New International Version (©2011) "Yet you ask, 'Why does the son not share the guilt of his father?' Since the son has done what is just and right and has been careful to keep all my decrees, he will surely live.New Living Translation (©2007) "'What?' you ask. 'Doesn't the child pay for the parent's sins?' No! For if the child does what is just and right and keeps my decrees, that child will surely live. English Standard Version (©2001) “Yet you say, ‘Why should not the son suffer for the iniquity of the father?’ When the son has done what is just and right, and has been careful to observe all my statutes, he shall surely live. New American Standard Bible (©1995) "Yet you say, 'Why should the son not bear the punishment for the father's iniquity?' When the son has practiced justice and righteousness and has observed all My statutes and done them, he shall surely live. King James Bible (Cambridge Ed.) Yet say ye, Why? doth not the son bear the iniquity of the father? When the son hath done that which is lawful and right, and hath kept all my statutes, and hath done them, he shall surely live. Holman Christian Standard Bible (©2009) But you may ask, 'Why doesn't the son suffer punishment for the father's iniquity?' Since the son has done what is just and right, carefully observing all My statutes, he will certainly live. International Standard Version (©2012) "Yet you keep asking, 'Why wouldn't the son bear the punishment of his father's sin?' Because the son has done what was lawful and right, and has kept all my statutes and obeyed them, he's certainly going to live. NET Bible (©2006) "Yet you say, 'Why should the son not suffer for his father's iniquity?' When the son does what is just and right, and observes all my statutes and carries them out, he will surely live. GOD'S WORD® Translation (©1995) "But you ask, 'Why isn't the son punished for his father's sin?' It is because the son has done what is fair and right. He obeyed my rules and followed them. He will certainly live. King James 2000 Bible (©2003) Yet say you, Why? does not the son bear the iniquity of the father? When the son has done that which is lawful and right, and has kept all my statutes, and has done them, he shall surely live. American King James Version Yet say you, Why? does not the son bear the iniquity of the father? When the son has done that which is lawful and right, and has kept all my statutes, and has done them, he shall surely live. American Standard Version Yet say ye, Wherefore doth not the son bear the iniquity of the father? when the son hath done that which is lawful and right, and hath kept all my statutes, and hath done them, he shall surely live. Douay-Rheims Bible And you say: Why hath not the son borne the iniquity of his father? Verily, because the son hath wrought judgment and justice, hath kept all my commandments, and done them, living, he shall live. Darby Bible Translation And ye say, Why doth not the son bear the iniquity of the father? But the son hath done judgment and justice, hath kept all my statutes, and hath done them; he shall certainly live. English Revised Version Yet say ye, Wherefore doth not the son bear the iniquity of the father? When the son hath done that which is lawful and right, and hath kept all my statutes, and hath done them, he shall surely live. Webster's Bible Translation Yet say ye, Why? doth not the son bear the iniquity of the father? When the son hath done that which is lawful and right, and hath kept all my statutes, and hath done them, he shall surely live. World English Bible Yet you say, Why doesn't the son bear the iniquity of the father? When the son has done that which is lawful and right, and has kept all my statutes, and has done them, he shall surely live. Young's Literal Translation And ye have said, Wherefore hath not the son, Borne of the iniquity of the father? And -- the son judgment and righteousness hath done, All My statutes he hath kept, And he doeth them, he surely liveth. | | Matthew Henry's Concise Commentary 18:1-20 The soul that sinneth it shall die. As to eternity, every man was, is, and will be dealt with, as his conduct shows him to have been under the old covenant of works, or the new covenant of grace. Whatever outward sufferings come upon men through the sins of others, they deserve for their own sins all they suffer; and the Lord overrules every event for the eternal good of believers. All souls are in the hand of the great Creator: he will deal with them in justice or mercy; nor will any perish for the sins of another, who is not in some sense worthy of death for his own. We all have sinned, and our souls must be lost, if God deal with us according to his holy law; but we are invited to come to Christ. If a man who had shown his faith by his works, had a wicked son, whose character and conduct were the reverse of his parent's, could it be expected he should escape the Divine vengeance on account of his father's piety? Surely not. And should a wicked man have a son who walked before God as righteous, this man would not perish for his father's sins. If the son was not free from evils in this life, still he should be partaker of salvation. The question here is not about the meritorious ground of