Jeremiah 14:13
Verse (Click for Chapter)
New International Version
But I said, "Alas, Sovereign LORD! The prophets keep telling them, 'You will not see the sword or suffer famine. Indeed, I will give you lasting peace in this place.'"

New Living Translation
Then I said, "O Sovereign LORD, their prophets are telling them, 'All is well--no war or famine will come. The LORD will surely send you peace.'"

English Standard Version
Then I said: “Ah, Lord GOD, behold, the prophets say to them, ‘You shall not see the sword, nor shall you have famine, but I will give you assured peace in this place.’”

Berean Study Bible
“Ah, Lord GOD!” I replied, “Look, the prophets are telling them, ‘You will not see the sword or suffer famine, but I will give you lasting peace in this place.’”

New American Standard Bible
But, "Ah, Lord GOD!" I said, "Look, the prophets are telling them, 'You will not see the sword nor will you have famine, but I will give you lasting peace in this place.'"

King James Bible
Then said I, Ah, Lord GOD! behold, the prophets say unto them, Ye shall not see the sword, neither shall ye have famine; but I will give you assured peace in this place.

Christian Standard Bible
And I replied, "Oh no, Lord GOD! The prophets are telling them, 'You won't see sword or suffer famine. I will certainly give you lasting peace in this place.'"

Contemporary English Version
I replied, "The other prophets keep telling everyone that you won't send starvation or war, and that you're going to give us peace."

Good News Translation
Then I said, "Sovereign LORD, you know that the prophets are telling the people that there will be no war or starvation, because you have promised, they say, that there will be only peace in our land."

Holman Christian Standard Bible
And I replied, "Oh no, Lord GOD! The prophets are telling them, 'You won't see sword or suffer famine. I will certainly give you true peace in this place.'"

International Standard Version
Then I said, "Ah, Lord GOD, look! The prophets are saying to them, 'You won't see the sword and you won't experience famine. Rather, I'll give you lasting peace in this place.'"

NET Bible
Then I said, "Oh, Lord GOD, look! The prophets are telling them that you said, 'You will not experience war or suffer famine. I will give you lasting peace and prosperity in this land.'"

New Heart English Bible
Then I said, "Ah, Lord GOD. Look, the prophets tell them, 'You shall not see the sword, neither shall you have famine; but I will give you assured peace in this place.'"

GOD'S WORD® Translation
Then I said, "Almighty LORD, prophets are saying to them, 'You won't see wars or famines, because I, the LORD, will give you lasting peace in this place.'"

JPS Tanakh 1917
Then said I: 'Ah, Lord GOD! behold, the prophets say unto them: Ye shall not see the sword, neither shall ye have famine; but I will give you assured peace in this place.'

New American Standard 1977
But, “Ah, Lord GOD!” I said, “Look, the prophets are telling them, ‘You will not see the sword nor will you have famine, but I will give you lasting peace in this place.’”

Jubilee Bible 2000
Then I said, Ah, Lord GOD! behold, the prophets say unto them, Ye shall not see the sword, neither shall ye have famine; but I will give you true peace in this place.

King James 2000 Bible
Then said I, Ah, Lord GOD! behold, the prophets say unto them, You shall not see the sword, neither shall you have famine; but I will give you assured peace in this place.

American King James Version
Then said I, Ah, Lord GOD! behold, the prophets say to them, You shall not see the sword, neither shall you have famine; but I will give you assured peace in this place.

American Standard Version
Then said I, Ah, Lord Jehovah! behold, the prophets say unto them, Ye shall not see the sword, neither shall ye have famine; but I will give you assured peace in this place.

Douay-Rheims Bible
And I said: Ah, ah, ah, O Lord God, the prophets say to them: You shall not see the sword, and there shall be no famine among you, but he will give you true peace in this place.

Darby Bible Translation
And I said, Alas, Lord Jehovah! Behold, the prophets say unto them, Ye shall not see the sword, neither shall ye have famine; for I will give you assured peace in this place.

English Revised Version
Then said I, Ah, Lord GOD! behold, the prophets say unto them, Ye shall not see the sword, neither shall ye have famine; but I will give you assured peace in this place.

