Exodus 12:14
Parallel Verses
New International Version
"This is a day you are to commemorate; for the generations to come you shall celebrate it as a festival to the LORD--a lasting ordinance.

New Living Translation
"This is a day to remember. Each year, from generation to generation, you must celebrate it as a special festival to the LORD. This is a law for all time.

English Standard Version
“This day shall be for you a memorial day, and you shall keep it as a feast to the LORD; throughout your generations, as a statute forever, you shall keep it as a feast.

New American Standard Bible
Now this day will be a memorial to you, and you shall celebrate it as a feast to the LORD; throughout your generations you are to celebrate it as a permanent ordinance.

King James Bible
And this day shall be unto you for a memorial; and ye shall keep it a feast to the LORD throughout your generations; ye shall keep it a feast by an ordinance for ever.

Holman Christian Standard Bible
This day is to be a memorial for you, and you must celebrate it as a festival to the LORD. You are to celebrate it throughout your generations as a permanent statute.

International Standard Version
"'This day is to be a memorial for you, and you are to celebrate it as a festival to the LORD. You are to celebrate it as a perpetual ordinance from generation to generation.

NET Bible
This day will become a memorial for you, and you will celebrate it as a festival to the LORD--you will celebrate it perpetually as a lasting ordinance.

GOD'S WORD® Translation
"This day will be one for you to remember. This is a permanent law for generations to come: You will celebrate this day as a pilgrimage festival in the LORD's honor.

JPS Tanakh 1917
And this day shall be unto you for a memorial, and ye shall keep it a feast to the LORD; throughout your generations ye shall keep it a feast by an ordinance for ever.

New American Standard 1977
‘Now this day will be a memorial to you, and you shall celebrate it as a feast to the LORD; throughout your generations you are to celebrate it as a permanent ordinance.

Jubilee Bible 2000
And this day shall be unto you for a memorial; and ye shall keep it as a feast unto the LORD throughout your ages; ye shall keep it a feast by an ordinance forever.

King James 2000 Bible
And this day shall be unto you for a memorial; and you shall keep it a feast to the LORD throughout your generations; you shall keep it a feast by an ordinance forever.

American King James Version
And this day shall be to you for a memorial; and you shall keep it a feast to the LORD throughout your generations; you shall keep it a feast by an ordinance for ever.

American Standard Version
And this day shall be unto you for a memorial, and ye shall keep it a feast to Jehovah: throughout your generations ye shall keep it a feast by an ordinance for ever.

Douay-Rheims Bible
And this day shall be for a memorial to you: and you shall keep it a feast to the Lord in your generations with an everlasting observance.

Darby Bible Translation
And this day shall be unto you for a memorial; and ye shall celebrate it [as] a feast to Jehovah; throughout your generations [as] an ordinance for ever shall ye celebrate it.

English Revised Version
And this day shall be unto you for a memorial, and ye shall keep it a feast to the LORD: throughout your generations ye shall keep it a feast by an ordinance for ever.

Webster's Bible Translation
And this day shall be to you for a memorial; and ye shall keep it a feast to the LORD throughout your generations: ye shall keep it a feast by an ordinance for ever.

World English Bible
This day shall be to you for a memorial, and you shall keep it a feast to Yahweh: throughout your generations you shall keep it a feast by an ordinance forever.

