Jeremiah 14:9
Verse (Click for Chapter)
New International Version
Why are you like a man taken by surprise, like a warrior powerless to save? You are among us, LORD, and we bear your name; do not forsake us!

New Living Translation
Are you also confused? Is our champion helpless to save us? You are right here among us, LORD. We are known as your people. Please don't abandon us now!"

English Standard Version
Why should you be like a man confused, like a mighty warrior who cannot save? Yet you, O LORD, are in the midst of us, and we are called by your name; do not leave us.”

New American Standard Bible
"Why are You like a man dismayed, Like a mighty man who cannot save? Yet You are in our midst, O LORD, And we are called by Your name; Do not forsake us!"

King James Bible
Why shouldest thou be as a man astonied, as a mighty man that cannot save? yet thou, O LORD, art in the midst of us, and we are called by thy name; leave us not.

Holman Christian Standard Bible
Why are You like a helpless man, like a warrior unable to save? Yet You are among us, Yahweh, and we are called by Your name. Don't leave us!

International Standard Version
Why are you like a man taken by surprise, like a strong man who can't deliver? You are among us, LORD, and your name is the one by which we're called. Don't abandon us!

NET Bible
Why should you be like someone who is helpless, like a champion who cannot save anyone? You are indeed with us, and we belong to you. Do not abandon us!"

New Heart English Bible
Why should you be like a scared man, as a mighty man who can't save? Yet you, LORD, are in the midst of us, and we are called by your name; do not leave us."

GOD'S WORD® Translation
Why should you be like someone taken by surprise, like a strong man who cannot help? You, O LORD, are among us. We are called by your name. Don't leave us!

JPS Tanakh 1917
Why shouldest thou be as a man overcome, As a mighty man that cannot save? Yet Thou, O LORD, art in the midst of us, And Thy name is called upon us; Leave us not.

New American Standard 1977
“Why art Thou like a man dismayed,
            Like a mighty man who cannot save?
            Yet Thou art in our midst, O LORD,
            And we are called by Thy name;
            Do not forsake us!”

Jubilee Bible 2000
Why should thou be as a speechless man as a mighty man that cannot save? Yet thou, O LORD, art in the midst of us, and we are called by thy name; do not leave us.

King James 2000 Bible
Why should you be as a man confused, as a mighty man that cannot save? yet you, O LORD, are in the midst of us, and we are called by your name; leave us not.

American King James Version
Why should you be as a man astonished, as a mighty man that cannot save? yet you, O LORD, are in the middle of us, and we are called by your name; leave us not.

American Standard Version
Why shouldest thou be as a man affrighted, as a mighty man that cannot save? yet thou, O Jehovah, art in the midst of us, and we are called by thy name; leave us not.

Douay-Rheims Bible
Why wilt thou be as a wandering man, as a mighty man that cannot save? but thou, O Lord, art among us, and thy name is called upon by us, forsake us not.

Darby Bible Translation
Why wilt thou be as a man astonished, as a mighty man that cannot save? Yet thou, Jehovah, art in the midst of us, and we are called by thy name: leave us not.

English Revised Version
Why shouldest thou be as a man astonied, as a mighty man that cannot save? yet thou, O LORD, art in the midst of us, and we are called by thy name; leave us not.

Webster's Bible Translation
Why shouldst thou be as a man astonished, as a mighty man that cannot save? yet thou, O LORD, art in the midst of us, and we are called by thy name; leave us not.

World English Bible
Why should you be like a scared man, as a mighty man who can't save? Yet you, Yahweh, are in the midst of us, and we are called by your name; don't leave us.

Young's Literal Translation
Why art Thou as one dumb? As a mighty one not able to save? And Thou art in our midst, O Jehovah, And Thy name over us is called, leave us not.
Study Bible
Drought, Famine, Sword, Pestilence
8"O Hope of Israel, Its Savior in time of distress, Why are You like a stranger in the land Or like a traveler who has pitched his tent for the night? 9"Why are You like a man dismayed, Like a mighty man who cannot save? Yet You are in our midst, O LORD, And we are called by Your name; Do not forsake us!" 10Thus says the LORD to this people, "Even so they have loved to wander; they have not kept their feet in check. Therefore the LORD does not accept them; now He will remember their iniquity and call their sins to account."…
Cross References
Acts 15:17
so that the remnant of men may seek the Lord, and all the Gentiles who bear My name, says the Lord who does these things

Exodus 29:45
"I will dwell among the sons of Israel and will be their God.

Numbers 11:23
The LORD said to Moses, "Is the LORD'S power limited? Now you shall see whether My word will come true for you or not."

Psalm 46:5
God is in the midst of her, she will not be moved; God will help her when morning dawns.

Isaiah 50:2
"Why was there no man when I came? When I called, why was there none to answer? Is My hand so short that it cannot ransom? Or have I no power to deliver? Behold, I dry up the sea with My rebuke, I make the rivers a wilderness; Their fish stink for lack of water And die of thirst.

Isaiah 59:1
Behold, the LORD'S hand is not so short That it cannot save; Nor is His ear so dull That it cannot hear.

Isaiah 63:19
We have become like those over whom You have never ruled, Like those who were not called by Your name.

Jeremiah 8:19
Behold, listen! The cry of the daughter of my people from a distant land: "Is the LORD not in Zion? Is her King not within her?" "Why have they provoked Me with their graven images, with foreign idols?"

Jeremiah 15:16
Your words were found and I ate them, And Your words became for me a joy and the delight of my heart; For I have been called by Your name, O LORD God of hosts.

Ezekiel 48:35
"The city shall be 18,000 cubits round about; and the name of the city from that day shall be, 'The LORD is there.'"
Treasury of Scripture

Why should you be as a man astonished, as a mighty man that cannot save? yet you, O LORD, are in the middle of us, and we are called by your name; leave us not.

cannot.

