Exodus 9:15
Verse (Click for Chapter)
New International Version
For by now I could have stretched out my hand and struck you and your people with a plague that would have wiped you off the earth.

New Living Translation
By now I could have lifted my hand and struck you and your people with a plague to wipe you off the face of the earth.

English Standard Version
For by now I could have put out my hand and struck you and your people with pestilence, and you would have been cut off from the earth.

New American Standard Bible
"For if by now I had put forth My hand and struck you and your people with pestilence, you would then have been cut off from the earth.

King James Bible
For now I will stretch out my hand, that I may smite thee and thy people with pestilence; and thou shalt be cut off from the earth.

Christian Standard Bible
By now I could have stretched out my hand and struck you and your people with a plague, and you would have been obliterated from the earth.

Contemporary English Version
In fact, he could already have sent a terrible disease and wiped you from the face of the earth.

Good News Translation
If I had raised my hand to strike you and your people with disease, you would have been completely destroyed.

Holman Christian Standard Bible
By now I could have stretched out My hand and struck you and your people with a plague, and you would have been obliterated from the earth.

International Standard Version
Indeed, by now I could have sent forth my hand and struck you and your people with a plague, and you would have been destroyed from the earth.

NET Bible
For by now I could have stretched out my hand and struck you and your people with plague, and you would have been destroyed from the earth.

New Heart English Bible
For now I would have put forth my hand, and struck you and your people with pestilence, and you would have been cut off from the earth;

GOD'S WORD® Translation
By now I could have used my power to kill you and your people with a plague that would have wiped you off the earth.

JPS Tanakh 1917
Surely now I had put forth My hand, and smitten thee and thy people with pestilence, and thou hadst been cut off from the earth.

New American Standard 1977
“For if by now I had put forth My hand and struck you and your people with pestilence, you would then have been cut off from the earth.

Jubilee Bible 2000
For now I will stretch out my hand that I may smite thee and thy people with pestilence, and thou shalt be cut off from the earth.

King James 2000 Bible
For now I will stretch out my hand, that I may smite you and your people with pestilence; and you shall be cut off from the earth.

American King James Version
For now I will stretch out my hand, that I may smite you and your people with pestilence; and you shall be cut off from the earth.

American Standard Version
For now I had put forth my hand, and smitten thee and thy people with pestilence, and thou hadst been cut off from the earth:

Douay-Rheims Bible
For now I will stretch out my hand to strike thee, and thy people with pestilence, and thou shalt perish from the earth.

Darby Bible Translation
For now shall I put forth my hand, and I will smite thee and thy people with pestilence; and thou shalt be cut off from the earth.

English Revised Version
For now I had put forth my hand, and smitten thee and thy people with pestilence, and thou hadst been cut off from the earth:

Webster's Bible Translation
For now I will stretch out my hand, that I may smite thee and thy people with pestilence; and thou shalt be cut off from the earth.

World English Bible
For now I would have put forth my hand, and struck you and your people with pestilence, and you would have been cut off from the earth;

Young's Literal Translation
for now I have put forth My hand, and I smite thee, and thy people, with pestilence, and thou art hidden from the earth.
Study Bible
The Seventh Plague: Hail
14"For this time I will send all My plagues on you and your servants and your people, so that you may know that there is no one like Me in all the earth. 15"For if by now I had put forth My hand and struck you and your people with pestilence, you would then have been cut off from the earth. 16"But, indeed, for this reason I have allowed you to remain, in order to show you My power and in order to proclaim My name through all the earth.…
Cross References
Exodus 3:20
"So I will stretch out My hand and strike Egypt with all My miracles which I shall do in the midst of it; and after that he will let you go.

Exodus 9:14
"For this time I will send all My plagues on you and your servants and your people, so that you may know that there is no one like Me in all the earth.

Exodus 9:16
"But, indeed, for this reason I have allowed you to remain, in order to show you My power and in order to proclaim My name through all the earth.

