Exodus 11:3
 Exodus 11:3 
New International Version (©2011)
(The LORD made the Egyptians favorably disposed toward the people, and Moses himself was highly regarded in Egypt by Pharaoh's officials and by the people.)

New Living Translation (©2007)
(Now the LORD had caused the Egyptians to look favorably on the people of Israel. And Moses was considered a very great man in the land of Egypt, respected by Pharaoh's officials and the Egyptian people alike.)

English Standard Version (©2001)
And the LORD gave the people favor in the sight of the Egyptians. Moreover, the man Moses was very great in the land of Egypt, in the sight of Pharaoh’s servants and in the sight of the people.

New American Standard Bible (©1995)
The LORD gave the people favor in the sight of the Egyptians. Furthermore, the man Moses himself was greatly esteemed in the land of Egypt, both in the sight of Pharaoh's servants and in the sight of the people.

King James Bible (Cambridge Ed.)
And the LORD gave the people favour in the sight of the Egyptians. Moreover the man Moses was very great in the land of Egypt, in the sight of Pharaoh's servants, and in the sight of the people.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
The LORD gave the people favor in the sight of the Egyptians. And the man Moses was highly regarded in the land of Egypt by Pharaoh's officials and the people.

International Standard Version (©2012)
The LORD made the Egyptians look on the people with favor. Also the man Moses was highly regarded in the land of Egypt, both in the opinion of Pharaoh's officials and in the opinion of the people.

NET Bible (©2006)
(Now the LORD granted the people favor with the Egyptians. Moreover, the man Moses was very great in the land of Egypt, respected by Pharaoh's servants and by the Egyptian people.)

GOD'S WORD® Translation (©1995)
The LORD made the Egyptians kind to the people. And Moses was highly respected by Pharaoh's officials and all the Egyptians.

King James 2000 Bible (©2003)
And the LORD gave the people favor in the sight of the Egyptians. Moreover the man Moses was very great in the land of Egypt, in the sight of Pharaoh's servants, and in the sight of the people.

American King James Version
And the LORD gave the people favor in the sight of the Egyptians. Moreover the man Moses was very great in the land of Egypt, in the sight of Pharaoh's servants, and in the sight of the people.

American Standard Version
And Jehovah gave the people favor in the sight of the Egyptians. Moreover the man Moses was very great in the land of Egypt, in the sight of Pharaoh's servants, and in the sight of the people.

Douay-Rheims Bible
And the Lord will give favour to his people in the sight of the Egyptians. And Moses was a very great man in the land of Egypt, in the sight of Pharao's servants, and of all the people.

Darby Bible Translation
And Jehovah gave the people favour in the eyes of the Egyptians. Moreover the man Moses was very great in the land of Egypt in the eyes of Pharaoh's bondmen, and in the eyes of the people.

English Revised Version
And the LORD gave the people favour in the sight of the Egyptians. Moreover the man Moses was very great in the land of Egypt, in the sight of Pharaoh's servants, and in the sight of the people.

Webster's Bible Translation
And the LORD gave the people favor in the sight of the Egyptians. Moreover, the man Moses was very great in the land of Egypt, in the sight of Pharaoh's servants, and in the sight of the people.

World English Bible
Yahweh gave the people favor in the sight of the Egyptians. Moreover the man Moses was very great in the land of Egypt, in the sight of Pharaoh's servants, and in the sight of the people.

Young's Literal Translation
And Jehovah giveth the grace of the people in the eyes of the Egyptians; also the man Moses is very great in the land of Egypt, in the eyes of the servants of Pharaoh, and in the eyes of the people.

Matthew Henry's Concise Commentary

11:1-3 A secret revelation was made to Moses while in the presence of Pharaoh, that he might give warning of the last dreadful judgment, before he went out. This was the last day of the servitude of Israel; they were about to go away. Their masters, who had abused them in their work, would have sent them away empty; but God provided that the labourers should not lose their hire, and ordered them to demand it now, at their departure, and it was given to them. God will right the injured, who in humble silence commit their cause to him; and none are losers at last by patient suffering. The Lord gave them favour in the sight of the Egyptians, by making it appear how much he favoured them. He also changed the spirit of the Egyptians toward them, and made them to be pitied of their oppressors. Those that honour God, he will honour.


