goods Gotten Hand Inhabited Livestock Middle Midst Nations Places Plunder Prey Seize Spoil Turn Waste
Links
Ezekiel 38:12 NIV
Ezekiel 38:12 NLT
Ezekiel 38:12 ESV
Ezekiel 38:12 NASB
Ezekiel 38:12 KJV

Ezekiel 38:12 Bible Apps
Ezekiel 38:12 Bible Suite
Ezekiel 38:12 Biblia Paralela
Ezekiel 38:12 Chinese Bible
Ezekiel 38:12 French Bible
Ezekiel 38:12 German Bible

Alphabetical: acquired against and are at capture cattle center from gathered goods hand have I in inhabited land live livestock living loot my nations now of people places plunder resettled rich ruins seize spoil the to turn waste which who will world' your

OT Prophets: Ezekiel 38:12 To take the spoil and to take (Ezek. Eze Ezk) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Bible Hub
Ezekiel 38:11
Top of Page
Top of Page