Ezekiel 36:20
Verse (Click for Chapter)
New International Version
And wherever they went among the nations they profaned my holy name, for it was said of them, 'These are the LORD's people, and yet they had to leave his land.'

New Living Translation
But when they were scattered among the nations, they brought shame on my holy name. For the nations said, 'These are the people of the LORD, but he couldn't keep them safe in his own land!'

English Standard Version
But when they came to the nations, wherever they came, they profaned my holy name, in that people said of them, ‘These are the people of the LORD, and yet they had to go out of his land.’

New American Standard Bible
"When they came to the nations where they went, they profaned My holy name, because it was said of them, 'These are the people of the LORD; yet they have come out of His land.'

King James Bible
And when they entered unto the heathen, whither they went, they profaned my holy name, when they said to them, These are the people of the LORD, and are gone forth out of his land.

Holman Christian Standard Bible
When they came to the nations where they went, they profaned My holy name, because it was said about them, 'These are the people of Yahweh, yet they had to leave His land in exile.'

International Standard Version
Nevertheless, when they arrived in those nations, they continued to profane my holy name. It was said about them, 'These are the LORD's people, even though they've left his land.'

NET Bible
But when they arrived in the nations where they went, they profaned my holy name. It was said of them, 'These are the people of the LORD, yet they have departed from his land.'

New Heart English Bible
When they came to the nations, where they went, they profaned my holy name; in that men said of them, 'These are the people of the LORD, and are gone forth out of his land.'

GOD'S WORD® Translation
But wherever they went among the nations, they dishonored my holy name. People said about them, 'These are the LORD's people, yet they had to leave his land.'

JPS Tanakh 1917
And when they came unto the nations, whither they came, they profaned My holy name; in that men said of them: These are the people of the LORD, and are gone forth out of His land.

New American Standard 1977
“When they came to the nations where they went, they profaned My holy name, because it was said of them, ‘These are the people of the LORD; yet they have come out of His land.’

Jubilee Bible 2000
And when they entered unto the Gentiles, where they went, they profaned my holy name, when they said to them, These are the people of the LORD and are gone forth out of his land.

King James 2000 Bible
And when they entered unto the nations, where they went, they profaned my holy name, when they said to them, These are the people of the LORD, and have gone forth out of his land.

American King James Version
And when they entered to the heathen, where they went, they profaned my holy name, when they said to them, These are the people of the LORD, and are gone forth out of his land.

American Standard Version
And when they came unto the nations, whither they went, they profaned my holy name; in that men said of them, These are the people of Jehovah, and are gone forth out of his land.

Douay-Rheims Bible
And when they entered among the nations whither they went, they profaned my holy name, when it was said of them: This is the people of the Lord, and they are come forth out of his land.

Darby Bible Translation
And when they came to the nations whither they went, they profaned my holy name, when it was said of them, These are the people of Jehovah, and they are gone forth out of his land.

English Revised Version
And when they came unto the nations, whither they went, they profaned my holy name; in that men said of them, These are the people of the LORD, and are gone forth out of his land.

Webster's Bible Translation
And when they entered among the heathen, whither they went, they profaned my holy name, when they said to them, These are the people of the LORD, and are gone forth out of his land.

World English Bible
When they came to the nations, where they went, they profaned my holy name; in that men said of them, These are the people of Yahweh, and are gone forth out of his land.

Young's Literal Translation
And one goeth in unto the nations whither they have gone, And they pollute My holy name by saying to them, The people of Jehovah are these, And from His land they have gone forth.
Study Bible
The Lord's Holy Name
19"Also I scattered them among the nations and they were dispersed throughout the lands. According to their ways and their deeds I judged them. 20"When they came to the nations where they went, they profaned My holy name, because it was said of them, 'These are the people of the LORD; yet they have come out of His land.' 21"But I had concern for My holy name, which the house of Israel had profaned among the nations where they went.…
Cross References
Romans 2:24
As it is written: "God's name is blasphemed among the Gentiles because of you."

Leviticus 18:21
'You shall not give any of your offspring to offer them to Molech, nor shall you profane the name of your God; I am the LORD.

Isaiah 52:5
"Now therefore, what do I have here," declares the LORD, "seeing that My people have been taken away without cause?" Again the LORD declares, "Those who rule over them howl, and My name is continually blasphemed all day long.

Jeremiah 33:24
"Have you not observed what this people have spoken, saying, 'The two families which the LORD chose, He has rejected them'? Thus they despise My people, no longer are they as a nation in their sight.

Ezekiel 12:16
"But I will spare a few of them from the sword, the famine and the pestilence that they may tell all their abominations among the nations where they go, and may know that I am the LORD."

Ezekiel 14:22
"Yet, behold, survivors will be left in it who will be brought out, both sons and daughters. Behold, they are going to come forth to you and you will see their conduct and actions; then you will be comforted for the calamity which I have brought against Jerusalem for everything which I have brought upon it.

Ezekiel 39:7
"My holy name I will make known in the midst of My people Israel; and I will not let My holy name be profaned anymore. And the nations will know that I am the LORD, the Holy One in Israel.
Treasury of Scripture

And when they entered to the heathen, where they went, they profaned my holy name, when they said to them, These are the people of the LORD, and are gone forth out of his land.

they profaned, The Jews, when thus scattered, appeared to them an abject and wretched company of people. They were recognized as the worshippers of Jehovah wherever they went; but they were looked upon as a viler and more worthless race than any of the idolaters among whom they were driven. Many would ascribe their wickedness to the tendency of their religion, which they abhorred, and not to their having acted inconsistently with it; and regard their miseries, not as the punishment of their sins, but as proofs of God's inability to protect them. This profanation of his holy name, Jehovah was determined to wipe away, by shewing mercy unto them.

