Exodus 12:33
Verse (Click for Chapter)
New International Version
The Egyptians urged the people to hurry and leave the country. "For otherwise," they said, "we will all die!"

New Living Translation
All the Egyptians urged the people of Israel to get out of the land as quickly as possible, for they thought, "We will all die!"

English Standard Version
The Egyptians were urgent with the people to send them out of the land in haste. For they said, “We shall all be dead.”

Berean Study Bible
And in order to send them out of the land quickly, the Egyptians urged the people on. “For otherwise,” they said, “we are all going to die!”

New American Standard Bible
The Egyptians urged the people, to send them out of the land in haste, for they said, "We will all be dead."

King James Bible
And the Egyptians were urgent upon the people, that they might send them out of the land in haste; for they said, We be all dead men.

Christian Standard Bible
Now the Egyptians pressured the people in order to send them quickly out of the country, for they said, "We're all going to die!"

Contemporary English Version
The Egyptians did everything they could to get the Israelites to leave their country as quickly as possible. They said, "Please hurry and leave. If you don't, we will all be dead."

Good News Translation
The Egyptians urged the people to hurry and leave the country; they said, "We will all be dead if you don't leave."

Holman Christian Standard Bible
Now the Egyptians pressured the people in order to send them quickly out of the country, for they said, "We're all going to die!"

International Standard Version
The Egyptian officials urged the people to send them out of the land quickly, because they were saying, "We'll all be dead!"

NET Bible
The Egyptians were urging the people on, in order to send them out of the land quickly, for they were saying, "We are all dead!"

New Heart English Bible
The Egyptians were urgent with the people, to send them out of the land in haste, for they said, "We are all dead men."

GOD'S WORD® Translation
The Egyptians begged the people to leave the country quickly. They said, "Soon we'll all be dead!"

JPS Tanakh 1917
And the Egyptians were urgent upon the people, to send them out of the land in haste; for they said: 'We are all dead men.'

New American Standard 1977
And the Egyptians urged the people, to send them out of the land in haste, for they said, “We shall all be dead.”

Jubilee Bible 2000
And the Egyptians were urgent upon the people that they might send them out of the land in haste, for they said, We are all dead men.

King James 2000 Bible
And the Egyptians were urgent upon the people, that they might send them out of the land in haste; for they said, We are all dead men.

American King James Version
And the Egyptians were urgent on the people, that they might send them out of the land in haste; for they said, We be all dead men.

American Standard Version
And the Egyptians were urgent upon the people, to send them out of the land in haste; for they said, We are all dead men.

Douay-Rheims Bible
And the Egyptians pressed the people to go forth out of the land speedily, saying: We shall all die.

Darby Bible Translation
And the Egyptians urged the people, to send them out of the land in haste; for they said, We are all dead [men]!

English Revised Version
And the Egyptians were urgent upon the people, to send them out of the land in haste; for they said, We be all dead men.

Webster's Bible Translation
And the Egyptians were urgent upon the people, that they might send them out of the land in haste; for they said, We are all dead men.

World English Bible
The Egyptians were urgent with the people, to send them out of the land in haste, for they said, "We are all dead men."

Young's Literal Translation
And the Egyptians are urgent on the people, hasting to send them away out of the land, for they said, 'We are all dead;'
Study Bible
The Exodus Begins
32Take your flocks and herds as well, just as you have said, and depart! And bless me also.” 33And in order to send them out of the land quickly, the Egyptians urged the people on. “For otherwise,” they said, “we are all going to die!” 34So the people took their dough before it was leavened, carrying it on their shoulders in kneading bowls wrapped in clothing.…
Cross References
Exodus 6:1
But the LORD said to Moses, "Now you will see what I will do to Pharaoh, for because of My mighty hand he will let them go; because of My strong hand he will drive them out of his land."

Exodus 10:7
Pharaoh's officials asked him, "How long will this man be a snare to us? Let the people go, so that they may worship the LORD their God. Do you not yet realize that Egypt is in ruins?"

Exodus 11:1
Then the LORD said to Moses, "I will bring upon Pharaoh and Egypt one more plague. After that, he will allow you to leave this place. And when he lets you go, he will drive you out completely.

Exodus 12:39
Since their dough had no yeast, the people baked what they had brought out of Egypt into unleavened loaves. For when they had been driven out of Egypt, they could not delay and had not prepared any provisions for themselves.

