Jeremiah 13:13
Parallel Verses
New International Version
then tell them, 'This is what the LORD says: I am going to fill with drunkenness all who live in this land, including the kings who sit on David's throne, the priests, the prophets and all those living in Jerusalem.

New Living Translation
"Then tell them, 'No, this is what the LORD means: I will fill everyone in this land with drunkenness--from the king sitting on David's throne to the priests and the prophets, right down to the common people of Jerusalem.

English Standard Version
Then you shall say to them, ‘Thus says the LORD: Behold, I will fill with drunkenness all the inhabitants of this land: the kings who sit on David’s throne, the priests, the prophets, and all the inhabitants of Jerusalem.

New American Standard Bible
then say to them, 'Thus says the LORD, "Behold I am about to fill all the inhabitants of this land-- the kings that sit for David on his throne, the priests, the prophets and all the inhabitants of Jerusalem-- with drunkenness!

King James Bible
Then shalt thou say unto them, Thus saith the LORD, Behold, I will fill all the inhabitants of this land, even the kings that sit upon David's throne, and the priests, and the prophets, and all the inhabitants of Jerusalem, with drunkenness.

Holman Christian Standard Bible
And you will say to them: This is what the LORD says: I am about to fill all who live in this land--the kings who reign for David on his throne, the priests, the prophets and all the residents of Jerusalem--with drunkenness.

International Standard Version
then say to them, 'This is what the LORD says: "I'm about to make all the inhabitants of this land drunk—the kings who sit on David's throne, the priests, the prophets, and all the residents of Jerusalem.

NET Bible
Then tell them, 'The LORD says, "I will soon fill all the people who live in this land with stupor. I will also fill the kings from David's dynasty, the priests, the prophets, and the citizens of Jerusalem with stupor.

GOD'S WORD® Translation
Say to them, 'This is what the LORD says: I'm going to make everyone who lives in this land drunk. The kings who sit on David's throne, the priests, the prophets, and all those who live in Jerusalem will become drunk.

Jubilee Bible 2000
Then shalt thou say unto them, Thus hath the LORD said, Behold, I fill all the inhabitants of this land with drunken ness, even the kings that sit upon David's throne and the priests and the prophets and all the inhabitants of Jerusalem.

King James 2000 Bible
Then shall you say unto them, Thus says the LORD, Behold, I will fill all the inhabitants of this land, even the kings that sit upon David's throne, and the priests, and the prophets, and all the inhabitants of Jerusalem, with drunkenness.

American King James Version
Then shall you say to them, Thus said the LORD, Behold, I will fill all the inhabitants of this land, even the kings that sit on David's throne, and the priests, and the prophets, and all the inhabitants of Jerusalem, with drunkenness.

American Standard Version
Then shalt thou say unto them, Thus saith Jehovah, Behold, I will fill all the inhabitants of this land, even the kings that sit upon David's throne, and the priests, and the prophets, and all the inhabitants of Jerusalem, with drunkenness.

Douay-Rheims Bible
And thou shalt say to them: Thus saith the Lord: Behold I will fill all the inhabitants of this land, and the kings of the race of David that sit upon his throne, and the priests, and the prophets, and all the inhabitants of Jerusalem. with drunkenness.

Darby Bible Translation
And thou shalt say unto them, Thus saith Jehovah: Behold, I will fill all the inhabitants of this land, and the kings that sit for David upon his throne, and the priests and the prophets, and all the inhabitants of Jerusalem, with drunkenness.

English Revised Version
Then shalt thou say unto them, Thus saith the LORD, Behold, I will fill all the inhabitants of this land, even the kings that sit upon David's throne, and the priests, and the prophets, and all the inhabitants of Jerusalem, with drunkenness.

Webster's Bible Translation
Then shalt thou say to them, Thus saith the LORD, Behold, I will fill all the inhabitants of this land, even the kings that sit upon David's throne, and the priests, and the prophets, and all the inhabitants of Jerusalem, with drunkenness.

World English Bible
Then you shall tell them, Thus says Yahweh, Behold, I will fill all the inhabitants of this land, even the kings who sit on David's throne, and the priests, and the prophets, and all the inhabitants of Jerusalem, with drunkenness.

Young's Literal Translation
And thou hast said unto them, 'Thus said Jehovah: Lo, I am filling all the inhabitants of this land, And the kings who sit for David on his throne, And the priests, and the prophets, And all the inhabitants of Jerusalem, With drunkenness,
Parallel Commentaries
Matthew Henry's Concise Commentary

13:12-17 As the bottle was fitted to hold the wine, so the sins of the people made them vessels of wrath, fitted for the judgments of God; with which they should be filled till they caused each other's destruction. The prophet exhorts them to give glory to God, by confessing their sins, humbling themselves in repentance, and returning to his service. Otherwise they would be carried into other countries in all the darkness of idolatry and wickedness. All misery, witnessed or foreseen, will affect a feeling mind, but the pious heart must mourn most over the afflictions of the Lord's flock.

