Deuteronomy 16:3
Parallel Verses
New International Version
Do not eat it with bread made with yeast, but for seven days eat unleavened bread, the bread of affliction, because you left Egypt in haste--so that all the days of your life you may remember the time of your departure from Egypt.

New Living Translation
Eat it with bread made without yeast. For seven days the bread you eat must be made without yeast, as when you escaped from Egypt in such a hurry. Eat this bread--the bread of suffering--so that as long as you live you will remember the day you departed from Egypt.

English Standard Version
You shall eat no leavened bread with it. Seven days you shall eat it with unleavened bread, the bread of affliction—for you came out of the land of Egypt in haste—that all the days of your life you may remember the day when you came out of the land of Egypt.

New American Standard Bible
"You shall not eat leavened bread with it; seven days you shall eat with it unleavened bread, the bread of affliction (for you came out of the land of Egypt in haste), so that you may remember all the days of your life the day when you came out of the land of Egypt.

King James Bible
Thou shalt eat no leavened bread with it; seven days shalt thou eat unleavened bread therewith, even the bread of affliction; for thou camest forth out of the land of Egypt in haste: that thou mayest remember the day when thou camest forth out of the land of Egypt all the days of thy life.

Holman Christian Standard Bible
You must not eat leavened bread with it. For seven days you are to eat unleavened bread with it, the bread of hardship--because you left the land of Egypt in a hurry--so that you may remember for the rest of your life the day you left the land of Egypt.

International Standard Version
You must not eat any yeast with it. Instead, for seven days eat bread without yeast—the bread of affliction—because you left the land of Egypt in haste. Remember the day you went out of the land of Egypt for the rest of your lives.

NET Bible
You must not eat any yeast with it; for seven days you must eat bread made without yeast, symbolic of affliction, for you came out of Egypt hurriedly. You must do this so you will remember for the rest of your life the day you came out of the land of Egypt.

GOD'S WORD® Translation
Never eat leavened bread with the meat from this sacrifice. Instead, for seven days you must eat unleavened bread at this festival. (It is the bread of misery because you left Egypt in a hurry.) Eat this bread so that, as long as you live, you will remember the day you left Egypt.

Jubilee Bible 2000
Thou shalt eat no leavened bread with it; seven days shalt thou eat unleavened bread therewith, even the bread of affliction; for thou didst come forth out of the land of Egypt in haste; that thou may remember the day when thou didst come forth out of the land of Egypt all the days of thy life.

King James 2000 Bible
You shall eat no leavened bread with it; seven days shall you eat unleavened bread with it, even the bread of affliction: for you came forth out of the land of Egypt in haste: that you may remember the day when you came forth out of the land of Egypt all the days of your life.

American King James Version
You shall eat no leavened bread with it; seven days shall you eat unleavened bread therewith, even the bread of affliction; for you came forth out of the land of Egypt in haste: that you may remember the day when you came forth out of the land of Egypt all the days of your life.

American Standard Version
Thou shalt eat no leavened bread with it; seven days shalt thou eat unleavened bread therewith, even the bread of affliction; for thou camest forth out of the land of Egypt in haste: that thou mayest remember the day when thou camest forth out of the land of Egypt all the days of thy life.

Douay-Rheims Bible
Thou shalt not eat with it leavened bread: seven days shalt thou eat without leaven, the bread of affliction, because thou camest out of Egypt in fear: that thou mayst remember the day of thy coming out of Egypt, all the days of thy life.

Darby Bible Translation
Thou shalt eat no leavened bread along with it; seven days shalt thou eat unleavened bread with it, bread of affliction; for thou camest forth out of the land of Egypt in haste, -- that thou mayest remember the day when thou camest forth out of the land of Egypt, all the days of thy life.

English Revised Version
Thou shalt eat no leavened bread with it; seven days shalt thou eat unleavened bread therewith, even the bread of affliction; for thou camest forth out of the land of Egypt in haste: that thou mayest remember the day when thou camest forth out of the land of Egypt all the days of thy life.

Webster's Bible Translation
Thou shalt eat no leavened bread with it; seven days shalt thou eat unleavened bread with it, even the bread of affliction; for thou camest forth from the land of Egypt in haste: that thou mayest remember the day when thou camest forth from the land of Egypt, all the days of thy life.

World English Bible
You shall eat no leavened bread with it. You shall eat unleavened bread with it seven days, even the bread of affliction; for you came forth out of the land of Egypt in haste: that you may remember the day when you came forth out of the land of Egypt all the days of your life.

