New International Version (©2011) No man who has any defect may come near: no man who is blind or lame, disfigured or deformed;New Living Translation (©2007) No one who has a defect qualifies, whether he is blind, lame, disfigured, deformed, English Standard Version (©2001) For no one who has a blemish shall draw near, a man blind or lame, or one who has a mutilated face or a limb too long, New American Standard Bible (©1995) For no one who has a defect shall approach: a blind man, or a lame man, or he who has a disfigured face, or any deformed limb, King James Bible (Cambridge Ed.) For whatsoever man he be that hath a blemish, he shall not approach: a blind man, or a lame, or he that hath a flat nose, or any thing superfluous, Holman Christian Standard Bible (©2009) No man who has any defect is to come near: no man who is blind, lame, facially disfigured, or deformed; International Standard Version (©2012) Indeed, any person who has a defect is not to approach the Tent of Meeting— the blind, the lame, one who is mutilated in the face or who has a very long limb, NET Bible (©2006) Certainly no man who has a physical flaw is to approach: a blind man, or one who is lame, or one with a slit nose, or a limb too long, GOD'S WORD® Translation (©1995) Indeed, no one who has a physical defect may ever come near [the altar]. That means anyone who is blind or lame, who has a disfigured face, a deformity, King James 2000 Bible (©2003) For whatsoever man he is that has a blemish, he shall not approach: a blind man, or lame, or he that has a marred face, or any limb too long, American King James Version For whatever man he be that has a blemish, he shall not approach: a blind man, or a lame, or he that has a flat nose, or any thing superfluous, American Standard Version For whatsoever man he be that hath a blemish, he shall not approach: a blind man, or a lame, or he that hath a flat nose, or anything superfluous, Douay-Rheims Bible Neither shall he approach to minister to him: If he be blind, if he be lame, if he have a little, or a great, or a crooked nose, Darby Bible Translation for whatever man hath a defect, he shall not approach: a blind man, or a lame, or he that hath a flat nose, or one limb longer than the other, English Revised Version For whatsoever man he be that hath a blemish, he shall not approach: a blind man, or a lame, or he that hath a flat nose, or any thing superfluous, Webster's Bible Translation For whatever man he may be that hath a blemish, he shall not approach: a blind man, or a lame, or he that hath a flat nose, or any thing superfluous, World English Bible For whatever man he is that has a blemish, he shall not draw near: a blind man, or a lame, or he who has a flat nose, or any deformity, Young's Literal Translation for no man in whom is blemish doth draw near -- a man blind, or lame or dwarfed, or enlarged, |