Young's Literal Translation
'And this day hath become to you a memorial, and ye have kept it a feast to Jehovah to your generations; -- a statute age-during; ye keep it a feast.
Commentary
Matthew Henry Commentary
12:1-20 The Lord makes all things new to those whom he delivers from the bondage of Satan, and takes to himself to be his people. The time when he does this is to them the beginning of a new life. God appointed that, on the night wherein they were to go out of Egypt, each family should kill a lamb, or that two or three families, if small, should kill one lamb. This lamb was to be eaten in the manner here directed, and the blood to be sprinkled on the door-posts, to mark the houses of the Israelites from those of the Egyptians. The angel of the Lord, when destroying the first-born of the Egyptians, would pass over the houses marked by the blood of the lamb: hence the name of this holy feast or ordinance. The passover was to be kept every year, both as a remembrance of Israel's preservation and deliverance out of Egypt, and as a remarkable type of Christ. Their safety and deliverance were not a reward of their own righteousness, but the gift of mercy. Of this they were reminded, and by this ordinance they were taught, that all blessings came to them through the shedding and sprinkling of blood. Observe, 1. The paschal lamb was typical. Christ is our passover, 1Co 5:7. Christ is the Lamb of God, Joh 1:29; often in the Revelation he is called the Lamb. It was to be in its prime; Christ offered up himself in the midst of his days, not when a babe at Bethlehem. It was to be without blemish; the Lord Jesus was a Lamb without spot: the judge who condemned Christ declared him innocent. It was to be set apart four days before, denoting the marking out of the Lord Jesus to be a Saviour, both in the purpose and in the promise. It was to be slain, and roasted with fire, denoting the painful sufferings of the Lord Jesus, even unto death, the death of the cross. The wrath of God is as fire, and Christ was made a curse for us. Not a bone of it must be broken, which was fulfilled in Christ, Joh 19:33, denoting the unbroken strength of the Lord Jesus. 2. The sprinkling of the blood was typical. The blood of the lamb must be sprinkled, denoting the applying of the merits of Christ's death to our souls; we must receive the atonement, Ro 5:11. Faith is the bunch of hyssop, by which we apply the promises, and the benefits of the blood of Christ laid up in them, to ourselves. It was to be sprinkled on the door-posts, denoting the open profession we are to make of faith in Christ. It was not to be sprinkled upon the threshold; which cautions us to take heed of trampling under foot the blood of the covenant. It is precious blood, and must be precious to us. The blood, thus sprinkled, was a means of preserving the Israelites from the destroying angel, who had nothing to do where the blood was. The blood of Christ is the believer's protection from the wrath of God, the curse of the law, and the damnation of hell, Ro 8:1. 3. The solemn eating of the lamb was typical of our gospel duty to Christ. The paschal lamb was not to be looked upon only, but to be fed upon. So we must by faith make Christ our own; and we must receive spiritual strength and nourishment from him, as from our food, see Joh 6:53,55. It was all to be eaten; those who by faith feed upon Christ, must feed upon a whole Christ; they must take Christ and his yoke, Christ and his cross, as well as Christ and his crown. It was to be eaten at once, not put by till morning. To-day Christ is offered, and is to be accepted while it is called to-day, before we sleep the sleep of death. It was to be eaten with bitter herbs, in remembrance of the bitterness of their bondage in Egypt; we must feed upon Christ with sorrow and brokenness of heart, in remembrance of sin. Christ will be sweet to us, if sin be bitter. It was to be eaten standing, with their staves in their hands, as being ready to depart. When we feed upon Christ by faith, we must forsake the rule and the dominion of sin; sit loose to the world, and every thing in it; forsake all for Christ, and reckon it no bad bargain, Heb 13:13,14. 4. The feast of unleavened bread was typical of the Christian life, 1Co 5:7,8. Having received Christ Jesus the Lord, we must continually delight ourselves in Christ Jesus. No manner of work must be done, that is, no care admitted and indulged, which does not agree with, or would lessen this holy joy. The Jews were very strict as to the passover, so that no leaven should be found in their houses. It must be a feast kept in charity, without the leaven of malice; and in sincerity, without the leaven of hypocrisy. It was by an ordinance for ever; so long as we live we must continue feeding upon Christ, rejoicing in him always, with thankful mention of the great things he has done for us.
Study Bible
The Feast of Unleavened Bread
13The blood shall be a sign for you on the houses where you live; and when I see the blood I will pass over you, and no plague will befall you to destroy you when I strike the land of Egypt. 14Now this day will be a memorial to you, and you shall celebrate it as a feast to the LORD; throughout your generations you are to celebrate it as a permanent ordinance. 15'Seven days you shall eat unleavened bread, but on the first day you shall remove leaven from your houses; for whoever eats anything leavened from the first day until the seventh day, that person shall be cut off from Israel.…
Cross References
Exodus 12:6
'You shall keep it until the fourteenth day of the same month, then the whole assembly of the congregation of Israel is to kill it at twilight.

Exodus 12:17
You shall also observe the Feast of Unleavened Bread, for on this very day I brought your hosts out of the land of Egypt; therefore you shall observe this day throughout your generations as a permanent ordinance.

