Deuteronomy 5:9
Parallel Verses
New International Version
You shall not bow down to them or worship them; for I, the LORD your God, am a jealous God, punishing the children for the sin of the parents to the third and fourth generation of those who hate me,

New Living Translation
You must not bow down to them or worship them, for I, the LORD your God, am a jealous God who will not tolerate your affection for any other gods. I lay the sins of the parents upon their children; the entire family is affected--even children in the third and fourth generations of those who reject me.

English Standard Version
You shall not bow down to them or serve them; for I the LORD your God am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers on the children to the third and fourth generation of those who hate me,

New American Standard Bible
You shall not worship them or serve them; for I, the LORD your God, am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers on the children, and on the third and the fourth generations of those who hate Me,

King James Bible
Thou shalt not bow down thyself unto them, nor serve them: for I the LORD thy God am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers upon the children unto the third and fourth generation of them that hate me,

Holman Christian Standard Bible
You must not bow down to them or worship them, because I, the LORD your God, am a jealous God, punishing the children for the fathers' sin to the third and fourth generations of those who hate Me,

International Standard Version
You are not to bow down to them in worship or serve them, because I, the LORD your God, am a jealous God, punishing the children for the iniquity of their parents to the third and fourth generations of those who hate me,

NET Bible
You must not worship or serve them, for I, the LORD your God, am a jealous God. I punish the sons, grandsons, and great-grandsons for the sin of the fathers who reject me,

New Heart English Bible
You must not bow down yourself to them, nor serve them; for I, the LORD, your God, am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers on the children, upon the third and upon the fourth [generation] of those who hate me;

GOD'S WORD® Translation
Never worship them or serve them, because I, the LORD your God, am a God who does not tolerate rivals. I punish children for their parents' sins to the third and fourth generation of those who hate me.

JPS Tanakh 1917
Thou shalt not bow down unto them, nor serve them; for I the LORD thy God am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers upon the children, and upon the third and upon the fourth generation of them that hate Me,

New American Standard 1977
‘You shall not worship them or serve them; for I, the LORD your God, am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers on the children, and on the third and the fourth generations of those who hate Me,

Jubilee Bible 2000
Thou shalt not bow down to them nor serve them, for I the LORD thy God am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers upon the sons unto the third and fourth generation of those that hate me

King James 2000 Bible
You shall not bow down yourself unto them, nor serve them: for I the LORD your God am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers upon the children unto the third and fourth generation of them that hate me,

American King James Version
You shall not bow down yourself to them, nor serve them: for I the LORD your God am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers on the children to the third and fourth generation of them that hate me,

American Standard Version
thou shalt not bow down thyself unto them, nor serve them; for I, Jehovah, thy God, am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers upon the children, and upon the third and upon the fourth generation of them that hate me;

Douay-Rheims Bible
Thou shalt not adore them, and thou shalt not serve them. For I am the Lord thy God, a jealous God, visiting the iniquity of the fathers upon their children unto the third and fourth generation, to them that hate me,

Darby Bible Translation
thou shalt not bow down thyself to them, nor serve them; for I, Jehovah thy God, am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers upon the sons, and upon the third and upon the fourth [generation] of them that hate me,

English Revised Version
thou shalt not bow down thyself unto them, nor serve them: for I the LORD thy God am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers upon the children, and upon the third and upon the fourth generation of them that hate me;

Webster's Bible Translation
Thou shalt not bow down thyself to them, nor serve them: for I the LORD thy God am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers upon the children to the third and fourth generation of them that hate me,

World English Bible
you shall not bow down yourself to them, nor serve them; for I, Yahweh, your God, am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers on the children, and on the third and on the fourth generation of those who hate me;

