Exodus 11:3
Verse (Click for Chapter)
New International Version
(The LORD made the Egyptians favorably disposed toward the people, and Moses himself was highly regarded in Egypt by Pharaoh's officials and by the people.)

New Living Translation
(Now the LORD had caused the Egyptians to look favorably on the people of Israel. And Moses was considered a very great man in the land of Egypt, respected by Pharaoh's officials and the Egyptian people alike.)

English Standard Version
And the LORD gave the people favor in the sight of the Egyptians. Moreover, the man Moses was very great in the land of Egypt, in the sight of Pharaoh’s servants and in the sight of the people.

New American Standard Bible
The LORD gave the people favor in the sight of the Egyptians. Furthermore, the man Moses himself was greatly esteemed in the land of Egypt, both in the sight of Pharaoh's servants and in the sight of the people.

King James Bible
And the LORD gave the people favour in the sight of the Egyptians. Moreover the man Moses was very great in the land of Egypt, in the sight of Pharaoh's servants, and in the sight of the people.

Holman Christian Standard Bible
The LORD gave the people favor in the sight of the Egyptians. And the man Moses was highly regarded in the land of Egypt by Pharaoh's officials and the people.

International Standard Version
The LORD made the Egyptians look on the people with favor. Also the man Moses was highly regarded in the land of Egypt, both in the opinion of Pharaoh's officials and in the opinion of the people.

NET Bible
(Now the LORD granted the people favor with the Egyptians. Moreover, the man Moses was very great in the land of Egypt, respected by Pharaoh's servants and by the Egyptian people.)

New Heart English Bible
The LORD gave the people favor in the sight of the Egyptians. Moreover the man Moses was very great in the land of Egypt, in the sight of Pharaoh's servants, and in the sight of the people.

GOD'S WORD® Translation
The LORD made the Egyptians kind to the people. And Moses was highly respected by Pharaoh's officials and all the Egyptians.

JPS Tanakh 1917
And the LORD gave the people favour in the sight of the Egyptians. Moreover the man Moses was very great in the land of Egypt, in the sight of Pharaoh's servants, and in the sight of the people.

New American Standard 1977
And the LORD gave the people favor in the sight of the Egyptians. Furthermore, the man Moses himself was greatly esteemed in the land of Egypt, both in the sight of Pharaoh’s servants and in the sight of the people.

Jubilee Bible 2000
And the LORD gave the people grace in the sight of the Egyptians. Moreover the man Moses was very great in the land of Egypt, in the sight of Pharaoh's slaves, and in the sight of the people.

King James 2000 Bible
And the LORD gave the people favor in the sight of the Egyptians. Moreover the man Moses was very great in the land of Egypt, in the sight of Pharaoh's servants, and in the sight of the people.

American King James Version
And the LORD gave the people favor in the sight of the Egyptians. Moreover the man Moses was very great in the land of Egypt, in the sight of Pharaoh's servants, and in the sight of the people.

American Standard Version
And Jehovah gave the people favor in the sight of the Egyptians. Moreover the man Moses was very great in the land of Egypt, in the sight of Pharaoh's servants, and in the sight of the people.

Douay-Rheims Bible
And the Lord will give favour to his people in the sight of the Egyptians. And Moses was a very great man in the land of Egypt, in the sight of Pharao's servants, and of all the people.

Darby Bible Translation
And Jehovah gave the people favour in the eyes of the Egyptians. Moreover the man Moses was very great in the land of Egypt -- in the eyes of Pharaoh's bondmen, and in the eyes of the people.

English Revised Version
And the LORD gave the people favour in the sight of the Egyptians. Moreover the man Moses was very great in the land of Egypt, in the sight of Pharaoh's servants, and in the sight of the people.

Webster's Bible Translation
And the LORD gave the people favor in the sight of the Egyptians. Moreover, the man Moses was very great in the land of Egypt, in the sight of Pharaoh's servants, and in the sight of the people.