Exodus 12:24
"And you shall observe this event as an ordinance for you and your children forever.

Exodus 13:9
"And it shall serve as a sign to you on your hand, and as a reminder on your forehead, that the law of the LORD may be in your mouth; for with a powerful hand the LORD brought you out of Egypt.

Exodus 13:10
"Therefore, you shall keep this ordinance at its appointed time from year to year.

Exodus 23:15
"You shall observe the Feast of Unleavened Bread; for seven days you are to eat unleavened bread, as I commanded you, at the appointed time in the month Abib, for in it you came out of Egypt. And none shall appear before Me empty-handed.

Leviticus 23:4
'These are the appointed times of the LORD, holy convocations which you shall proclaim at the times appointed for them.

Leviticus 23:5
'In the first month, on the fourteenth day of the month at twilight is the LORD'S Passover.

Leviticus 23:6
'Then on the fifteenth day of the same month there is the Feast of Unleavened Bread to the LORD; for seven days you shall eat unleavened bread.

Deuteronomy 6:8
"You shall bind them as a sign on your hand and they shall be as frontals on your forehead.
Treasury of Scripture

And this day shall be to you for a memorial; and you shall keep it a feast to the LORD throughout your generations; you shall keep it a feast by an ordinance for ever.

memorial

Exodus 13:9 And it shall be for a sign to you on your hand, and for a memorial …

Numbers 16:40 To be a memorial to the children of Israel, that no stranger, which …

Joshua 4:7 Then you shall answer them, That the waters of Jordan were cut off …

Psalm 111:4 He has made his wonderful works to be remembered: the LORD is gracious …

Psalm 135:13 Your name, O LORD, endures for ever; and your memorial, O LORD, throughout …

Zechariah 6:14 And the crowns shall be to Helem, and to Tobijah, and to Jedaiah, …

Matthew 26:13 Truly I say to you, Wherever this gospel shall be preached in the …

Luke 22:19 And he took bread, and gave thanks, and broke it, and gave to them, …

1 Corinthians 11:23-26 For I have received of the Lord that which also I delivered to you…

a feast

Exodus 5:1 And afterward Moses and Aaron went in, and told Pharaoh, Thus said …

Deuteronomy 16:11 And you shall rejoice before the LORD your God, you, and your son, …

Nehemiah 8:9-12 And Nehemiah, which is the Tirshatha, and Ezra the priest the scribe, …

by an ordinance

Exodus 12:17,24,43 And you shall observe the feast of unleavened bread; for in this …

Exodus 13:10 You shall therefore keep this ordinance in his season from year to year.

Leviticus 23:4,5 These are the feasts of the LORD, even holy convocations, which you …

Numbers 10:8 And the sons of Aaron, the priests, shall blow with the trumpets…

Numbers 18:8 And the LORD spoke to Aaron, Behold…

Deuteronomy 16:1 Observe the month of Abib, and keep the passover to the LORD your God…

1 Samuel 30:25 And it was so from that day forward, that he made it a statute and …

2 Kings 23:21 And the king commanded all the people, saying, Keep the passover …

Ezekiel 46:14 And you shall prepare a meat offering for it every morning, the sixth …

1 Corinthians 5:7,8 Purge out therefore the old leaven, that you may be a new lump, as …

Jump to Previous
Age-During Celebrate Commemorate Feast Festival Forever Generations Kept Lasting Memorial Memories Observe Order Ordinance Permanent Statute Throughout
Jump to Next
Age-During Celebrate Commemorate Feast Festival Forever Generations Kept Lasting Memorial Memories Observe Order Ordinance Permanent Statute Throughout
Links
Exodus 12:14 NIV
Exodus 12:14 NLT
Exodus 12:14 ESV
Exodus 12:14 NASB
Exodus 12:14 KJV

Exodus 12:14 Biblia Paralela
Exodus 12:14 Chinese Bible
Exodus 12:14 French Bible
Exodus 12:14 German Bible

Alphabetical: a and are as be celebrate come commemorate day feast festival for generations is it lasting LORD memorial Now ordinance permanent shall the This throughout to will you your

OT Law: Exodus 12:14 This day shall be to you (Exo. Ex) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Exodus 12:13
Top of Page
Top of Page