Pulpit Commentary

Verse 3. - And the Lord gave the people favour - i.e. When the time came. See below, Exodus 12:36. Moreover the man Moses, etc. It has been supposed that this is an interpolation, and argued that Moses, being so "meek" as he was (Numbers 12:3), would not have spoken of himself in the terms here used. But very great here only means "very influential;" and the fact is stated, not to glorify Moses, but to account for the ornaments being so generally given. Moreover, it is highly improbable that any other writer than himself would have so baldly and bluntly designated Moses as the man Moses. (Compare Deuteronomy 33:1; Deuteronomy 34:5; Joshua 1:1, 13, 15; Joshua 14:6, 7; Joshua 22:2, 4; etc.) The "greatness" which Moses had now attained was due to the powers which he had shown. First of all, he had confounded the magicians (Exodus 8:18, 19); then he had so far impressed the courtiers that a number of them took advantage of one of his warnings and thereby saved their cattle and slaves (Exodus 9:20). Finally, he had forced the entire Court to acknowledge that it lay in his power to destroy or save Egypt (Exodus 10:7). He had after that parleyed with the king very much as an equal (ib. 8-11; 16 -18). It is no wonder that the Egyptians, who regarded their king as a "great god," were deeply impressed.

CHAPTER 11:4


Gill's Exposition of the Entire Bible

And the Lord gave the people favour in the sight of the Egyptians,.... So that they freely and willingly lent them the things they asked of them; which seems to be said by way of anticipation, for this was not done until the following plague was inflicted, see Exodus 12:35,

moreover, the man Moses was very great in the land of Egypt; his name was famous throughout the whole land, because of the signs and wonders, and miracles wrought by him; they took him to be a very extraordinary person, as he was, and had him in great esteem, because at his entreaty the plagues were removed from them, when they had been wrought on them; and this made them the more willing to lend the above things to the people of Israel when they asked them of them, because of their great respect to Moses, and whom, if they did not cordially love, yet they feared, and might imagine that if they did not comply with the request of his people, he might resent it, and employ his power against them; and thus he stood, either beloved or feared, or both:

in the sight of Pharaoh's servants; his ministers, courtiers, and counsellors: and in the sight of the people; the common people, the inhabitants of the land of Egypt.


Exodus 11:3 Parallel Commentaries

Exodus 11:3 NIV
Exodus 11:3 NLT
Exodus 11:3 ESV
Exodus 11:3 NASB
Exodus 11:3 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


The Plague on the Firstborn Foretold
1And the LORD said to Moses, Yet will I bring one plague more on Pharaoh, and on Egypt; afterwards he will let you go hence: when he shall let you go, he shall surely thrust you out hence altogether. 2Speak now in the ears of the people, and let every man borrow of his neighbor, and every woman of her neighbor, jewels of silver and jewels of gold. 3And the LORD gave the people favor in the sight of the Egyptians. Moreover the man Moses was very great in the land of Egypt, in the sight of Pharaoh's servants, and in the sight of the people.

Genesis 39:21 the LORD was with him; he showed him kindness and granted him favor in the eyes of the prison warden.
Exodus 3:21 "And I will make the Egyptians favorably disposed toward this people, so that when you leave you will not go empty-handed.
Exodus 12:35 The Israelites did as Moses instructed and asked the Egyptians for articles of silver and gold and for clothing.
Exodus 12:36 The LORD had made the Egyptians favorably disposed toward the people, and they gave them what they asked for; so they plundered the Egyptians.
Deuteronomy 34:10 Since then, no prophet has risen in Israel like Moses, whom the LORD knew face to face,
Psalm 106:46 He caused all who held them captive to show them mercy.