World English Bible
Yahweh gave the people favor in the sight of the Egyptians. Moreover the man Moses was very great in the land of Egypt, in the sight of Pharaoh's servants, and in the sight of the people.

Young's Literal Translation
And Jehovah giveth the grace of the people in the eyes of the Egyptians; also the man Moses is very great in the land of Egypt, in the eyes of the servants of Pharaoh, and in the eyes of the people.
Study Bible
The Plague on the Firstborn Foretold
2"Speak now in the hearing of the people that each man ask from his neighbor and each woman from her neighbor for articles of silver and articles of gold." 3The LORD gave the people favor in the sight of the Egyptians. Furthermore, the man Moses himself was greatly esteemed in the land of Egypt, both in the sight of Pharaoh's servants and in the sight of the people. 4Moses said, "Thus says the LORD, 'About midnight I am going out into the midst of Egypt,…
Cross References
Genesis 39:21
But the LORD was with Joseph and extended kindness to him, and gave him favor in the sight of the chief jailer.

Exodus 3:21
"I will grant this people favor in the sight of the Egyptians; and it shall be that when you go, you will not go empty-handed.

Exodus 12:35
Now the sons of Israel had done according to the word of Moses, for they had requested from the Egyptians articles of silver and articles of gold, and clothing;

Exodus 12:36
and the LORD had given the people favor in the sight of the Egyptians, so that they let them have their request. Thus they plundered the Egyptians.

Deuteronomy 34:10
Since that time no prophet has risen in Israel like Moses, whom the LORD knew face to face,

Psalm 106:46
He also made them objects of compassion In the presence of all their captors.
Treasury of Scripture

And the LORD gave the people favor in the sight of the Egyptians. Moreover the man Moses was very great in the land of Egypt, in the sight of Pharaoh's servants, and in the sight of the people.

the Lord

Exodus 3:21 And I will give this people favor in the sight of the Egyptians: …

Exodus 12:36 And the LORD gave the people favor in the sight of the Egyptians, …

Genesis 39:21 But the LORD was with Joseph, and showed him mercy, and gave him …

Psalm 106:46 He made them also to be pitied of all those that carried them captives.

Moses

Genesis 12:2 And I will make of you a great nation, and I will bless you, and …

2 Samuel 7:9 And I was with you wherever you went, and have cut off all your enemies …

Esther 9:4 For Mordecai was great in the king's house, and his fame went out …

Isaiah 60:14 The sons also of them that afflicted you shall come bending to you…

Acts 7:22 And Moses was learned in all the wisdom of the Egyptians, and was …

Revelation 3:9 Behold, I will make them of the synagogue of Satan, which say they …

(3) The Lord gave the people favour--i.e., when the time arrived. (See below, Exodus 12:36.)

The man Moses.--At first sight there seems a difficulty in supposing Moses to have written thus of himself. "The man" is not a title by which writers of any time or country are in the habit of speaking of themselves; but it is far more difficult to imagine any one but Moses giving him so bald and poor a designation. To other writers he is a "prophet (Deuteronomy 34:10; Luke 24:27; Acts 3:22; Acts 7:37), or "a man of God" (Deuteronomy 33:1; Joshua 14:6; Psalms 90, Title; Ezra 3:2), or "the servant of the Lord" (Joshua 1:1; Hebrews 3:5); never simply "the man."

Very great.--It has been said that this expression does not comport well with the "meekness" of Moses. But it is the mere statement of a fact, and of one necessary to be stated for the proper understanding of the narrative. Moses, in the course of his long contention as an equal with Pharaoh, had come to be regarded, not only by the courtiers, but by the Egyptians generally, as a great personage--a personage almost on a par with the Pharaoh, whom they revered as a god upon earth. The position to which he had thus attained exerted an important influence on the entire Egyptian people at this time, causing them to be well-inclined towards his countrymen, and willing to make sacrifices in order to help them and obtain their good-will.