Young's Literal Translation
'Thou dost not eat with it any fermented thing, seven days thou dost eat with it unleavened things, bread of affliction; for in haste thou hast come out of the land of Egypt; so that thou dost remember the day of thy coming out of the land of Egypt all days of thy life;
Parallel Commentaries
Matthew Henry's Concise Commentary

16:1-17 The laws for the three yearly feasts are here repeated; that of the Passover, that of the Pentecost, that of Tabernacles; and the general law concerning the people's attendance. Never should a believer forget his low estate of guilt and misery, his deliverance, and the price it cost the Redeemer; that gratitude and joy in the Lord may be mingled with sorrow for sin, and patience under the tribulations in his way to the kingdom of heaven. They must rejoice in their receivings from God, and in their returns of service and sacrifice to him; our duty must be our delight, as well as our enjoyment. If those who were under the law must rejoice before God, much more we that are under the grace of the gospel; which makes it our duty to rejoice evermore, to rejoice in the Lord always. When we rejoice in God ourselves, we should do what we can to assist others also to rejoice in him, by comforting the mourners, and supplying those who are in want. All who make God their joy, may rejoice in hope, for He is faithful that has promised.

Pulpit Commentary

Verse 3. - Bread of affliction; bread such as is prepared in circumstances of trial and pressure, when there is no time or opportunity for the application of all the means required for the preparation of bread of the better sort. The Israelites had in haste and amid anxiety to prepare the Passover meal on the evening of their flight from Egypt, and so had to omit the leavening of their bread; and this usage they had to observe during the seven days of the festival in subsequent times, to remind them of the oppression the nation had suffered in Egypt, and the circumstances of difficulty and peril amidst which their deliverance had been effected.

Gill's Exposition of the Entire Bible

Thou shalt eat no leavened bread with it,.... With the passover, as the Targum of Jonathan expresses it; that is, with the passover lamb, nor indeed with any of the passover, or peace offerings, as follows; see Exodus 12:8.

seven days shall ye eat unleavened bread therewith; with the passover; this plainly shows, that by the passover in the preceding verse is not meant strictly the passover lamb, for that was eaten at once on the night of the fourteenth of the month, and not seven days running, and therefore must be put for the whole solemnity of the feast, and all the sacrifices of it, both the lamb of the fourteenth, and the Chagigah of the fifteenth, and every of the peace offerings of the rest of the days were to be eaten with unleavened bread:

even the bread of affliction; so called either from the nature of its being heavy and lumpish, not grateful to the taste nor easy of digestion, and was mortifying and afflicting to be obliged to eat of it seven days together; or rather from the use of it, which was, as Jarchi observes, to bring to remembrance the affliction they were afflicted with in Egypt:

for thou camest forth out of the land of Egypt in haste; and had not time to leaven their dough; so that at first they were obliged through necessity to eat unleavened bread, and afterwards by the command of God in remembrance of it; see Exodus 12:33,

that thou mayest remember the day when thou camest forth out of the land of Egypt all the days of thy life; how it was with them then, how they were hurried out with their unleavened dough; and that this might be imprinted on their minds, the master of the family used (p), at the time of the passover, to break a cake of unleavened bread, and say, this is the bread of affliction, &c. or bread of poverty; as it is the way of poor men to have broken bread, so here is broken bread.

(p) Haggadah Shel Pesach, in Seder Tephillot, fol. 242. Maimon. Chametz Umetzah, c. 8. sect. 6.

Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

3. seven days shalt thou eat unleavened bread—a sour, unpleasant, unwholesome kind of bread, designed to be a memorial of their Egyptian misery and of the haste with which they departed, not allowing time for their morning dough to ferment.

Deuteronomy 16:3 Additional Commentaries
Context
The Feast of the Passover
2"You shall sacrifice the Passover to the LORD your God from the flock and the herd, in the place where the LORD chooses to establish His name. 3"You shall not eat leavened bread with it; seven days you shall eat with it unleavened bread, the bread of affliction (for you came out of the land of Egypt in haste), so that you may remember all the days of your life the day when you came out of the land of Egypt. 4"For seven days no leaven shall be seen with you in all your territory, and none of the flesh which you sacrifice on the evening of the first day shall remain overnight until morning.…
Cross References
1 Corinthians 5:8
Therefore let us keep the Festival, not with the old bread leavened with malice and wickedness, but with the unleavened bread of sincerity and truth.

Exodus 12:8
That same night they are to eat the meat roasted over the fire, along with bitter herbs, and bread made without yeast.

