Exodus 12:35
 Exodus 12:35 
New International Version (©2011)
The Israelites did as Moses instructed and asked the Egyptians for articles of silver and gold and for clothing.

New Living Translation (©2007)
And the people of Israel did as Moses had instructed; they asked the Egyptians for clothing and articles of silver and gold.

English Standard Version (©2001)
The people of Israel had also done as Moses told them, for they had asked the Egyptians for silver and gold jewelry and for clothing.

New American Standard Bible (©1995)
Now the sons of Israel had done according to the word of Moses, for they had requested from the Egyptians articles of silver and articles of gold, and clothing;

King James Bible (Cambridge Ed.)
And the children of Israel did according to the word of Moses; and they borrowed of the Egyptians jewels of silver, and jewels of gold, and raiment:

Holman Christian Standard Bible (©2009)
The Israelites acted on Moses' word and asked the Egyptians for silver and gold jewelry and for clothing.

International Standard Version (©2012)
Meanwhile, the Israelis had done as Moses said; they had asked the Egyptians for objects of silver and objects of gold, and for clothes.

NET Bible (©2006)
Now the Israelites had done as Moses told them--they had requested from the Egyptians silver and gold items and clothing.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
The Israelites did what Moses had told them and asked the Egyptians for gold and silver jewelry and for clothes.

King James 2000 Bible (©2003)
And the children of Israel did according to the word of Moses; and they requested of the Egyptians jewels of silver, and jewels of gold, and clothing:

American King James Version
And the children of Israel did according to the word of Moses; and they borrowed of the Egyptians jewels of silver, and jewels of gold, and raiment:

American Standard Version
And the children of Israel did according to the word of Moses; and they asked of the Egyptians jewels of silver, and jewels of gold, and raiment.

Douay-Rheims Bible
And the children of Israel did as Moses had commanded: and they asked of the Egyptians vessels of silver and gold, and very much raiment.

Darby Bible Translation
And the children of Israel had done according to the word of Moses, and they had asked of the Egyptians utensils of silver, and utensils of gold, and clothing.

English Revised Version
And the children of Israel did according to the word of Moses; and they asked of the Egyptians jewels of silver, and jewels of gold, and raiment:

Webster's Bible Translation
And the children of Israel did according to the word of Moses: and they borrowed of the Egyptians jewels of silver, and jewels of gold, and raiment.

World English Bible
The children of Israel did according to the word of Moses; and they asked of the Egyptians jewels of silver, and jewels of gold, and clothing.

Young's Literal Translation
And the sons of Israel have done according to the word of Moses, and they ask from the Egyptians vessels of silver and vessels of gold, and garments;

Matthew Henry's Concise Commentary

12:29-36 The Egyptians had been for three days and nights kept in anxiety and horror by the darkness; now their rest is broken by a far more terrible calamity. The plague struck their first-born, the joy and hope of their families. They had slain the Hebrews' children, now God slew theirs. It reached from the throne to the dungeon: prince and peasant stand upon the same level before God's judgments. The destroying angel entered every dwelling unmarked with blood, as the messenger of woe. He did his dreadful errand, leaving not a house in which there was not one dead. Imagine then the cry that rang through the land of Egypt, the long, loud shriek of agony that burst from every dwelling. It will be thus in that dreadful hour when the Son of man shall visit sinners with the last judgment. God's sons, his first-born, were now released. Men had better come to God's terms at first, for he will never come to theirs. Now Pharaoh's pride is abased, and he yields. God's word will stand; we get nothing by disputing, or delaying to submit. In this terror the Egyptians would purchase the favour and the speedy departure of Israel. Thus the Lord took care that their hard-earned wages should be paid, and the people provided for their journey.


Pulpit Commentary

Verse 35. - The children of Israel did according to the word of Moses. See above, Exodus 11:2. They borrowed. On this mistranslation, see the comment upon Exodus 3:22. It is plain that the gold and silver articles and the raiment, were free-will gifts, which the Egyptians never expected to see again, and which the Hebrews asked and took, but in no sense "borrowed." Hengstenberg and Kurtz have shown clearly that the primary meaning of the words translated "borrowed" and "lent," is "asked" and "granted," and that the sense of "borrowing" and "lending" is only to be assigned them when it is required by the context.


Gill's Exposition of the Entire Bible

And the children of Israel did according to the word of Moses,.... Exodus 3:22.

and they borrowed of the Egyptians jewels of silver, and jewels of gold, and raiment; or "they asked" (a) them of the Egyptians to give them them, which they readily did to get rid of them; for upon their being urgent with the Israelites to be gone in haste, they might reply, that they were not provided with things suitable for a journey, and therefore requested such things of them, which they at once freely consented to; See Gill on Exodus 3:22, Exodus 11:2, Exodus 11:3.

(a) "et postulaverunt", Pagninus, Montanus, Vatablus; "petierunt", Junius & Tremellius, Piscator.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

35. children of Israel borrowed of the Egyptians jewels of silver—When the Orientals go to their sacred festivals, they always put on their best jewels. The Israelites themselves thought they were only going three days' journey to hold a feast unto the Lord, and in these circumstances it would be easy for them to borrow what was necessary for a sacred festival. But borrow conveys a wrong meaning. The word rendered borrow signifies properly to ask, demand, require. The Israelites had been kept in great poverty, having received little or no wages. They now insisted on full remuneration for all their labor, and it was paid in light and valuable articles adapted for convenient carriage.


Exodus 12:35 Parallel Commentaries

Exodus 12:35 NIV
Exodus 12:35 NLT
Exodus 12:35 ESV
Exodus 12:35 NASB
Exodus 12:35 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


The Exodus Begins
34And the people took their dough before it was leavened, their kneading troughs being bound up in their clothes on their shoulders. 35And the children of Israel did according to the word of Moses; and they borrowed of the Egyptians jewels of silver, and jewels of gold, and raiment: 36And the LORD gave the people favor in the sight of the Egyptians, so that they lent to them such things as they required. And they spoiled the Egyptians. …

Genesis 24:53 Then the servant brought out gold and silver jewelry and articles of clothing and gave them to Rebekah; he also gave costly gifts to her brother and to her mother.
Exodus 3:21 "And I will make the Egyptians favorably disposed toward this people, so that when you leave you will not go empty-handed.
Exodus 3:22 Every woman is to ask her neighbor and any woman living in her house for articles of silver and gold and for clothing, which you will put on your sons and daughters. And so you will plunder the Egyptians."
Exodus 11:2 Tell the people that men and women alike are to ask their neighbors for articles of silver and gold."
Exodus 11:3 (The LORD made the Egyptians favorably disposed toward the people, and Moses himself was highly regarded in Egypt by Pharaoh's officials and by the people.)
Psalm 105:37 He brought out Israel, laden with silver and gold, and from among their tribes no one faltered.