Verse 3. - And the Lord gave the people favour - i.e. When the time came. See below, Exodus 12:36. Moreover the man Moses, etc. It has been supposed that this is an interpolation, and argued that Moses, being so "meek" as he was (Numbers 12:3), would not have spoken of himself in the terms here used. But very great here only means "very influential;" and the fact is stated, not to glorify Moses, but to account for the ornaments being so generally given. Moreover, it is highly improbable that any other writer than himself would have so baldly and bluntly designated Moses as the man Moses. (Compare Deuteronomy 33:1; Deuteronomy 34:5; Joshua 1:1, 13, 15; Joshua 14:6, 7; Joshua 22:2, 4; etc.) The "greatness" which Moses had now attained was due to the powers which he had shown. First of all, he had confounded the magicians (Exodus 8:18, 19); then he had so far impressed the courtiers that a number of them took advantage of one of his warnings and thereby saved their cattle and slaves (Exodus 9:20). Finally, he had forced the entire Court to acknowledge that it lay in his power to destroy or save Egypt (Exodus 10:7). He had after that parleyed with the king very much as an equal (ib. 8-11; 16 -18). It is no wonder that the Egyptians, who regarded their king as a "great god," were deeply impressed.

CHAPTER 11:4 And the Lord gave the people favour in the sight of the Egyptians,.... So that they freely and willingly lent them the things they asked of them; which seems to be said by way of anticipation, for this was not done until the following plague was inflicted, see Exodus 12:35,

moreover, the man Moses was very great in the land of Egypt; his name was famous throughout the whole land, because of the signs and wonders, and miracles wrought by him; they took him to be a very extraordinary person, as he was, and had him in great esteem, because at his entreaty the plagues were removed from them, when they had been wrought on them; and this made them the more willing to lend the above things to the people of Israel when they asked them of them, because of their great respect to Moses, and whom, if they did not cordially love, yet they feared, and might imagine that if they did not comply with the request of his people, he might resent it, and employ his power against them; and thus he stood, either beloved or feared, or both:

in the sight of Pharaoh's servants; his ministers, courtiers, and counsellors: and in the sight of the people; the common people, the inhabitants of the land of Egypt. 11:1-3 A secret revelation was made to Moses while in the presence of Pharaoh, that he might give warning of the last dreadful judgment, before he went out. This was the last day of the servitude of Israel; they were about to go away. Their masters, who had abused them in their work, would have sent them away empty; but God provided that the labourers should not lose their hire, and ordered them to demand it now, at their departure, and it was given to them. God will right the injured, who in humble silence commit their cause to him; and none are losers at last by patient suffering. The Lord gave them favour in the sight of the Egyptians, by making it appear how much he favoured them. He also changed the spirit of the Egyptians toward them, and made them to be pitied of their oppressors. Those that honour God, he will honour.
Jump to Previous
Bondmen Disposed Egypt Egyptians Esteemed Eyes Favor Favorably Favour Furthermore Grace Great Greatly Highly Honoured Moreover Moses Officials Pharaoh's Regarded Servants Sight
Jump to Next
Bondmen Disposed Egypt Egyptians Esteemed Eyes Favor Favorably Favour Furthermore Grace Great Greatly Highly Honoured Moreover Moses Officials Pharaoh's Regarded Servants Sight
Links
Exodus 11:3 NIV
Exodus 11:3 NLT
Exodus 11:3 ESV
Exodus 11:3 NASB
Exodus 11:3 KJV

Exodus 11:3 Biblia Paralela
Exodus 11:3 Chinese Bible
Exodus 11:3 French Bible
Exodus 11:3 German Bible

Alphabetical: The and both by disposed Egypt Egyptians esteemed favor favorably Furthermore gave greatly highly himself in land LORD made man Moses of officials people people Pharaoh's regarded servants sight the toward was

OT Law: Exodus 11:3 Yahweh gave the people favor (Exo. Ex) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Exodus 11:2
Top of Page
Top of Page