Numbers 11:23 And the LORD said to Moses, Is the LORD's hand waxed short? you shall …

Numbers 14:15,16 Now if you shall kill all this people as one man, then the nations …

Psalm 44:23-26 Awake, why sleep you, O Lord? arise, cast us not off for ever…

Isaiah 50:1,2 Thus said the LORD, Where is the bill of your mother's divorce, whom …

Isaiah 51:9 Awake, awake, put on strength, O arm of the LORD; awake, as in the …

Isaiah 59:1 Behold, the LORD's hand is not shortened, that it cannot save; neither …

art.

Exodus 29:45,46 And I will dwell among the children of Israel, and will be their God…

Leviticus 26:11,12 And I set my tabernacle among you: and my soul shall not abhor you…

Deuteronomy 23:14 For the LORD your God walks in the middle of your camp, to deliver …

Psalm 46:5 God is in the middle of her; she shall not be moved: God shall help …

Isaiah 12:6 Cry out and shout, you inhabitant of Zion: for great is the Holy …

Zechariah 2:5 For I, said the LORD, will be to her a wall of fire round about, …

2 Corinthians 6:16 And what agreement has the temple of God with idols? for you are …

Revelation 21:3 And I heard a great voice out of heaven saying, Behold, the tabernacle …

we are called by they name. Heb. thy name is called upon us.

Jeremiah 15:16 Your words were found, and I did eat them; and your word was to me …

Isaiah 63:19 We are yours: you never bore rule over them; they were not called by your name.

Daniel 9:18,19 O my God, incline your ear, and hear; open your eyes, and behold …

leave.

1 Samuel 12:22 For the LORD will not forsake his people for his great name's sake: …

Psalm 27:9 Hide not your face far from me; put not your servant away in anger: …

Hebrews 13:5 Let your conversation be without covetousness; and be content with …

(9) As a man astonied.--The word so rendered is not found elsewhere, but cognate words in Arabic have the meaning of being startled and perplexed.

Thou, O Lord, art in the midst of us.--After all, then, so the prophet's reviving faith tells him, Jehovah is more than the passing guest. He abides still among His people. He is as a mighty man, strong to save, though as yet He refrains from action.

We are called by thy name.--Literally, as in the margin, Thy name is called upon us, i.e. (as in Isaiah 4:1; Isaiah 63:19; Isaiah 65:1), "we are still recognised as Thine, the people of Jehovah."

Verse 9. - As a man astonished; rather (comparing the Arabic dahama), as one struck dumb. But Dr. Payne Smith, with much reason, is more than half inclined to follow the Septuagint reading, equivalent to "as one in a deep sleep." Leave us not; literally, lay us not down; as if a burden of which the bearer is tired. Why shouldest thou be as a man astonied,.... Astonished, and so surprised as not to know what to say or do; or "asleep", as the Septuagint; taking no notice of us, and being altogether unconcerned what becomes of us; or, as one "dumb" (i); that will give no answer to our prayers:

as a mighty man that cannot save? who, though he is able to save, yet, through want of a heart or will, does not exert his power:

yet thou, O Lord, art in the midst of us; having his residence and dwelling in the temple at Jerusalem; and therefore was not a stranger and foreigner among them; and this carries in it an entreaty and an argument that he would not in his providence conduct towards them in such manner as though he was:

and we are called by thy name; the people of God, the Israel of God, and the like:

leave us not; in our distress and trouble, but deliver us out of it.

(i) "obmutefactus", Fosterus, Mercerus, 9. astonied—like a "mighty man," at other times able to help (Isa 59:1), but now stunned by a sudden calamity so as to disappoint the hopes drawn from him.

art in the midst of us—(Ex 29:45, 46; Le 26:11, 12).

called by thy name—(Da 9:18, 19) as Thine own peculiar people (De 9:29).14:1-9 The people were in tears. But it was rather the cry of their trouble, and of their sin, than of their prayer. Let us be thankful for the mercy of water, that we may not be taught to value it by feeling the want of it. See what dependence husbandmen have upon the Divine providence. They cannot plough nor sow in hope, unless God water their furrows. The case even of the wild beasts was very pitiable. The people are not forward to pray, but the prophet prays for them. Sin is humbly confessed. Our sins not only accuse us, but answer against us. Our best pleas in prayer are those fetched from the glory of God's own name. We should dread God's departure, more than the removal of our creature-comforts. He has given Israel his word to hope in. It becomes us in prayer to show ourselves more concerned for God's glory than for our own comfort. And if we now return to the Lord, he will save us to the glory of his grace.
Jump to Previous
Able Affrighted Astonied Astonished Bear Confused Forsake Help Leave Midst Mighty Overcome Powerless Save Scared Shouldest Shouldst Surprise Surprised War Warrior
Jump to Next
Able Affrighted Astonied Astonished Bear Confused Forsake Help Leave Midst Mighty Overcome Powerless Save Scared Shouldest Shouldst Surprise Surprised War Warrior
Links
Jeremiah 14:9 NIV
Jeremiah 14:9 NLT
Jeremiah 14:9 ESV
Jeremiah 14:9 NASB
Jeremiah 14:9 KJV

Jeremiah 14:9 Biblia Paralela
Jeremiah 14:9 Chinese Bible
Jeremiah 14:9 French Bible
Jeremiah 14:9 German Bible

Alphabetical: a among and are bear by called cannot dismayed do forsake in like LORD man midst mighty name not O our powerless save surprise taken to us warrior we who Why Yet you your

OT Prophets: Jeremiah 14:9 Why should you be like a scared (Jer.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Jeremiah 14:8
Top of Page
Top of Page