Judges 8:1
Verse (Click for Chapter)
New International Version
Now the Ephraimites asked Gideon, "Why have you treated us like this? Why didn't you call us when you went to fight Midian?" And they challenged him vigorously.

New Living Translation
Then the people of Ephraim asked Gideon, "Why have you treated us this way? Why didn't you send for us when you first went out to fight the Midianites?" And they argued heatedly with Gideon.

English Standard Version
Then the men of Ephraim said to him, “What is this that you have done to us, not to call us when you went to fight against Midian?” And they accused him fiercely.

New American Standard Bible
Then the men of Ephraim said to him, "What is this thing you have done to us, not calling us when you went to fight against Midian?" And they contended with him vigorously.

King James Bible
And the men of Ephraim said unto him, Why hast thou served us thus, that thou calledst us not, when thou wentest to fight with the Midianites? And they did chide with him sharply.

Holman Christian Standard Bible
The men of Ephraim said to him, "Why have you done this to us, not calling us when you went to fight against the Midianites?" And they argued with him violently.

International Standard Version
Later on, the descendants of Ephraim spoke to Gideon. They argued vehemently, "What are you doing to us? You never called us! But you went out to fight Midian!"

NET Bible
The Ephraimites said to him, "Why have you done such a thing to us? You did not summon us when you went to fight the Midianites!" They argued vehemently with him.

New Heart English Bible
The men of Ephraim said to him, "Why have you done such a thing to us, not calling us when you went to fight with Midian?" And they argued with him fiercely.

GOD'S WORD® Translation
The men from Ephraim strongly protested Gideon's actions. They said, "Why did you do this to us? You didn't invite us to go fight Midian with you."

JPS Tanakh 1917
And the men of Ephraim said unto him: 'Why hast thou served us thus, that thou didst not call us when thou wentest to fight with Midian?' And they did chide with him sharply.

New American Standard 1977
Then the men of Ephraim said to him, “What is this thing you have done to us, not calling us when you went to fight against Midian?” And they contended with him vigorously.

Jubilee Bible 2000
And the men of Ephraim said unto him, Why hast thou served us thus that thou didst not call us when thou didst go to fight against Midian? And they chided with him sharply.

King James 2000 Bible
And the men of Ephraim said unto him, Why have you served us thus, that you called us not, when you went to fight with the Midianites? And they did argue with him sharply.

American King James Version
And the men of Ephraim said to him, Why have you served us thus, that you called us not, when you went to fight with the Midianites? And they did chide with him sharply.

American Standard Version
And the men of Ephraim said unto him, Why hast thou served us thus, that thou calledst us not, when thou wentest to fight with Midian? And they did chide with him sharply.

Douay-Rheims Bible
And the men of Ephraim said to him: What is this that thou meanest to do, that thou wouldst not call us when thou wentest to fight against Madian? and they chid him sharply and almost offered violence.

Darby Bible Translation
And the men of Ephraim said to him, What is this thing thou hast done to us, that thou calledst us not, when thou wentest to fight with Midian? And they disputed with him sharply.

English Revised Version
And the men of Ephraim said unto him, Why hast thou served us thus, that thou calledst us not, when thou wentest to fight with Midian? And they did chide with him sharply.

Webster's Bible Translation
And the men of Ephraim said to him, Why hast thou treated us thus, that thou calledst us not when thou wentest to fight with the Midianites? and they chid with him sharply.

World English Bible
The men of Ephraim said to him, "Why have you treated us this way, that you didn't call us, when you went to fight with Midian?" They rebuked him sharply.

Young's Literal Translation
And the men of Ephraim say unto him, 'What is this thing thou hast done to us -- not to call for us when thou didst go to fight with Midian?' and they strive with him severely;
Study Bible
Gideon Defeats Zebah and Zalmunna
1Then the men of Ephraim said to him, "What is this thing you have done to us, not calling us when you went to fight against Midian?" And they contended with him vigorously. 2But he said to them, "What have I done now in comparison with you? Is not the gleaning of the grapes of Ephraim better than the vintage of Abiezer?…
Cross References
Judges 8:2
But he said to them, "What have I done now in comparison with you? Is not the gleaning of the grapes of Ephraim better than the vintage of Abiezer?

Judges 12:1
Then the men of Ephraim were summoned, and they crossed to Zaphon and said to Jephthah, "Why did you cross over to fight against the sons of Ammon without calling us to go with you? We will burn your house down on you."

2 Samuel 19:41
And behold, all the men of Israel came to the king and said to the king, "Why had our brothers the men of Judah stolen you away, and brought the king and his household and all David's men with him over the Jordan?"

Proverbs 15:1
A gentle answer turns away wrath, But a harsh word stirs up anger.

Hosea 13:1
When Ephraim spoke, there was trembling. He exalted himself in Israel, But through Baal he did wrong and died.
Treasury of Scripture

And the men of Ephraim said to him, Why have you served us thus, that you called us not, when you went to fight with the Midianites? And they did chide with him sharply.

the men

Judges 12:1-6 And the men of Ephraim gathered themselves together, and went northward, …

2 Samuel 19:41 And, behold, all the men of Israel came to the king, and said to …

Job 5:2 For wrath kills the foolish man, and envy slays the silly one.

