Verse (Click for Chapter) New International Version But those who ignored the word of the LORD left their slaves and livestock in the field. New Living Translation But those who paid no attention to the word of the LORD left theirs out in the open. English Standard Version but whoever did not pay attention to the word of the LORD left his slaves and his livestock in the field. Berean Standard Bible but those who disregarded the word of the LORD left their servants and livestock in the field. King James Bible And he that regarded not the word of the LORD left his servants and his cattle in the field. New King James Version But he who did not regard the word of the LORD left his servants and his livestock in the field. New American Standard Bible but everyone who did not pay regard to the word of the LORD left his servants and his livestock in the field. NASB 1995 but he who paid no regard to the word of the LORD left his servants and his livestock in the field. NASB 1977 but he who paid no regard to the word of the LORD left his servants and his livestock in the field. Legacy Standard Bible but he who did not consider in his heart the word of Yahweh left his servants and his livestock in the field. Amplified Bible but everyone who ignored and did not take seriously the word of the LORD left his servants and his livestock in the field. Christian Standard Bible but those who didn’t take to heart the LORD’s word left their servants and livestock in the field. Holman Christian Standard Bible but those who didn’t take the LORD’s word seriously left their servants and livestock in the field. American Standard Version and he that regarded not the word of Jehovah left his servants and his cattle in the field. Aramaic Bible in Plain English And he who did not take the word of LORD JEHOVAH to his heart left his Servants and his animals in the field. Brenton Septuagint Translation And he that did not attend in his mind to the word of the Lord, left the cattle in the fields. Contemporary English Version But others paid no attention to his threats and left their slaves and animals out in the open. Douay-Rheims Bible English Revised Version and he that regarded not the word of the LORD left his servants and his cattle in the field. GOD'S WORD® Translation But those who didn't take the LORD's warning seriously left their servants and animals out in the open. Good News Translation Others, however, paid no attention to the LORD's warning and left their slaves and animals out in the open. International Standard Version But whoever did not pay attention to the message from the LORD left his servants and his livestock outside in the fields. JPS Tanakh 1917 and he that regarded not the word of the LORD left his servants and his cattle in the field. Literal Standard Version and he who has not set his heart to the word of YHWH leaves his servants and his livestock in the field. Majority Standard Bible but those who disregarded the word of the LORD left their servants and livestock in the field. New American Bible But those who did not pay attention to the word of the LORD left their servants and their livestock in the fields. NET Bible but those who did not take the word of the LORD seriously left their servants and their cattle in the field. New Revised Standard Version Those who did not regard the word of the LORD left their slaves and livestock in the open field. New Heart English Bible Whoever did not regard the word of the LORD left his servants and his livestock in the field. Webster's Bible Translation And he that regarded not the word of the LORD, left his servants and his cattle in the field. World English Bible Whoever didn’t respect Yahweh’s word left his servants and his livestock in the field. Young's Literal Translation and he who hath not set his heart unto the word of Jehovah leaveth his servants and his cattle in the field. Additional Translations ... Audio Bible Context The Seventh Plague: Hail…20Those among Pharaoh’s officials who feared the word of the LORD hurried to bring their servants and livestock to shelter, 21but those who disregarded the word of the LORD left their servants and livestock in the field. 22Then the LORD said to Moses, “Stretch out your hand toward heaven, so that hail may fall on all the land of Egypt—on man and beast and every plant of the field throughout the land of Egypt.”… Cross References Exodus 9:20 Those among Pharaoh's officials who feared the word of the LORD hurried to bring their servants and livestock to shelter, Exodus 9:22 Then the LORD said to Moses, "Stretch out your hand toward heaven, so that hail may fall on all the land of Egypt--on man and beast and every plant of the field throughout the land of Egypt." Treasury of Scripture And he that regarded not the word of the LORD left his servants and his cattle in the field. regarded not. Exodus 7:23 And Pharaoh turned and went into his house, neither did he set his heart to this also. 1 Samuel 4:20 And about the time of her death the women that stood by her said unto her, Fear not; for thou hast born a son. But she answered not, neither did she regard it. 1 Chronicles 22:19 Now set your heart and your soul to seek the LORD your God; arise therefore, and build ye the sanctuary of the LORD God, to bring the ark of the covenant of the LORD, and the holy vessels of God, into the house that is to be built to the name of the LORD. Jump to Previous Attention Bondmen Cattle Field Heart Ignored Kept Livestock Paid Regard Regarded Servants Slaves WordJump to Next Attention Bondmen Cattle Field Heart Ignored Kept Livestock Paid Regard Regarded Servants Slaves WordExodus 9 1. The plague on livestock8. The plague of boils 13. The message of Moses about the hail, 22. The plague of hail 27. Pharaoh pleads with Moses, but yet is hardened Verse 21. - He that regarded not. If there were men who believed in the power and truthfulness of Jehovah, there were probably more who did not believe. As Lot "seemed as one that mocked unto his sons-in-law" (Genesis 19:14), so Moses and Aaron appeared to the great mass of the Egyptians. As observed above, a hail-storm that could endanger life, either of man or beast, was beyond all Egyptian experience, and must have seemed almost impossible. Parallel Commentaries ... Hebrew but those whoוַאֲשֶׁ֥ר (wa·’ă·šer) Conjunctive waw | Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that disregarded שָׂ֛ם (śām) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 7760: Put -- to put, place, set the word דְּבַ֣ר (də·ḇar) Noun - masculine singular construct Strong's 1697: A word, a matter, thing, a cause of the LORD יְהוָ֑ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel left וַֽיַּעֲזֹ֛ב (way·ya·‘ă·zōḇ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 5800: To loosen, relinquish, permit their servants עֲבָדָ֥יו (‘ă·ḇā·ḏāw) Noun - masculine plural construct | third person masculine singular Strong's 5650: Slave, servant and livestock מִקְנֵ֖הוּ (miq·nê·hū) Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 4735: Something bought, property, livestock, acquisition in the field. בַּשָּׂדֶֽה׃ (baś·śā·ḏeh) Preposition-b, Article | Noun - masculine singular Strong's 7704: Field, land Links Exodus 9:21 NIVExodus 9:21 NLT Exodus 9:21 ESV Exodus 9:21 NASB Exodus 9:21 KJV Exodus 9:21 BibleApps.com Exodus 9:21 Biblia Paralela Exodus 9:21 Chinese Bible Exodus 9:21 French Bible Exodus 9:21 Catholic Bible OT Law: Exodus 9:21 Whoever didn't regard the word of Yahweh (Exo. Ex) |