New International Version (©2011) I had concern for my holy name, which the people of Israel profaned among the nations where they had gone.New Living Translation (©2007) Then I was concerned for my holy name, on which my people brought shame among the nations. English Standard Version (©2001) But I had concern for my holy name, which the house of Israel had profaned among the nations to which they came. New American Standard Bible (©1995) "But I had concern for My holy name, which the house of Israel had profaned among the nations where they went. King James Bible (Cambridge Ed.) But I had pity for mine holy name, which the house of Israel had profaned among the heathen, whither they went. Holman Christian Standard Bible (©2009) Then I had concern for My holy name, which the house of Israel profaned among the nations where they went." International Standard Version (©2012) I've been concerned about my holy reputation, which the house of Israel has been defiling throughout all of the nations where they've gone." NET Bible (©2006) I was concerned for my holy reputation which the house of Israel profaned among the nations where they went. GOD'S WORD® Translation (©1995) I became concerned about my holy name because my people dishonored it among the nations wherever they went. King James 2000 Bible (©2003) But I had pity because of my holy name, which the house of Israel had profaned among the nations, where they went. American King James Version But I had pity for my holy name, which the house of Israel had profaned among the heathen, where they went. American Standard Version But I had regard for my holy name, which the house of Israel had profaned among the nations, whither they went. Douay-Rheims Bible And I have regarded my own holy name, which the house of Israel hath profaned among the nations to which they went in. Darby Bible Translation But I had pity for my holy name, which the house of Israel had profaned among the nations whither they went. English Revised Version But I had pity for mine holy name, which the house of Israel had profaned among the nations, whither they went. Webster's Bible Translation But I had pity for my holy name, which the house of Israel had profaned among the heathen, whither they went. World English Bible But I had respect for my holy name, which the house of Israel had profaned among the nations, where they went. Young's Literal Translation And I have pity on My holy name, That the house of Israel have polluted among nations whither they have gone in. |