Exodus 12:15
For seven days you are to eat bread made without yeast. On the first day remove the yeast from your houses, for whoever eats anything with yeast in it from the first day through the seventh must be cut off from Israel.

Exodus 12:17
"Celebrate the Festival of Unleavened Bread, because it was on this very day that I brought your divisions out of Egypt. Celebrate this day as a lasting ordinance for the generations to come.

Exodus 13:3
Then Moses said to the people, "Commemorate this day, the day you came out of Egypt, out of the land of slavery, because the LORD brought you out of it with a mighty hand. Eat nothing containing yeast.

Exodus 34:18
"Celebrate the Festival of Unleavened Bread. For seven days eat bread made without yeast, as I commanded you. Do this at the appointed time in the month of Aviv, for in that month you came out of Egypt.

Leviticus 23:6
On the fifteenth day of that month the LORD's Festival of Unleavened Bread begins; for seven days you must eat bread made without yeast.

Numbers 28:17
On the fifteenth day of this month there is to be a festival; for seven days eat bread made without yeast.

Deuteronomy 4:9
Only be careful, and watch yourselves closely so that you do not forget the things your eyes have seen or let them fade from your heart as long as you live. Teach them to your children and to their children after them.

Deuteronomy 16:2
Sacrifice as the Passover to the LORD your God an animal from your flock or herd at the place the LORD will choose as a dwelling for his Name.

Isaiah 52:12
But you will not leave in haste or go in flight; for the LORD will go before you, the God of Israel will be your rear guard.
Treasury of Scripture

You shall eat no leavened bread with it; seven days shall you eat unleavened bread therewith, even the bread of affliction; for you came forth out of the land of Egypt in haste: that you may remember the day when you came forth out of the land of Egypt all the days of your life.

eat no

Exodus 12:15,19,20,39 Seven days shall you eat unleavened bread; even the first day you …

Exodus 13:3-7 And Moses said to the people, Remember this day, in which you came …

Exodus 34:18 The feast of unleavened bread shall you keep. Seven days you shall …

Leviticus 23:6 And on the fifteenth day of the same month is the feast of unleavened …

Numbers 9:11 The fourteenth day of the second month at even they shall keep it, …

Numbers 28:17 And in the fifteenth day of this month is the feast: seven days shall …

1 Corinthians 5:8 Therefore let us keep the feast, not with old leaven, neither with …

the bread

1 Kings 22:27 And say, Thus said the king, Put this fellow in the prison, and feed …

Psalm 102:9 For I have eaten ashes like bread, and mingled my drink with weeping.

Psalm 127:2 It is vain for you to rise up early, to sit up late, to eat the bread …

Zechariah 12:10 And I will pour on the house of David, and on the inhabitants of …

2 Corinthians 7:10,11 For godly sorrow works repentance to salvation not to be repented …

1 Thessalonians 1:6 And you became followers of us, and of the Lord, having received …

for thou camest

Exodus 12:32,33,39 Also take your flocks and your herds, as you have said, and be gone; …

mayest

Exodus 12:14,26,27 And this day shall be to you for a memorial; and you shall keep it …

Exodus 13:7-9 Unleavened bread shall be eaten seven days; and there shall no leavened …

Psalm 111:4 He has made his wonderful works to be remembered: the LORD is gracious …

Luke 22:19 And he took bread, and gave thanks, and broke it, and gave to them, …

1 Corinthians 11:24-26 And when he had given thanks, he broke it, and said, Take, eat: this …

Jump to Previous
Affliction Bread Camest Eat Egypt Haste Leavened Mayest Remember Seven Therewith Unleavened
Jump to Next
Affliction Bread Camest Eat Egypt Haste Leavened Mayest Remember Seven Therewith Unleavened
Links
Deuteronomy 16:3 NIV
Deuteronomy 16:3 NLT
Deuteronomy 16:3 ESV
Deuteronomy 16:3 NASB
Deuteronomy 16:3 KJV

Deuteronomy 16:3 Bible Apps
Deuteronomy 16:3 Bible Suite
Deuteronomy 16:3 Biblia Paralela
Deuteronomy 16:3 Chinese Bible
Deuteronomy 16:3 French Bible
Deuteronomy 16:3 German Bible

Alphabetical: for affliction all because bread but came day days departure Do eat Egypt for from haste haste in it land leavened left life made may not of out remember seven shall so that the time unleavened when with yeast you your

OT Law: Deuteronomy 16:3 You shall eat no leavened bread (Deut. De Du) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Bible Hub
Deuteronomy 16:2
Top of Page
Top of Page