Psalm 105:38
Egypt was glad when they departed, for the dread of Israel had fallen on them.

Isaiah 52:12
For you will not leave in a hurry, and you will not have to take flight; for the LORD goes before you, and the God of Israel is your rear guard.

Daniel 3:22
The king's command was so urgent and the furnace so hot that the fiery flames killed the men who carried up Shadrach, Meshach, and Abednego.

Treasury of Scripture

And the Egyptians were urgent on the people, that they might send them out of the land in haste; for they said, We be all dead men.

urgent

Exodus 11:1 And the LORD said to Moses, Yet will I bring one plague more on Pharaoh, …

Psalm 105:38 Egypt was glad when they departed: for the fear of them fell on them.

we be all

Genesis 20:3 But God came to Abimelech in a dream by night, and said to him, Behold, …

Numbers 17:12,13 And the children of Israel spoke to Moses, saying, Behold, we die, …







(33) The Egyptians were urgent.--Not only Pharaoh, but the Egyptian nation generally was anxious for the immediate departure of the Israelites, and expedited it in every way. This must greatly have facilitated their all setting forth at once. It also accounts for the readiness of the Egyptians to part with their "jewels" and "raiment" (Exodus 12:35).

Verse 33. The Egyptians were urgent upon the people. The Egyptians feared that, if any further delay took place, the God of the Hebrews might not be content with slaying all the first-born, but might punish with death the whole nation, or at any rate all the males. It is easy to see how their desire to get rid of the Israelites would expedite matters, and enable all to set out upon the journey on the same day. And the Egyptians were urgent upon the people,.... The people of Israel; not using force, but strong entreaties, the most powerful arguments, and importunate language they were masters of:

that they might send them out of the land in haste: this looks as if it was the people about Pharaoh, his ministers and courtiers, they were pressing upon to dismiss the Israelites at once, and to hasten their departure; or else Moses and Aaron, and the elders of the people, to stir them up to a quick dispatch of their affairs, that they might be soon rid of them; unless the sense is, that they were very solicitous and earnest with the people, that they would get away out of the land as fast as they could:

for they said, we be all dead men; for their firstborn being all slain, they expected that they themselves, and the rest of their families, would be struck with death next; and this they feared would be the case in a very little time, if they did not depart:

for they had sufficient reason to convince them, that it was purely on their account, and because they had not leave to go out of the land, that all the above judgments, and particularly the last, were inflicted on them. 12:29-36 The Egyptians had been for three days and nights kept in anxiety and horror by the darkness; now their rest is broken by a far more terrible calamity. The plague struck their first-born, the joy and hope of their families. They had slain the Hebrews' children, now God slew theirs. It reached from the throne to the dungeon: prince and peasant stand upon the same level before God's judgments. The destroying angel entered every dwelling unmarked with blood, as the messenger of woe. He did his dreadful errand, leaving not a house in which there was not one dead. Imagine then the cry that rang through the land of Egypt, the long, loud shriek of agony that burst from every dwelling. It will be thus in that dreadful hour when the Son of man shall visit sinners with the last judgment. God's sons, his first-born, were now released. Men had better come to God's terms at first, for he will never come to theirs. Now Pharaoh's pride is abased, and he yields. God's word will stand; we get nothing by disputing, or delaying to submit. In this terror the Egyptians would purchase the favour and the speedy departure of Israel. Thus the Lord took care that their hard-earned wages should be paid, and the people provided for their journey.



Jump to Previous
Country Dead Die Egyptians Forcing Haste Hasting Hurry Leave Otherwise Quickly Urged Urgent
Jump to Next
Country Dead Die Egyptians Forcing Haste Hasting Hurry Leave Otherwise Quickly Urged Urgent
Links
Exodus 12:33 NIV
Exodus 12:33 NLT
Exodus 12:33 ESV
Exodus 12:33 NASB
Exodus 12:33 KJV

Exodus 12:33 Biblia Paralela
Exodus 12:33 Chinese Bible
Exodus 12:33 French Bible
Exodus 12:33 German Bible

Alphabetical: all and be country dead die Egyptians For haste hurry in land leave of otherwise out people said send The them they to urged we will

OT Law: Exodus 12:33 The Egyptians were urgent with the people (Exo. Ex) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Exodus 12:32
Top of Page
Top of Page