Judges 8:16
Verse (Click for Chapter)
New International Version
He took the elders of the town and taught the men of Sukkoth a lesson by punishing them with desert thorns and briers.

New Living Translation
Then Gideon took the elders of the town and taught them a lesson, punishing them with thorns and briers from the wilderness.

English Standard Version
And he took the elders of the city, and he took thorns of the wilderness and briers and with them taught the men of Succoth a lesson.

New American Standard Bible
He took the elders of the city, and thorns of the wilderness and briers, and he disciplined the men of Succoth with them.

King James Bible
And he took the elders of the city, and thorns of the wilderness and briers, and with them he taught the men of Succoth.

Holman Christian Standard Bible
So he took the elders of the city, and he took some thorns and briers from the wilderness, and he disciplined the men of Succoth with them.

International Standard Version
So he took the elders of the city and disciplined the men of Succoth with thorns and briers from the desert.

NET Bible
He seized the leaders of the city, along with some desert thorns and briers; he then "threshed" the men of Succoth with them.

New Heart English Bible
He took the elders of the city, and thorns of the wilderness and briers, and with them he threshed the men of Succoth.

GOD'S WORD® Translation
So Gideon took the leaders of the city and taught them a lesson using thorns and thistles from the desert.

JPS Tanakh 1917
And he took the elders of the city, and thorns of the wilderness and briers, and with them he taught the men of Succoth.

New American Standard 1977
And he took the elders of the city, and thorns of the wilderness and briers, and he disciplined the men of Succoth with them.

Jubilee Bible 2000
And he took the elders of the city and thorns and briars of the wilderness, and with them he taught the men of Succoth.

King James 2000 Bible
And he took the elders of the city, and thorns of the wilderness and briers, and with them he taught the men of Succoth.

American King James Version
And he took the elders of the city, and thorns of the wilderness and briers, and with them he taught the men of Succoth.

American Standard Version
And he took the elders of the city, and thorns of the wilderness and briers, and with them he taught the men of Succoth.

Douay-Rheims Bible
So he took the ancients of the city and thorns and briers of the desert, and tore them with the same, and cut in pieces the men of Soccoth.

Darby Bible Translation
And he took the elders of the city, and thorns of the wilderness and briars, and with them he taught the men of Succoth.

English Revised Version
And he took the elders of the city, and thorns of the wilderness and briers, and with them he taught the men of Succoth.

Webster's Bible Translation
And he took the elders of the city, and thorns of the wilderness, and briers, and with them he taught the men of Succoth.

World English Bible
He took the elders of the city, and thorns of the wilderness and briers, and with them he taught the men of Succoth.

Young's Literal Translation
And he taketh the elders of the city, and the thorns of the wilderness, and the threshing instruments, and teacheth by them the men of Succoth,
Study Bible
Gideon Defeats Zebah and Zalmunna
15He came to the men of Succoth and said, "Behold Zebah and Zalmunna, concerning whom you taunted me, saying, 'Are the hands of Zebah and Zalmunna already in your hand, that we should give bread to your men who are weary?'" 16He took the elders of the city, and thorns of the wilderness and briers, and he disciplined the men of Succoth with them. 17He tore down the tower of Penuel and killed the men of the city.…
Cross References
Judges 8:15
He came to the men of Succoth and said, "Behold Zebah and Zalmunna, concerning whom you taunted me, saying, 'Are the hands of Zebah and Zalmunna already in your hand, that we should give bread to your men who are weary?'"

Judges 8:17
He tore down the tower of Penuel and killed the men of the city.
Treasury of Scripture

And he took the elders of the city, and thorns of the wilderness and briers, and with them he taught the men of Succoth.

the elders

Judges 8:7 And Gideon said, Therefore when the LORD has delivered Zebah and …

Proverbs 10:13 In the lips of him that has understanding wisdom is found: but a …

Proverbs 19:29 Judgments are prepared for scorners, and stripes for the back of fools.

