Verse (Click for Chapter) New International Version Then Pharaoh summoned Moses and Aaron. “This time I have sinned,” he said to them. “The LORD is in the right, and I and my people are in the wrong. New Living Translation Then Pharaoh quickly summoned Moses and Aaron. “This time I have sinned,” he confessed. “The LORD is the righteous one, and my people and I are wrong. English Standard Version Then Pharaoh sent and called Moses and Aaron and said to them, “This time I have sinned; the LORD is in the right, and I and my people are in the wrong. Berean Standard Bible Then Pharaoh summoned Moses and Aaron. “This time I have sinned,” he said. “The LORD is righteous, and I and my people are wicked. King James Bible And Pharaoh sent, and called for Moses and Aaron, and said unto them, I have sinned this time: the LORD is righteous, and I and my people are wicked. New King James Version And Pharaoh sent and called for Moses and Aaron, and said to them, “I have sinned this time. The LORD is righteous, and my people and I are wicked. New American Standard Bible Then Pharaoh sent for Moses and Aaron, and said to them, “I have sinned this time; the LORD is the righteous one, and I and my people are the wicked ones. NASB 1995 Then Pharaoh sent for Moses and Aaron, and said to them, “I have sinned this time; the LORD is the righteous one, and I and my people are the wicked ones. NASB 1977 Then Pharaoh sent for Moses and Aaron, and said to them, “I have sinned this time; the LORD is the righteous one, and I and my people are the wicked ones. Legacy Standard Bible Then Pharaoh sent and called for Moses and Aaron and said to them, “I have sinned this time; Yahweh is the righteous one, and I and my people are the wicked ones. Amplified Bible Then Pharaoh sent for Moses and Aaron, and said to them, “I have sinned this time; the LORD is righteous, and I and my people are wicked. Christian Standard Bible Pharaoh sent for Moses and Aaron. “I have sinned this time,” he said to them. “The LORD is the righteous one, and I and my people are the guilty ones. Holman Christian Standard Bible Pharaoh sent for Moses and Aaron. “I have sinned this time,” he said to them. “Yahweh is the Righteous One, and I and my people are the guilty ones. American Standard Version And Pharaoh sent, and called for Moses and Aaron, and said unto them, I have sinned this time: Jehovah is righteous, and I and my people are wicked. Aramaic Bible in Plain English And Pharaoh sent and he called Moshe and Aaron and said to them, “I have sinned this time. LORD JEHOVAH is righteous and I and my people are wicked. Brenton Septuagint Translation And Pharao sent and called Moses and Aaron, and said to them, I have sinned this time: the Lord is righteous, and I and my people are wicked. Contemporary English Version The king sent for Moses and Aaron and told them, "Now I have really sinned! My people and I are guilty, and the LORD is right. Douay-Rheims Bible And Pharao sent and called Moses and Aaron, saying to them: I have sinned this time also; the Lord is just: I and my people are wicked. English Revised Version And Pharaoh sent, and called for Moses and Aaron, and said unto them, I have sinned this time: the LORD is righteous, and I and my people are wicked. GOD'S WORD® Translation Then Pharaoh sent for Moses and Aaron. "This time I have sinned," he told them. "The LORD is right, and my people and I are wrong. Good News Translation The king sent for Moses and Aaron and said, "This time I have sinned; the LORD is in the right, and my people and I are in the wrong. International Standard Version Pharaoh sent word and called for Moses and Aaron. "I've sinned this time," he told them. "The LORD is righteous, but I and my people are wicked. JPS Tanakh 1917 And Pharaoh sent, and called for Moses and Aaron, and said unto them: 'I have sinned this time; the LORD is righteous, and I and my people are wicked. Literal Standard Version And Pharaoh sends, and calls for Moses and for Aaron, and says to them, “I have sinned this time—YHWH [is] the righteous, and I and my people [are] the wicked, Majority Standard Bible Then Pharaoh summoned Moses and Aaron. “This time I have sinned,” he said. “The LORD is righteous, and I and my people are wicked. New American Bible Then Pharaoh sent for Moses and Aaron and said to them, “I have sinned this time! The LORD is the just one, and I and my people are the ones at fault. NET Bible So Pharaoh sent and summoned Moses and Aaron and said to them, "I have sinned this time! The LORD is righteous, and I and my people are guilty. New Revised Standard Version Then Pharaoh summoned Moses and Aaron, and said to them, “This time I have sinned; the LORD is in the right, and I and my people are in the wrong. New Heart English Bible Pharaoh sent, and called for Moses and Aaron, and said to them, "I have sinned this time. The LORD is righteous, and I and my people are wicked. Webster's Bible Translation And Pharaoh sent, and called for Moses and Aaron, and said to them, I have sinned this time: the LORD is righteous, and I and my people are wicked. World English Bible Pharaoh sent and called for Moses and Aaron, and said to them, “I have sinned this time. Yahweh is righteous, and I and my people are wicked. Young's Literal Translation And Pharaoh sendeth, and calleth for Moses and for Aaron, and saith unto them, 'I have sinned this time, Jehovah is the Righteous, and I and my people are the Wicked, Additional Translations ... Audio Bible Context The Seventh Plague: Hail…26The only place where it did not hail was in the land of Goshen, where the Israelites lived. 