Genesis 24:47
Verse (Click for Chapter)
New International Version
"I asked her, 'Whose daughter are you?' "She said, 'The daughter of Bethuel son of Nahor, whom Milkah bore to him.' "Then I put the ring in her nose and the bracelets on her arms,

New Living Translation
"Then I asked, 'Whose daughter are you?' She replied, 'I am the daughter of Bethuel, and my grandparents are Nahor and Milcah.' So I put the ring on her nose, and the bracelets on her wrists.

English Standard Version
Then I asked her, ‘Whose daughter are you?’ She said, ‘The daughter of Bethuel, Nahor’s son, whom Milcah bore to him.’ So I put the ring on her nose and the bracelets on her arms.

New American Standard Bible
"Then I asked her, and said, 'Whose daughter are you?' And she said, 'The daughter of Bethuel, Nahor's son, whom Milcah bore to him'; and I put the ring on her nose, and the bracelets on her wrists.

King James Bible
And I asked her, and said, Whose daughter art thou? And she said, The daughter of Bethuel, Nahor's son, whom Milcah bare unto him: and I put the earring upon her face, and the bracelets upon her hands.

Holman Christian Standard Bible
Then I asked her: Whose daughter are you? She responded, 'The daughter of Bethuel son of Nahor, whom Milcah bore to him.' So I put the ring on her nose and the bracelets on her wrists.

International Standard Version
"That's when I asked, 'Whose daughter are you?' "She replied, 'I'm the daughter of Bethuel, Nahor's son, whom Milcah bore for him.' "So I gave her a ring for her nose and bracelets for her wrists.

NET Bible
Then I asked her, 'Whose daughter are you?' She replied, 'The daughter of Bethuel the son of Nahor, whom Milcah bore to Nahor.' I put the ring in her nose and the bracelets on her wrists.

New Heart English Bible
I asked her, and said, 'Whose daughter are you?' She said, 'The daughter of Bethuel, Nahor's son, whom Milcah bore to him.' I put the ring on her nose, and the bracelets on her hands.

GOD'S WORD® Translation
"Then I asked her, 'Whose daughter are you?' "She answered, 'The daughter of Bethuel, son of Nahor and Milcah.' "I put the ring in her nose and the bracelets on her wrists.

JPS Tanakh 1917
And I asked her, and said: Whose daughter art thou? And she said: The daughter of Bethuel, Nahor's son, whom Milcah bore unto him. And I put the ring upon her nose, and the bracelets upon her hands.

New American Standard 1977
“Then I asked her, and said, ‘Whose daughter are you?’ And she said, ‘The daughter of Bethuel, Nahor’s son, whom Milcah bore to him’; and I put the ring on her nose, and the bracelets on her wrists.

Jubilee Bible 2000
And I asked her and said, Whose daughter art thou? And she said, The daughter of Bethuel, Nahor's son, whom Milcah bore unto him. Then I put the pendant over her nose and the bracelets upon her hands.

King James 2000 Bible
And I asked her, and said, Whose daughter are you? And she said, The daughter of Bethuel, Nahor's son, whom Milcah bore unto him: and I put the ring upon her nose, and the bracelets upon her arms.

American King James Version
And I asked her, and said, Whose daughter are you? And she said, the daughter of Bethuel, Nahor's son, whom Milcah bore to him: and I put the earring on her face, and the bracelets on her hands.

American Standard Version
And I asked her, and said, Whose daughter art thou? And she said, The daughter of Bethuel, Nahor's son, whom Milcah bare unto him. And I put the ring upon her nose, and the bracelets upon her hands.

Douay-Rheims Bible
And I asked her, and said: Whose daughter art thou? And she answered: I am the daughter of Bathuel, the son of Nachor, whom Melcha bore to him. So I put earrings on her to adorn her face, and I put bracelets on her hands.

Darby Bible Translation
And I asked her, and said, Whose daughter art thou? And she said, The daughter of Bethuel, Nahor's son, whom Milcah bore to him. And I put the ring on her nose, and the bracelets on her hands.

English Revised Version
And I asked her, and said, Whose daughter art thou? And she said, The daughter of Bethuel, Nahor's son, whom Milcah bare unto him: and I put the ring upon her nose, and the bracelets upon her hands.

Webster's Bible Translation
And I asked her, and said, Whose daughter art thou? And she said, The daughter of Bethuel, Nahor's son, whom Milcah bore to him: and I put the ear-ring upon her face, and the bracelets upon her hands.

World English Bible
I asked her, and said, 'Whose daughter are you?' She said, 'The daughter of Bethuel, Nahor's son, whom Milcah bore to him.' I put the ring on her nose, and the bracelets on her hands.