2 Kings 17:36
"But the LORD, who brought you up from the land of Egypt with great power and with an outstretched arm, Him you shall fear, and to Him you shall bow yourselves down, and to Him you shall sacrifice.
Treasury of Scripture

For now I will stretch out my hand, that I may smite you and your people with pestilence; and you shall be cut off from the earth.

stretch

Exodus 9:3,6,16 Behold, the hand of the LORD is on your cattle which is in the field, …

Exodus 3:20 And I will stretch out my hand, and smite Egypt with all my wonders …

that

Exodus 11:4-6 And Moses said, Thus said the LORD, About midnight will I go out …

Exodus 12:29,30 And it came to pass, that at midnight the LORD smote all the firstborn …

cut off

Exodus 14:28 And the waters returned, and covered the chariots, and the horsemen, …

1 Kings 13:34 And this thing became sin to the house of Jeroboam, even to cut it …

Proverbs 2:22 But the wicked shall be cut off from the earth, and the transgressors …

(15) For now I will stretch out my hand.--The words admit of this translation, but the context will not allow it. Translate--And now I might have stretched out mine hand, and smitten both thee and thy people with pestilence; and then thou hadst been cut off from the earth; but, &c.

Verse 15. - For now I will stretch out my hand. It is generally agreed by modern writers that this translation fails to give the true sense of the original God does not here announce what he is going to do, but what he might have done, and would have done, but for certain considerations. Translate, "For now might I have stretched out my hand, and smitten thee and thy people with pestilence; and then thou hadst been cut off from the earth." Scripture shows that pestilence is always in God's power, and may at any time be let loose to scourge his foes, and sweep them into the pit of destruction. (See Leviticus 26:25; Numbers 11:33; Numbers 14:12; Numbers 16:46; 2 Samuel 24:13-15, etc.) He had not done now what he might have done, and what Pharaoh's obstinacy might well have provoked him to do; and why? On account of the considerations contained in the next verse. For now will I stretch out my hand, that I may smite thee and thy people with pestilence,.... Which yet we never find was done; for though this by many is referred to the slaying of the firstborn, yet it is not certain that this was done by the pestilence: besides, Pharaoh was not then smitten, nor his people, only their firstborn; wherefore these words are to be rendered, not in the future, but in the imperfect or preterpluperfect tense, thus; "for when now I stretched out my hand, or if now I had stretched out my hand to smite thee and thy people with pestilence" (a); that is, at the time when he smote the cattle with the murrain or pestilence, when he could as well have smote him and his people with it; there was no want of power in God to do it, and had he done it, it would have been all over with him and them:

and thou shall be cut off from the earth; or "thou hadst been, or wouldest have been cut off from the earth" (b) must have perished out of it, and been no more in the land of the living.

(a) "modo enim cum extendi", Junius & Tremellius, Piscator, Drusius, "vel si extendissem", Fagius, Cocceius; so Jarchi, Gersom, Targ. Onk. & Jon. (b) "sic fuisses excisus", Junius & Tremellius, Piscator, Drusius, Cocceius. 9:13-21 Moses is here ordered to deliver a dreadful message to Pharaoh. Providence ordered it, that Moses should have a man of such a fierce and stubborn spirit as this Pharaoh to deal with; and every thing made it a most signal instance of the power of God has to humble and bring down the proudest of his enemies. When God's justice threatens ruin, his mercy at the same time shows a way of escape from it. God not only distinguished between Egyptians and Israelites, but between some Egyptians and others. If Pharaoh will not yield, and so prevent the judgment itself, yet those that will take warning, may take shelter. Some believed the things which were spoken, and they feared, and housed their servants and cattle, and it was their wisdom. Even among the servants of Pharaoh, some trembled at God's word; and shall not the sons of Israel dread it? But others believed not, and left their cattle in the field. Obstinate unbelief is deaf to the fairest warnings, and the wisest counsels, which leaves the blood of those that perish upon their own heads.
Jump to Previous
Cut Earth Forth Full Hadst Hand Hidden Pestilence Plague Smite Smitten Stretch Stretched Struck Surely Weight Wiped
Jump to Next
Cut Earth Forth Full Hadst Hand Hidden Pestilence Plague Smite Smitten Stretch Stretched Struck Surely Weight Wiped
Links
Exodus 9:15 NIV
Exodus 9:15 NLT
Exodus 9:15 ESV
Exodus 9:15 NASB
Exodus 9:15 KJV

Exodus 9:15 Biblia Paralela
Exodus 9:15 Chinese Bible
Exodus 9:15 French Bible
Exodus 9:15 German Bible

Alphabetical: a and been by could cut earth For forth from had hand have I if my now off out people pestilence plague put stretched struck that the then wiped with would you your

OT Law: Exodus 9:15 For now I would have put forth (Exo. Ex) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Exodus 9:14
Top of Page
Top of Page