Gill's Exposition of the Entire Bible

Then shall thou say unto them,.... Explaining the above words:

thus saith the Lord, behold, I will fill all the inhabitants of this land; this is the application of the parable, and shows that by every bottle is meant every inhabitant of Judea:

even the kings that sit upon David's throne; or, "that sit for David on his throne" (w); that succeed him one after another; more kings may be meant than one, as Jehoiakim and Zedekiah; or the present reigning king, and the princes of the brood, are designed; who, though of David's family, and on his throne, yet this could not secure them from the calamity threatened:

and the priests; who ministered in holy things; their sacred office and function would not preserve them from ruin:

and the prophets; the false prophets, as the Targum, that prophesied smooth things, and prophesied them peace and safety, these should be involved in the common destruction:

and all the inhabitants of Jerusalem with drunkenness; with tribulation, as the Targum interprets it; and adds,

"and shall be like a drunken man;''

giddy, stupid, unable to help themselves, or to advise one another.

(w) "sedentes Davidi", Montanus, Schmidt, Cocceius; "pro David", Pagninus, Calvin, Junius & Tremellius.

Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

13. upon David's throne—literally, who sit for David on his throne; implying the succession of the Davidic family (Jer 22:4).

all—indiscriminately of every rank.

Jeremiah 13:13 Additional Commentaries
Context
The Wineskins
12"Therefore you are to speak this word to them, 'Thus says the LORD, the God of Israel, "Every jug is to be filled with wine."' And when they say to you, 'Do we not very well know that every jug is to be filled with wine?' 13then say to them, 'Thus says the LORD, "Behold I am about to fill all the inhabitants of this land-- the kings that sit for David on his throne, the priests, the prophets and all the inhabitants of Jerusalem-- with drunkenness! 14"I will dash them against each other, both the fathers and the sons together," declares the LORD. "I will not show pity nor be sorry nor have compassion so as not to destroy them."'"
Cross References
Psalm 60:3
You have shown your people desperate times; you have given us wine that makes us stagger.

Psalm 75:8
In the hand of the LORD is a cup full of foaming wine mixed with spices; he pours it out, and all the wicked of the earth drink it down to its very dregs.

Isaiah 51:17
Awake, awake! Rise up, Jerusalem, you who have drunk from the hand of the LORD the cup of his wrath, you who have drained to its dregs the goblet that makes people stagger.

Isaiah 63:6
I trampled the nations in my anger; in my wrath I made them drunk and poured their blood on the ground."

Jeremiah 13:12
"Say to them: 'This is what the LORD, the God of Israel, says: Every wineskin should be filled with wine.' And if they say to you, 'Don't we know that every wineskin should be filled with wine?'

Jeremiah 25:27
"Then tell them, 'This is what the LORD Almighty, the God of Israel, says: Drink, get drunk and vomit, and fall to rise no more because of the sword I will send among you.'

Jeremiah 25:29
See, I am beginning to bring disaster on the city that bears my Name, and will you indeed go unpunished? You will not go unpunished, for I am calling down a sword on all who live on the earth, declares the LORD Almighty.'

Jeremiah 51:7
Babylon was a gold cup in the LORD's hand; she made the whole earth drunk. The nations drank her wine; therefore they have now gone mad.

Jeremiah 51:57
I will make her officials and wise men drunk, her governors, officers and warriors as well; they will sleep forever and not awake," declares the King, whose name is the LORD Almighty.
Treasury of Scripture

Then shall you say to them, Thus said the LORD, Behold, I will fill all the inhabitants of this land, even the kings that sit on David's throne, and the priests, and the prophets, and all the inhabitants of Jerusalem, with drunkenness.

I will.

Jeremiah 25:15-18,27 For thus said the LORD God of Israel to me; Take the wine cup of …

Jeremiah 51:7 Babylon has been a golden cup in the LORD's hand, that made all the …

Psalm 60:3 You have showed your people hard things: you have made us to drink …

Psalm 75:8 For in the hand of the LORD there is a cup, and the wine is red; …

Isaiah 29:9 Stay yourselves, and wonder; cry you out, and cry: they are drunken, …

Isaiah 49:26 And I will feed them that oppress you with their own flesh; and they …

Isaiah 51:17,21 Awake, awake, stand up, O Jerusalem, which have drunk at the hand …

Isaiah 63:6 And I will tread down the people in my anger, and make them drunk …

Habakkuk 2:16 You are filled with shame for glory: drink you also, and let your …

Jump to Previous
David's Drunkenness Fill Inhabitants Jerusalem Kings Priests Prophets Sit Throne
Jump to Next
David's Drunkenness Fill Inhabitants Jerusalem Kings Priests Prophets Sit Throne
Links
Jeremiah 13:13 NIV
Jeremiah 13:13 NLT
Jeremiah 13:13 ESV
Jeremiah 13:13 NASB
Jeremiah 13:13 KJV

Jeremiah 13:13 Bible Apps
Jeremiah 13:13 Bible Suite
Jeremiah 13:13 Biblia Paralela
Jeremiah 13:13 Chinese Bible
Jeremiah 13:13 French Bible
Jeremiah 13:13 German Bible

Alphabetical: about all am and Behold David David's drunkenness fill for going his I in including inhabitants is Jerusalem Jerusalem-with kings land land-the live living LORD of on priests prophets say says sit tell that the them then This those throne Thus to what who with

OT Prophets: Jeremiah 13:13 Then you shall tell them Thus says (Jer.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Bible Hub
Jeremiah 13:12
Top of Page
Top of Page