New International Version (©2011) Then the nations around you that remain will know that I the LORD have rebuilt what was destroyed and have replanted what was desolate. I the LORD have spoken, and I will do it.'New Living Translation (©2007) Then the surrounding nations that survive will know that I, the LORD, have rebuilt the ruins and replanted the wasteland. For I, the LORD, have spoken, and I will do what I say. English Standard Version (©2001) Then the nations that are left all around you shall know that I am the LORD; I have rebuilt the ruined places and replanted that which was desolate. I am the LORD; I have spoken, and I will do it. New American Standard Bible (©1995) "Then the nations that are left round about you will know that I, the LORD, have rebuilt the ruined places and planted that which was desolate; I, the LORD, have spoken and will do it." King James Bible (Cambridge Ed.) Then the heathen that are left round about you shall know that I the LORD build the ruined places, and plant that that was desolate: I the LORD have spoken it, and I will do it. Holman Christian Standard Bible (©2009) Then the nations that remain around you will know that I, Yahweh, have rebuilt what was destroyed and have replanted what was desolate. I, Yahweh, have spoken and I will do it." International Standard Version (©2012) Then the surviving people that live around you will learn that I, the LORD, have rebuilt these ruins and have cultivated these pastures that used to be desolate wastelands. I, the LORD, have spoken this, and I'm going to bring it about!' NET Bible (©2006) Then the nations which remain around you will know that I, the LORD, have rebuilt the ruins and replanted what was desolate. I, the LORD, have spoken--and I will do it!' GOD'S WORD® Translation (©1995) The surrounding nations that are left will know that I, the LORD, have rebuilt the ruined places and planted crops in the land that was empty. I, the LORD, have spoken, and I will do it.' King James 2000 Bible (©2003) Then the nations that are left round about you shall know that I the LORD rebuild the ruined places, and replant that which was desolate: I the LORD have spoken it, and I will do it. American King James Version Then the heathen that are left round about you shall know that I the LORD build the ruined places, and plant that that was desolate: I the LORD have spoken it, and I will do it. American Standard Version Then the nations that are left round about you shall know that I, Jehovah, have builded the ruined places, and planted that which was desolate: I, Jehovah, have spoken it, and I will do it. Douay-Rheims Bible And the nations, that shall be left round about you, shall know that I the Lord have built up what was destroyed, and planted what was desolate, that I the Lord have spoken and done it. Darby Bible Translation And the nations that shall be left round about you shall know that I Jehovah build the ruined places and plant that which was desolate: I Jehovah have spoken, and I will do it. English Revised Version Then the nations that are left round about you shall know that I the LORD have builded the ruined places, and planted that which was desolate: I the LORD have spoken it, and I will do it. Webster's Bible Translation Then the heathen that are left around you shall know that I the LORD build the ruined places, and plant that which was desolate: I the LORD have spoken it, and I will do it. World English Bible Then the nations that are left around you shall know that I, Yahweh, have built the ruined places, and planted that which was desolate: I, Yahweh, have spoken it, and I will do it. Young's Literal Translation And known have the nations who are left round about you, That I Jehovah have built the thrown down, I have planted the desolated: I Jehovah have spoken, and I have done it. |