Webster's Bible Translation
Then said I, Ah Lord GOD! behold, the prophets say to them, Ye shall not see the sword, neither shall ye have famine; but I will give you assured peace in this place.

World English Bible
Then I said, Ah, Lord Yahweh! behold, the prophets tell them, You shall not see the sword, neither shall you have famine; but I will give you assured peace in this place.

Young's Literal Translation
And I say, 'Ah, Lord Jehovah, Lo, the prophets are saying to them: Ye do not see a sword, yea, famine is not to you, For true peace I give to you in this place.'
Study Bible
Drought, Famine, Sword, Pestilence
12Although they may fast, I will not listen to their cry; although they may offer burnt offerings and grain offerings, I will not accept them. Instead, I will finish them off by sword and famine and plague.” 13“Ah, Lord GOD!” I replied, “Look, the prophets are telling them, ‘You will not see the sword or suffer famine, but I will give you lasting peace in this place.’” 14“The prophets are prophesying lies in My name,” the LORD replied. “I did not send them or appoint them or speak to them. They are prophesying to you a false vision, a worthless divination, the futility and delusion of their own minds.…
Cross References
Isaiah 56:10
Israel’s watchmen are blind, they are all oblivious; they are all mute dogs, they cannot bark; they are dreamers lying around, loving to slumber.

Jeremiah 4:10
Then I said, “Ah, Lord GOD, how completely You have deceived this people and Jerusalem by saying, ‘You will have peace,’ when a sword is at our throats.”

Jeremiah 5:12
They have lied about the LORD and said, “He will not do anything; harm will not come to us; we will not see sword or famine.

Jeremiah 5:13
The prophets are but wind, for the LORD’s word is not in them. So let their own words be done to them.”

Jeremiah 6:14
They have dressed the wound of My people with very little care, saying, ‘Peace, peace,’ when there is no peace at all.

Jeremiah 8:11
They dress the wounds of the daughter of My people with very little care, saying, ‘Peace, peace,’ when there is no peace.

Jeremiah 23:17
They keep saying to those who despise Me, ‘The LORD says that you will have peace,’ and to everyone who walks in the stubbornness of his own heart, ‘No harm will come to you.’

Ezekiel 12:24
For there will be no more false visions or flattering divinations within the house of Israel,

Ezekiel 13:10
Because they have led My people astray, saying, “Peace,” when there is no peace, and whitewashing any flimsy wall that is built,

Treasury of Scripture

Then said I, Ah, Lord GOD! behold, the prophets say to them, You shall not see the sword, neither shall you have famine; but I will give you assured peace in this place.

Ah.

Jeremiah 1:6 Then said I, Ah, Lord GOD! behold, I cannot speak: for I am a child.

Jeremiah 4:10 Then said I, Ah, Lord GOD! surely you have greatly deceived this …

behold.

Jeremiah 5:31 The prophets prophesy falsely, and the priests bear rule by their …

Jeremiah 6:14 They have healed also the hurt of the daughter of my people slightly, …

Jeremiah 8:11 For they have healed the hurt of the daughter of my people slightly, …

Jeremiah 23:17 They say still to them that despise me, The LORD has said, You shall …

Jeremiah 28:2-5 Thus speaks the LORD of hosts, the God of Israel, saying, I have …

Ezekiel 13:10-16,22 Because, even because they have seduced my people, saying, Peace; …

Micah 3:11 The heads thereof judge for reward, and the priests thereof teach …

2 Peter 2:1 But there were false prophets also among the people, even as there …

assured peace. Heb. peace of truth.







(13) Ah, Lord God!--Literally, as in Jeremiah 1:6, Alas, my Lord (Adona�) Jehovah! We have had in Jeremiah 5:31 a glimpse of the evil influence of the great body of the prophetic order; and now the true prophet feels more bitterly than ever the misery of having to contend against it. The colleges or schools of the prophets had rapidly degenerated from their first ideal, and had become (as the Mendicant Orders did in the history of mediaeval Christendom) corrupt, ambitious, seekers after popularity. So Micah (Micah 3:8-11), whose words were yet fresh in the memories of men (see Jeremiah 26:18), had spoken sharp words of the growing evil. So Ezekiel through one whole chapter (Jeremiah 13) inveighs against the guilt of the prophets, male or female, who followed their own spirit, and had seen no true vision.

