Exodus 9:15
 Exodus 9:15 
New International Version (©2011)
For by now I could have stretched out my hand and struck you and your people with a plague that would have wiped you off the earth.

New Living Translation (©2007)
By now I could have lifted my hand and struck you and your people with a plague to wipe you off the face of the earth.

English Standard Version (©2001)
For by now I could have put out my hand and struck you and your people with pestilence, and you would have been cut off from the earth.

New American Standard Bible (©1995)
"For if by now I had put forth My hand and struck you and your people with pestilence, you would then have been cut off from the earth.

King James Bible (Cambridge Ed.)
For now I will stretch out my hand, that I may smite thee and thy people with pestilence; and thou shalt be cut off from the earth.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
By now I could have stretched out My hand and struck you and your people with a plague, and you would have been obliterated from the earth.

International Standard Version (©2012)
Indeed, by now I could have sent forth my hand and struck you and your people with a plague, and you would have been destroyed from the earth.

NET Bible (©2006)
For by now I could have stretched out my hand and struck you and your people with plague, and you would have been destroyed from the earth.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
By now I could have used my power to kill you and your people with a plague that would have wiped you off the earth.

King James 2000 Bible (©2003)
For now I will stretch out my hand, that I may smite you and your people with pestilence; and you shall be cut off from the earth.

American King James Version
For now I will stretch out my hand, that I may smite you and your people with pestilence; and you shall be cut off from the earth.

American Standard Version
For now I had put forth my hand, and smitten thee and thy people with pestilence, and thou hadst been cut off from the earth:

Douay-Rheims Bible
For now I will stretch out my hand to strike thee, and thy people with pestilence, and thou shalt perish from the earth.

Darby Bible Translation
For now shall I put forth my hand, and I will smite thee and thy people with pestilence; and thou shalt be cut off from the earth.

English Revised Version
For now I had put forth my hand, and smitten thee and thy people with pestilence, and thou hadst been cut off from the earth:

Webster's Bible Translation
For now I will stretch out my hand, that I may smite thee and thy people with pestilence; and thou shalt be cut off from the earth.

World English Bible
For now I would have put forth my hand, and struck you and your people with pestilence, and you would have been cut off from the earth;

Young's Literal Translation
for now I have put forth My hand, and I smite thee, and thy people, with pestilence, and thou art hidden from the earth.

Matthew Henry's Concise Commentary

9:13-21 Moses is here ordered to deliver a dreadful message to Pharaoh. Providence ordered it, that Moses should have a man of such a fierce and stubborn spirit as this Pharaoh to deal with; and every thing made it a most signal instance of the power of God has to humble and bring down the proudest of his enemies. When God's justice threatens ruin, his mercy at the same time shows a way of escape from it. God not only distinguished between Egyptians and Israelites, but between some Egyptians and others. If Pharaoh will not yield, and so prevent the judgment itself, yet those that will take warning, may take shelter. Some believed the things which were spoken, and they feared, and housed their servants and cattle, and it was their wisdom. Even among the servants of Pharaoh, some trembled at God's word; and shall not the sons of Israel dread it? But others believed not, and left their cattle in the field. Obstinate unbelief is deaf to the fairest warnings, and the wisest counsels, which leaves the blood of those that perish upon their own heads.


Pulpit Commentary

Verse 15. - For now I will stretch out my hand. It is generally agreed by modern writers that this translation fails to give the true sense of the original God does not here announce what he is going to do, but what he might have done, and would have done, but for certain considerations. Translate, "For now might I have stretched out my hand, and smitten thee and thy people with pestilence; and then thou hadst been cut off from the earth." Scripture shows that pestilence is always in God's power, and may at any time be let loose to scourge his foes, and sweep them into the pit of destruction. (See Leviticus 26:25; Numbers 11:33; Numbers 14:12; Numbers 16:46; 2 Samuel 24:13-15, etc.) He had not done now what he might have done, and what Pharaoh's obstinacy might well have provoked him to do; and why? On account of the considerations contained in the next verse.


Gill's Exposition of the Entire Bible

For now will I stretch out my hand, that I may smite thee and thy people with pestilence,.... Which yet we never find was done; for though this by many is referred to the slaying of the firstborn, yet it is not certain that this was done by the pestilence: besides, Pharaoh was not then smitten, nor his people, only their firstborn; wherefore these words are to be rendered, not in the future, but in the imperfect or preterpluperfect tense, thus; "for when now I stretched out my hand, or if now I had stretched out my hand to smite thee and thy people with pestilence" (a); that is, at the time when he smote the cattle with the murrain or pestilence, when he could as well have smote him and his people with it; there was no want of power in God to do it, and had he done it, it would have been all over with him and them:

and thou shall be cut off from the earth; or "thou hadst been, or wouldest have been cut off from the earth" (b) must have perished out of it, and been no more in the land of the living.

(a) "modo enim cum extendi", Junius & Tremellius, Piscator, Drusius, "vel si extendissem", Fagius, Cocceius; so Jarchi, Gersom, Targ. Onk. & Jon. (b) "sic fuisses excisus", Junius & Tremellius, Piscator, Drusius, Cocceius.


Exodus 9:15 Parallel Commentaries

Exodus 9:15 NIV
Exodus 9:15 NLT
Exodus 9:15 ESV
Exodus 9:15 NASB
Exodus 9:15 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


The Seventh Plague: Hail
13And the LORD said to Moses, Rise up early in the morning, and stand before Pharaoh, and say to him, Thus said the LORD God of the Hebrews, Let my people go, that they may serve me. 14For I will at this time send all my plagues on your heart, and on your servants, and on your people; that you may know that there is none like me in all the earth. 15For now I will stretch out my hand, that I may smite you and your people with pestilence; and you shall be cut off from the earth.

Exodus 3:20 So I will stretch out my hand and strike the Egyptians with all the wonders that I will perform among them. After that, he will let you go.
Exodus 9:14 or this time I will send the full force of my plagues against you and against your officials and your people, so you may know that there is no one like me in all the earth.
Exodus 9:16 But I have raised you up for this very purpose, that I might show you my power and that my name might be proclaimed in all the earth.
2 Kings 17:36 But the LORD, who brought you up out of Egypt with mighty power and outstretched arm, is the one you must worship. To him you shall bow down and to him offer sacrifices.