Ezra 2:6 The children of Pahathmoab, of the children of Jeshua and Joab, two …

thorns

Micah 7:4 The best of them is as a brier: the most upright is sharper than …

taught. Heb. made to know. Instead of wyyoda, Houbigant, Le Clerc, and others read wyyadosh, and he tore or threshed; and this is not only agreeable to what Gideon threatened, but is supported by the LXX. Vulgate, Chaldee, Syriac, and Arabic. The Hebrew text might easily have been corrupted simply by the change of shin, into ayin, letters very similar to each other.

(16) He taught.--Literally, made to know (Proverbs 10:9); but ?? may be a misreading for ??? "he threshed," as in Judges 6:7. (Vulg. contrivit atque comminuit.)

The men of Succoth.--i.e., the elders. Gideon would be well aware that in an Oriental city the mass of the people have no voice in any decision. Ewald takes it to mean, "By them (the slain elders) he taught the (rest of the) people of Succoth to be wiser in future."

Verse 16. - He taught, i.e. corrected, punished. It is, however, very probable that the true reading is he threshed or tore (yadash for yadah, the final letters שand ע being very similar). We have then the fulfilment of Gideon's threat in ver. 7 recorded in the same words with regard to Succoth, just as the breaking down of the tower of Penuel in ver. 17 is in verbal agreement with ver. 9. The Septuagint and Vulgate both seem to have found he threshed in their copies. And he took the elders of the city,.... All of them, especially those of them who had been most guilty, and had them to a proper place, where they might be made public examples of:

and thorns of the wilderness, and briers; which were near at hand, and soon cut up, for which he gave orders to proper persons:

and with them he taught the men of Succoth; either the inhabitants of the place, as distinct from the elders, whose punishment he taught them to be cautious not to follow such examples, or to behave ill to their superiors; or the princes and elders of the city are meant by the men of it, whom Gideon taught or chastised with thorns and briers; and so it is usual with us for a parent or master to say to his child or servant that has offended, I will "teach" you to do so or so, or to do otherwise, when he threatens to chastise: or "with them he made them to know" (z); that is, their sin and the heinousness of it, by the punishment he inflicted on them. Abarbinel thinks the word "know" has the signification of mercy in it, as in Exodus 2:25 in that he did not punish in general the men of that city, only the elders of it. The Targum is,"he broke upon them, or by them, the men of Succoth;''so Jarchi and others; that is, he broke the briers and thorns upon them, scourging them with them; or rather broke and tore their flesh by them: whether they died or no is not certain.

(z) "et cognoscere fecit", Montanus; so some in Vatablus; "notificavit", Piscator. 16. he took … the thorns of the wilderness and briers, and with them he taught the men of Succoth—By refusing his soldiers refreshment, they had committed a public crime, as well as an act of inhumanity, and were subjected to a horrible punishment, which the great abundance and remarkable size of the thorn bushes, together with the thinness of clothing in the East, has probably suggested.8:13-17 The active servants of the Lord meet with more dangerous opposition from false professors than from open enemies; but they must not care for the behaviour of those who are Israelites in name, but Midianites in heart. They must pursue the enemies of their souls, and of the cause of God, though they are ready to faint through inward conflicts and outward hardships. And they shall be enabled to persevere. The less men help, and the more they seek to hinder, the more will the Lord assist. Gideon's warning being slighted, the punishment was just. Many are taught with the briers and thorns of affliction, who would not learn otherwise.
Jump to Previous
Bed Briers City Crushed Desert Disciplined Elders Instruments Lesson Punishing Responsible Sharp Stems Succoth Taught Teacheth Thorns Threshing Wilderness
Jump to Next
Bed Briers City Crushed Desert Disciplined Elders Instruments Lesson Punishing Responsible Sharp Stems Succoth Taught Teacheth Thorns Threshing Wilderness
Links
Judges 8:16 NIV
Judges 8:16 NLT
Judges 8:16 ESV
Judges 8:16 NASB
Judges 8:16 KJV

Judges 8:16 Biblia Paralela
Judges 8:16 Chinese Bible
Judges 8:16 French Bible
Judges 8:16 German Bible

Alphabetical: a and briers by city desert disciplined elders He lesson men of punishing Succoth taught the them thorns took town wilderness with

OT History: Judges 8:16 He took the elders of the city (Jd Judg. Jdg) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Judges 8:15
Top of Page
Top of Page