Young's Literal Translation
And I ask her, and say, Whose daughter art thou? and she saith, Daughter of Bethuel, son of Nahor, whom Milcah hath borne to him, and I put the ring on her nose, and the bracelets on her hands,
Study Bible
Rebekah is Chosen
46"She quickly lowered her jar from her shoulder, and said, 'Drink, and I will water your camels also'; so I drank, and she watered the camels also. 47"Then I asked her, and said, 'Whose daughter are you?' And she said, 'The daughter of Bethuel, Nahor's son, whom Milcah bore to him'; and I put the ring on her nose, and the bracelets on her wrists. 48"And I bowed low and worshiped the LORD, and blessed the LORD, the God of my master Abraham, who had guided me in the right way to take the daughter of my master's kinsman for his son.…
Cross References
Genesis 24:22
When the camels had finished drinking, the man took a gold ring weighing a half-shekel and two bracelets for her wrists weighing ten shekels in gold,

Genesis 24:23
and said, "Whose daughter are you? Please tell me, is there room for us to lodge in your father's house?"

Genesis 24:24
She said to him, "I am the daughter of Bethuel, the son of Milcah, whom she bore to Nahor."

Proverbs 11:22
As a ring of gold in a swine's snout So is a beautiful woman who lacks discretion.

Isaiah 3:21
finger rings, nose rings,

Ezekiel 16:11
"I adorned you with ornaments, put bracelets on your hands and a necklace around your neck.

Ezekiel 16:12
"I also put a ring in your nostril, earrings in your ears and a beautiful crown on your head.
Treasury of Scripture

And I asked her, and said, Whose daughter are you? And she said, the daughter of Bethuel, Nahor's son, whom Milcah bore to him: and I put the earring on her face, and the bracelets on her hands.

I put.

Genesis 24:22,53 And it came to pass, as the camels had done drinking, that the man …

Psalm 45:9,13,14 Kings' daughters were among your honorable women: on your right hand …

Isaiah 62:3-5 You shall also be a crown of glory in the hand of the LORD, and a …

Ezekiel 16:10-13 I clothed you also with broidered work, and shod you with badgers' …

Ephesians 5:26,27 That he might sanctify and cleanse it with the washing of water by the word…

(47) Upon her face.--Heb., upon her nose. This mistranslation explains the strange rendering jewel for the forehead in the margin of Genesis 24:22.

And I asked her, and said, Whose daughter art thou?.... See Gill on Genesis 24:23.

And she said, The daughter of Bethuel, Nahor's son, whom Milcah bare unto him: See Gill on Genesis 24:24.

and I put the earring upon her face, and the bracelets upon her hands. See Gill on Genesis 24:22. 24:29-53 The making up of the marriage between Isaac and Rebekah is told very particularly. We are to notice God's providence in the common events of human life, and in them to exercise prudence and other graces. Laban went to ask Abraham's servant in, but not till he saw the ear-ring, and bracelet upon his sister's hands. We know Laban's character, by his conduct afterwards, and may think that he would not have been so free to entertain him, if he had not hoped to be well rewarded for it. The servant was intent upon his business. Though he was come off a journey, and come to a good house, he would not eat till he had told his errand. The doing our work, and the fulfilling our trusts, either for God or man, should be preferred by us before our food: it was our Saviour's meat and drink, Joh 4:34. He tells them the charge his master had given him, with the reason of it. He relates what had happened at the well, to further the proposal, plainly showing the finger of God in it. Those events which to us seem the effect of choice, contrivance, or chance, are appointed out of God. This hinders not, but rather encourages the use of all proper means. They freely and cheerfully close with the proposal; and any matter is likely to be comfortable, when it proceeds from the Lord. Abraham's servant thankfully acknowledges the good success he had met with. He was a humble man, and humble men are not ashamed to own their situation in life, whatever it may be. All our temporal concerns are sweet if intermixed with godliness.
Jump to Previous
Bare Bethuel Bethu'el Bore Borne Bracelets Daughter Earring Ear-Ring Face Hands Milcah Nahor Nahor's Nose Ornaments Questioning Ring Wife Wrists
Jump to Next
Bare Bethuel Bethu'el Bore Borne Bracelets Daughter Earring Ear-Ring Face Hands Milcah Nahor Nahor's Nose Ornaments Questioning Ring Wife Wrists
Links
Genesis 24:47 NIV
Genesis 24:47 NLT
Genesis 24:47 ESV
Genesis 24:47 NASB
Genesis 24:47 KJV

Genesis 24:47 Biblia Paralela
Genesis 24:47 Chinese Bible
Genesis 24:47 French Bible
Genesis 24:47 German Bible

Alphabetical: and are arms asked Bethuel bore bracelets daughter her him I in Milcah Nahor Nahor's nose of on put ring said She son The Then to whom Whose wrists you

OT Law: Genesis 24:47 I asked her and said 'Whose daughter (Gen. Ge Gn) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Genesis 24:46
Top of Page
Top of Page