Ye shall not see . . .--To the eye of Jeremiah the future was clear. The sins of the people must lead to shame, defeat, and exile. Out of that discipline, but only through that, they might return with a better mind to better days. The false prophets took the easier and more popular line of predicting victory and "assured peace" (literally, peace of truth, i.e., true peace) for the people and their city.

Verse 13. - "Pleading with Providence, the good prophet lays the blame on ill teaching, but the stern answer (Ver. 14), admitting the plea as true, rejects it as inadequate (Ver. 14), and denounces sorrows which (Vers. 17-22) the prophet passionately deprecates" (Rowland Williams). Ah, Lord God! rather, Alas! O Lord Jehovah (see on Jeremiah 1:6). The prophets say unto them. The greater part of the prophetic order had not kept pace with its more spiritual members (Isaiah, Jeremiah, etc.). They still traded on those natural gifts of divination (Micah 3:6) which were, no doubt, where genuine, of Divine origin, but which, even then, needed to be supplemented and controlled by a special impulse from the Spirit of holiness. Jeremiah, however, declares, on the authority of a revelation, that these prophets did not divine by any God-given faculty, but "the deceit of their own heart" (Ver. 14). The Deuteronomic Torah, discovered after a period of concealment at the outset of Jeremiah's ministry, energetically forbids the practice of the art of divination (Deuteronomy 18:10). Then said I, Ah, Lord God!.... Being grieved at heart for the people, because he was forbid to pray for them, and because the Lord had resolved on the ruin of them; and the rather he pitied them, because they were deceived by the false prophets, and therefore he tries to excuse them, and lay the blame upon them, as follows:

behold, the prophets say unto them; that is, the false prophets, as the Targum; Jeremiah does not call them so, being willing to make the best of it:

ye shall not see the sword; the sword of the enemy drawn in your country, or fall by it:

neither shall ye have famine; by which it appears, that it was not yet come, only foretold; the contrary to which is here affirmed:

but I will give you assured peace in this place; so they spoke as from the Lord, and in his name, with all the confidence imaginable; assuring the people that they should have peace and prosperity, and be in the utmost safety in Jerusalem; and that neither famine nor sword would come to them, nor in the least hurt them. In the Hebrew text it is, "peace of truth" (l); that is, true peace, firm and lasting. The Septuagint render it "peace and truth"; see Isaiah 39:8.

(l) "pacem veritatis", Montanus, Schmidt. 13. Jeremiah urges that much of the guilt of the people is due to the false prophets' influence.

assured peace—solid and lasting peace. Literally, "peace of truth" (Isa 39:8).14:10-16 The Lord calls the Jews this people, not his people. They had forsaken his service, therefore he would punish them according to their sins. He forbade Jeremiah to plead for them. The false prophets were the most criminal. The Lord pronounces condemnation on them; but as the people loved to have it so, they were not to escape judgments. False teachers encourage men to expect peace and salvation, without repentance, faith, conversion, and holiness of life. But those who believe a lie must not plead if for an excuse. They shall feel what they say they will not fear.



Jump to Previous
Ah Assured Famine Food Indeed Lasting Peace Prophets Short Sovereign Suffer Sword Telling True.
Jump to Next
Ah Assured Famine Food Indeed Lasting Peace Prophets Short Sovereign Suffer Sword Telling True.
Links
Jeremiah 14:13 NIV
Jeremiah 14:13 NLT
Jeremiah 14:13 ESV
Jeremiah 14:13 NASB
Jeremiah 14:13 KJV

Jeremiah 14:13 Biblia Paralela
Jeremiah 14:13 Chinese Bible
Jeremiah 14:13 French Bible
Jeremiah 14:13 German Bible

Alphabetical: Ah are But famine give GOD have I in Indeed keep lasting Look LORD nor not or peace place' prophets said see Sovereign suffer sword telling the them this will You

OT Prophets: Jeremiah 14:13 Then said I Ah Lord Yahweh! (Jer.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Jeremiah 14:12
Top of Page
Top of Page