Isaiah 52:5 Now therefore, what have I here, said the LORD, that my people is …

Romans 2:24 For the name of God is blasphemed among the Gentiles through you, …

These

Exodus 32:11-13 And Moses sought the LORD his God, and said, LORD, why does your …

Numbers 14:15,16 Now if you shall kill all this people as one man, then the nations …

Joshua 7:9 For the Canaanites and all the inhabitants of the land shall hear …

2 Kings 18:30,35 Neither let Hezekiah make you trust in the LORD, saying, The LORD …

2 Kings 19:10-12 Thus shall you speak to Hezekiah king of Judah, saying, Let not your …

Jeremiah 33:24 Consider you not what this people have spoken, saying, The two families …

Daniel 3:15 Now if you be ready that at what time you hear the sound of the cornet, …

(20) When they said to them.--We are not here to understand that the Israelites profaned God's name among the heathen in the way spoken of in Romans 2:24, though this also may have been done; but they profaned it by the very fact of their captivity, the consequence of their former sins. The heathen regarded Jehovah as merely the national God of the Israelites, and seeing them dispersed, in distress, and in captivity, concluded that He was unable to protect them. Hence, for the vindication of His name (Ezekiel 36:21-24) God would restore His people to their land.

Verse 20. - They profaned my holy Name; or, the name of my holiness. According to Kliefoth, the subject of the verb is "the heathen," but expositors generally regard it as "the house of Israel" of ver. 17. Plumptre thinks that "while grammatically the words may refer to either the heathen or the exiles of Israel, possibly the sentence was purposely left vague, so as to describe the fact in which both were sharers," and cites in support of this view similar constructions in Isaiah 55:5 and Romans 2:24. What led to the profanation of Jehovah's Name by the heathen was the arrival among them, not of the news of the calamity which had befallen Israel (Kliefoth, Hengstenberg), but of the house of Israel itself; and the actual profanation lay in this, that, having beheld the exiles, they said, These are the people of the Lord, and they are gone forth out of his land. As the heathen recognized only local divinities, they concluded Jehovah had either behaved capriciously towards his people and east them off (comp. Jeremiah 23:40; Jeremiah 29:18; Jeremiah 33:24), or had proved unequal to the task of protecting them so that they had been driven off (comp. Ezekiel 20:5, etc.; Numbers 14:16; Jeremiah 14:9). In either case, the honor of Jehovah had been lessened in the minds and tarnished by the words of the heathen, and inasmuch as this result had been brought about by Israel's sin, on Israel properly the blame lay. And when they entered unto the Heathen, whither they went,.... When the Jews went into the Heathen countries, whither they were carried captive, either by the Chaldeans, or by the Romans:

they profaned my holy name; by their irreligion and immorality; by their violation of both tables of the law; by their wicked lives and conversations, whereby they gave the enemy an occasion to reproach them, their religion, and their God, Romans 2:24,

when they said to them, these are the people of the Lord, and are gone forth out of his land; these are the men that boast they are the people of the Lord, whom he has chosen above all people, and see what a wicked people they are; for their sins they are driven out of the land, and become our captives: or though they were the Lord's people, as they pretend, and were under his care and protection; yet he was not able to keep them in their own land, and deliver them out of our hands, but they are carried captive by us; and thus the name of God, his being and perfections, were blasphemed, and his word, worship, and worshippers, were ridiculed by them. The Targum is,

"if these are the people of the Lord, how is it that they are gone out of the land of the house of his majesty?'' 20. profaned my holy name, when they—the heathen

said to them—the Israelites.

These, etc.—The Israelites gave a handle of reproach to the heathen against God, who would naturally say, These who take usury, oppress, commit adultery, etc., and who, in such an abject plight, are "gone forth" as exiles "out of His land," are specimens of what Jehovah can or will effect, for His people, and show what kind of a God this so-called holy, omnipotent, covenant-keeping God must be! (Isa 52:5; Ro 2:24).36:16-24 The restoration of that people, being typical of our redemption by Christ, shows that the end aimed at in our salvation is the glory of God. The sin of a people defiles their land; renders it abominable to God, and uncomfortable to themselves. God's holy name is his great name; his holiness is his greatness, nor does any thing else make a man truly great.
Jump to Previous
Entered Forth Heathen Holy Lord's Nations Pollute Profaned These Wherever Whither
Jump to Next
Entered Forth Heathen Holy Lord's Nations Pollute Profaned These Wherever Whither
Links
Ezekiel 36:20 NIV
Ezekiel 36:20 NLT
Ezekiel 36:20 ESV
Ezekiel 36:20 NASB
Ezekiel 36:20 KJV

Ezekiel 36:20 Biblia Paralela
Ezekiel 36:20 Chinese Bible
Ezekiel 36:20 French Bible
Ezekiel 36:20 German Bible

Alphabetical: among And are because came come for had have his holy it land' leave LORD Lord's my name nations of out people profaned said the them These they to was went When where wherever yet

OT Prophets: Ezekiel 36:20 When they came to the nations where (Ezek. Eze Ezk) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Ezekiel 36:19
Top of Page
Top of Page