Ecclesiastes 4:4 Again, I considered all travail, and every right work, that for this …

James 4:5,6 Do you think that the scripture said in vain, The spirit that dwells …

why, etc. Heb. What thins is this thou hast done unto us?
sharply. Heb. strongly

(1) The men of Ephraim.--The arrogance of this tribe was derived partly from its strength, and partly from the memories of their ancestor Joseph; from the double portion which Joseph had received in memorial of his pre-eminence; from the fact that Jacob, in his blessing, had preferred the younger Ephraim before his elder brother, Manasseh; and from the almost regal influence which had been so long exercised by their tribesman, Joshua. This arrogance was destined, as we shall see later, to bring on them a terrible humiliation (Judges 12:1). The complaint was fiercely urged, probably at the time when, by bringing the heads of Oreb and Zeeb (Judges 7:25), they had proved both their power and their fidelity to the national cause. What they wanted was the acknowledgment of their claims (their hegemony, as the Greeks would have called it) by all the tribes.

They did chide with him sharply.--Literally, with force or violence, as in 1Samuel 2:16, so that the Vulg. renders it, jurgantes fortiter, et prope vim inferentes, "strongly reproaching him, and almost treating him with violence."

Verse 1. - The men of Ephraim. It is possible that the transfer of the birthright from Manasseh to Ephraim (Genesis 48:13-19) may have produced some estrangement between the tribes. It is also possible that Ephraim, in view of their great tribal power, and the distinction conferred upon them by the judgeship of Joshua the son of Nun (Numbers 13:8), and the possession of his grave (Joshua 24:30), may have grown haughty and domineering, and perhaps more disposed to rest upon their former glories than to embark in fresh undertakings. Anyhow Gideon did not consult them, nor ask their aid, in the first instance. Now that the war had been so successful, the men of Ephraim were much displeased at not having been consulted. And the men of Ephraim said unto him,.... To Gideon, when they brought him the heads of Oreb and Zeeb; taking this to be a proper opportunity to expostulate and chide with him, when they had done so much service:

why hast thou served us thus; neglected them, overlooked them, which they took as a reproach to them, and as if he had bore them ill will:

that thou calledst us not when thou wentest to fight with the Midianites? that he did not call them first, when he called other tribes, as Asher, Zebulun, and Naphtali, when they were as near or nearer, and more nearly allied, being both the descendants of Joseph; and were the tribe that Jacob had given the preference to; and being of proud spirits they envied the glory that Gideon, who was of the tribe of Manasseh, had got; and by which they were jealous he would advance that tribe above theirs:

and they did chide with him sharply; used rough words and ill language, and threw out many keen and biting expressions, which discovered great anger and wrath, envy and ill will. CHAPTER 8

Jud 8:1-9. The Ephraimites Offended, but Pacified.

1. the men of Ephraim said unto him, Why hast thou served us thus?—Where this complaint was made, whether before or after the crossing of the Jordan, cannot be determined. By the overthrow of the national enemy, the Ephraimites were benefited as largely as any of the other neighboring tribes. But, piqued at not having been sharers in the glory of the victory, their leading men could not repress their wounded pride; and the occasion only served to bring out an old and deep-seated feeling of jealous rivalry that subsisted between the tribes (Isa 9:21). The discontent was groundless, for Gideon acted according to divine directions. Besides, as their tribe was conterminous with that of Gideon, they might, had they been really fired with the flame of patriotic zeal, have volunteered their services in a movement against the common enemy.8:1-3 Those who will not attempt or venture any thing in the cause of God, will be the most ready to censure and quarrel with such as are of a more zealous and enterprising spirit. And those who are the most backward to difficult services, will be the most angry not to have the credit of them. Gideon stands here as a great example of self-denial; and shows us that envy is best removed by humility. The Ephraimites had given vent to their passion in very wrong freedom of speech, a certain sign of a weak cause: reason runs low when chiding flies high.
Jump to Previous
Angry Chid Chide Contended Criticized Ephraim E'phraim Ephraimites Midian Mid'ian Midianites Served Severely Sharp Sharply Strive Treated Upbraided Vigorously Violently Wentest Words
Jump to Next
Angry Chid Chide Contended Criticized Ephraim E'phraim Ephraimites Midian Mid'ian Midianites Served Severely Sharp Sharply Strive Treated Upbraided Vigorously Violently Wentest Words
Links
Judges 8:1 NIV
Judges 8:1 NLT
Judges 8:1 ESV
Judges 8:1 NASB
Judges 8:1 KJV

Judges 8:1 Biblia Paralela
Judges 8:1 Chinese Bible
Judges 8:1 French Bible
Judges 8:1 German Bible

Alphabetical: against And asked call calling contended criticized didn't done Ephraim Ephraimites fight Gideon have him is like men Midian not Now of said sharply the Then they thing this to treated us vigorously went What when Why with you

OT History: Judges 8:1 The men of Ephraim said to him (Jd Judg. Jdg) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Judges 7:25
Top of Page
Top of Page