justification, but about the Lord's dealings with the righteous and the wicked. Pulpit CommentaryVerse 19. - Why? doth not the son, etc.? The words are better taken, with the LXX., Vulgate, Revised Version, and most critics, as a single question, Why doth not the son bear, etc.? What is the explanation of a fact which seemingly contradicts the teaching of the Law? The answer to the question seems at first only an iteration of what had been stated before. The son repents, and therefore does not bear his father's iniquity. A man is responsible for his own sins, and for those only. To think otherwise is to think of God as less righteous than man. Gill's Exposition of the Entire BibleYet say ye, why?.... Why do you say so? why do you go on to assert that which is not fact, or which is contrary to fact, contrary to what we feel and experience every day, to say that children are not punished for their parents' sins? these are the words of the murmuring, complaining, and blaspheming Jews, quarrelling with the prophet, and with the Lord himself: doth not the son bear the iniquity of the father? have not we proof of it every day we live? are not our present case and circumstances a full evidence of it? or the words may be rendered, "why does not the son bear the iniquity of the father?" so the Septuagint, Vulgate Latin, and Arabic versions; or, as the Targum, "why is not the son punished for the sins of the father?'' and so they are an objection, which is foreseen might be made, and is here anticipated, to which an answer is returned; and so the Syriac version introduces it, "but if they said", &c. then adds, "tell them", as follows: when, or "because" the son hath done that which is lawful and right, and hath kept all my statutes, and hath done them: this is the reason why he shall not bear his father's sins, or be punished for them; intimating that they had not done these things that made the complaint, or put the, question; but had committed the same sins their fathers had, and so were punished, not for their fathers' sins, but their own: for otherwise the man that does what is just and right with God, and between man and man, he shall surely live; See Gill on Ezekiel 18:17. Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary19. Here the Jews object to the prophet's word and in their objection seem to seek a continuance of that very thing which they had originally made a matter of complaint. Therefore translate, "Wherefore doth not the son bear the iniquity of his father?" It now would seem a consolation to them to think the son might suffer for his father's misdeeds; for it would soothe their self-love to regard themselves as innocent sufferers for the guilt of others and would justify them in their present course of life, which they did not choose to abandon for a better. In reply, Ezekiel reiterates the truth of each being dealt with according to his own merits [Fairbairn]. But Grotius supports English Version, wherein the Jews contradict the prophet, "Why (sayest thou so) doth not the son (often, as in our case, though innocent) bear (that is, suffer for) the iniquity of their father?" Ezekiel replies, It is not as you say, but as I in the name of God say: "When the son hath done," &c. English Version is simpler than that of Fairbairn.
Ezekiel 18:19 Parallel Commentaries Ezekiel 18:19 NIV Ezekiel 18:19 NLT Ezekiel 18:19 ESV Ezekiel 18:19 NASB Ezekiel 18:19 KJV Bible Hub: Online Parallel Bible | |
|  |  The Soul who Sins will Die 19Yet say you, Why? does not the son bear the iniquity of the father? When the son has done that which is lawful and right, and has kept all my statutes, and has done them, he shall surely live. 20The soul that sins, it shall die. The son shall not bear the iniquity of the father, neither shall the father bear the iniquity of the son: the righteousness of the righteous shall be on him, and the wickedness of the wicked shall be on him. 21But if the wicked will turn from all his sins that he has committed, and keep all my statutes, and do that which is lawful and right, he shall surely live, he shall not die. …

Exodus 20:5 You shall not bow down to them or worship them; for I, the LORD your God, am a jealous God, punishing the children for the sin of the parents to the third and fourth generation of those who hate me, Jeremiah 15:4 I will make them abhorrent to all the kingdoms of the earth because of what Manasseh son of Hezekiah king of Judah did in Jerusalem. Ezekiel 18:2 "What do you people mean by quoting this proverb about the land of Israel: "'The parents eat sour grapes, and the children's teeth are set on edge'? Ezekiel 18:9 He follows my decrees and faithfully keeps my laws. That man is righteous; he will surely live, declares the Sovereign LORD. Ezekiel 18:18 But his father will die for his own sin, because he practiced extortion, robbed his brother and did what was wrong among his people. Ezekiel 20:18 I said to their children in the wilderness, "Do not follow the statutes of your parents or keep their laws or defile yourselves with their idols. Zechariah 1:3 Therefore tell the people: This is what the LORD Almighty says: 'Return to me,' declares the LORD Almighty, 'and I will return to you,' says the LORD Almighty.
|
|
|