New International Version (©2011) And he said, "I do have one request, that each of you give me an earring from your share of the plunder." (It was the custom of the Ishmaelites to wear gold earrings.)New Living Translation (©2007) However, I do have one request--that each of you give me an earring from the plunder you collected from your fallen enemies." (The enemies, being Ishmaelites, all wore gold earrings.) English Standard Version (©2001) And Gideon said to them, “Let me make a request of you: every one of you give me the earrings from his spoil.” (For they had golden earrings, because they were Ishmaelites.) New American Standard Bible (©1995) Yet Gideon said to them, "I would request of you, that each of you give me an earring from his spoil." (For they had gold earrings, because they were Ishmaelites.) King James Bible (Cambridge Ed.) And Gideon said unto them, I would desire a request of you, that ye would give me every man the earrings of his prey. (For they had golden earrings, because they were Ishmaelites.) Holman Christian Standard Bible (©2009) Then he said to them, "Let me make a request of you: Everyone give me an earring from his plunder." Now the enemy had gold earrings because they were Ishmaelites. International Standard Version (©2012) But Gideon also added, "I would like to ask that each of you give me a ring from his war booty" because, as Ishmaelites, the Midianites had been wearing gold rings. NET Bible (©2006) Gideon continued, "I would like to make one request. Each of you give me an earring from the plunder you have taken." (The Midianites had gold earrings because they were Ishmaelites.) GOD'S WORD® Translation (©1995) Then Gideon said to them, "Do me a favor. Each of you give me the earrings from your loot." (Their enemies, the Ishmaelites, wore gold earrings.) King James 2000 Bible (©2003) And Gideon said unto them, I would desire a request of you, that you would give me every man the earrings of his spoil. (For they had golden earrings, because they were Ishmaelites.) American King James Version And Gideon said to them, I would desire a request of you, that you would give me every man the earrings of his prey. (For they had golden earrings, because they were Ishmaelites.) American Standard Version And Gideon said unto them, I would make a request of you, that ye would give me every man the ear-rings of his spoil. (For they had golden ear-rings, because they were Ishmaelites.) Douay-Rheims Bible And he said to them: I desire one request of you: Give me the earlets of your spoils. For the Ismaelites were accustomed to wear golden earlets. Darby Bible Translation And Gideon said to them, "Let me make a request of you; give me every man of you the earrings of his spoil." (For they had golden earrings, because they were Ish'maelites.) English Revised Version And Gideon said unto them, I would desire a request of you, that ye would give me every man the earrings of his spoil. (For they had golden earrings, because they were Ishmaelites.) Webster's Bible Translation And Gideon said to them, I would desire a request of you, that you would give me every man the ear-rings of his prey. (For they had golden ear-rings, because they were Ishmaelites.) World English Bible Gideon said to them, "I would make a request of you, that you would give me every man the earrings of his spoil." (For they had golden earrings, because they were Ishmaelites.) Young's Literal Translation And Gideon saith unto them, 'Let me ask of you a petition, and give ye to me each the ring of his prey, for they have rings of gold, for they are Ishmaelites.' |