Young's Literal Translation
thou dost not bow thyself to them nor serve them, for I Jehovah thy God am a zealous God, charging iniquity of fathers on children, and on a third generation, and on a fourth, to those hating Me;
Commentary
Matthew Henry Commentary
5:6-22 There is some variation here from Ex 20 as between the Lord's prayer in Mt 6 and Lu 11. It is more necessary that we tie ourselves to the things, than to the words unalterably. The original reason for hallowing the sabbath, taken from God's resting from the work of creation on the seventh day, is not here mentioned. Though this ever remains in force, it is not the only reason. Here it is taken from Israel's deliverance out of Egypt; for that was typical of our redemption by Jesus Christ, in remembrance of which the Christian sabbath was to be observed. In the resurrection of Christ we were brought into the glorious liberty of the children of God, with a mighty hand, and an outstretched arm. How sweet is it to a soul truly distressed under the terrors of a broken law, to hear the mild and soul-reviving language of the gospel!
Study Bible
The Ten Commandments
8You shall not make for yourself an idol, or any likeness of what is in heaven above or on the earth beneath or in the water under the earth. 9You shall not worship them or serve them; for I, the LORD your God, am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers on the children, and on the third and the fourth generations of those who hate Me, 10but showing lovingkindness to thousands, to those who love Me and keep My commandments.…
Cross References
Exodus 20:5
"You shall not worship them or serve them; for I, the LORD your God, am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers on the children, on the third and the fourth generations of those who hate Me,

Exodus 34:7
who keeps lovingkindness for thousands, who forgives iniquity, transgression and sin; yet He will by no means leave the guilty unpunished, visiting the iniquity of fathers on the children and on the grandchildren to the third and fourth generations."

Numbers 14:18
The LORD is slow to anger and abundant in lovingkindness, forgiving iniquity and transgression; but He will by no means clear the guilty, visiting the iniquity of the fathers on the children to the third and the fourth generations.'

Deuteronomy 4:16
so that you do not act corruptly and make a graven image for yourselves in the form of any figure, the likeness of male or female,

Deuteronomy 4:24
"For the LORD your God is a consuming fire, a jealous God.

Deuteronomy 6:15
for the LORD your God in the midst of you is a jealous God; otherwise the anger of the LORD your God will be kindled against you, and He will wipe you off the face of the earth.

Deuteronomy 7:10
but repays those who hate Him to their faces, to destroy them; He will not delay with him who hates Him, He will repay him to his face.

2 Kings 17:35
with whom the LORD made a covenant and commanded them, saying, "You shall not fear other gods, nor bow down yourselves to them nor serve them nor sacrifice to them.

Jeremiah 32:18
who shows lovingkindness to thousands, but repays the iniquity of fathers into the bosom of their children after them, O great and mighty God. The LORD of hosts is His name;
Treasury of Scripture

You shall not bow down yourself to them, nor serve them: for I the LORD your God am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers on the children to the third and fourth generation of them that hate me,

shalt not

Exodus 20:4-6 You shall not make to you any graven image, or any likeness of any …

the Lord On the import of the word {yehowah}, which we translate Lord, see Note on Ex.

Deuteronomy 3:15 And I gave Gilead to Machir.

a jealous God

Exodus 34:14 For you shall worship no other god: for the LORD, whose name is Jealous, …

visiting

Exodus 34:7 Keeping mercy for thousands, forgiving iniquity and transgression …

Jeremiah 32:18 You show loving kindness to thousands, and recompense the iniquity …

Daniel 9:4-9 And I prayed to the LORD my God, and made my confession, and said, …

Matthew 23:35,36 That on you may come all the righteous blood shed on the earth…

Romans 11:28,29 As concerning the gospel, they are enemies for your sakes: but as …

Jump to Previous
Bow Children Hate Iniquity Jealous Punishing Serve Sin Third Thyself Visiting Worship
Jump to Next
Bow Children Hate Iniquity Jealous Punishing Serve Sin Third Thyself Visiting Worship
Links
Deuteronomy 5:9 NIV
Deuteronomy 5:9 NLT
Deuteronomy 5:9 ESV
Deuteronomy 5:9 NASB
Deuteronomy 5:9 KJV

Deuteronomy 5:9 Biblia Paralela
Deuteronomy 5:9 Chinese Bible
Deuteronomy 5:9 French Bible
Deuteronomy 5:9 German Bible

Alphabetical: a am and bow children down fathers for fourth generation generations God hate I iniquity jealous LORD me not of on or punishing serve shall sin the them third those to visiting who worship You your

OT Law: Deuteronomy 5:9 You shall not bow down yourself (Deut. De Du) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Deuteronomy 5:8
Top of Page
Top of Page