27Then Pharaoh summoned Moses and Aaron. “This time I have sinned,” he said. “The LORD is righteous, and I and my people are wicked. 28Pray to the LORD, for there has been enough of God’s thunder and hail. I will let you go; you do not need to stay any longer.”… Cross References Exodus 8:8 Pharaoh summoned Moses and Aaron and said, "Pray to the LORD to take the frogs away from me and my people. Then I will let your people go, that they may sacrifice to the LORD." Exodus 8:25 Then Pharaoh summoned Moses and Aaron and said, "Go, sacrifice to your God within this land." Exodus 10:16 Pharaoh quickly summoned Moses and Aaron and said, "I have sinned against the LORD your God and against you. Exodus 10:17 Now please forgive my sin once more and appeal to the LORD your God, that He may remove this death from me." 1 Samuel 26:21 Then Saul replied, "I have sinned. Come back, David my son. I will never harm you again, because today you considered my life precious. I have played the fool and have committed a grave error!" 2 Chronicles 12:6 So the leaders of Israel and the king humbled themselves and said, "The LORD is righteous." Psalm 129:4 The LORD is righteous; He has cut me from the cords of the wicked. Treasury of Scripture And Pharaoh sent, and called for Moses and Aaron, and said to them, I have sinned this time: the LORD is righteous, and I and my people are wicked. I have Exodus 10:16 Then Pharaoh called for Moses and Aaron in haste; and he said, I have sinned against the LORD your God, and against you. Numbers 22:34 And Balaam said unto the angel of the LORD, I have sinned; for I knew not that thou stoodest in the way against me: now therefore, if it displease thee, I will get me back again. 1 Samuel 15:24,30 And Saul said unto Samuel, I have sinned: for I have transgressed the commandment of the LORD, and thy words: because I feared the people, and obeyed their voice… the Lord 2 Chronicles 12:6 Whereupon the princes of Israel and the king humbled themselves; and they said, The LORD is righteous. Psalm 9:16 The LORD is known by the judgment which he executeth: the wicked is snared in the work of his own hands. Higgaion. Selah. Psalm 129:4 The LORD is righteous: he hath cut asunder the cords of the wicked. Jump to Previous Aaron Evil Moses Ones Pharaoh Right Righteous Sinned Summoned Time Upright Wicked WrongJump to Next Aaron Evil Moses Ones Pharaoh Right Righteous Sinned Summoned Time Upright Wicked WrongExodus 9 1. The plague on livestock8. The plague of boils 13. The message of Moses about the hail, 22. The plague of hail 27. Pharaoh pleads with Moses, but yet is hardened (27) Pharaoh sent.--It is evident that the Pharaoh was more impressed by this plague than by any preceding one. This may have been partly because it caused destruction of human life, partly on account of its extraordinary and awful character. It must be borne in mind that the storm was still continuing, and gave no sign of coming to a natural end (Exodus 9:29; Exodus 9:33). I have sinned this time--i.e., This time I confess that I have sinned in resisting Jehovah; I do not any more maintain that I have acted right. The Lord is righteous.--Heb., Jehovah is the Just One--a form of speech implying that Jehovah, and He alone, was just. Wicked.--Heb., the sinners. "I and my people" stand in contrast with God and His people. Previously Pharaoh had denounced the Israelites as idlers and hypocrites (Exodus 5:8; Exodus 5:17); now he admits that it is only he and his people that are to blame. The confession is satisfactory, except in so far as it divides between Pharaoh and the Egyptians the blame which was almost wholly his. . . . Verses 27-35. - The plague of hail impressed the Pharaoh more than any previous one. It was the first which had inflicted death on men. It was a most striking and terrible manifestation. It was quite unlike anything which the Egyptians had ever experienced before (vers. 18, 24). It was, by manifest miracle, made to fall on the Egyptians only (ver. 26). Pharaoh was therefore more humbled than ever previously. He acknowledged that he "had sinned" (ver. 27); he added a confession that "Jehovah [alone] was righteous, he and his people wicked" (ibid.). And, as twice before, he expressed his willingness to let the Israelites take their departure if the plague were removed (ver. 28). The ultimate results, however, were not any better than before. No sooner had Moses prayed to God, and procured the cessation of the plague, than the king repented of his repentance, "hardened his heart;" and, once more casting his promise to the winds, refused to permit the Israelites to depart (vers. 33-35). His people joined him in this act of obduracy (ver. 34), perhaps thinking that they had now suffered the worst that could befall them. Verse 27. - And Pharaoh sent. Compare Exodus 8:8, and 25-28. Pharaoh had been driven to entreat only twice before. I have sinned this time. The meaning is, "I acknowledge this time that I have sinned" (Kaliseh, Cook). "I do not any longer maintain that my conduct has been right." The confession is made for the first time, and seems to have been extorted by the terrible nature of the plague, which, instead of passing off, like most storms, continued. The Lord is righteous, etc. Literally, "Jehovah is the Just One; and I and my people are the sinners." The confession seems, at first sight, ample and satisfactory; but there is perhaps some shifting of sin, that was all his own, upon the Egyptian "people," which indicates disingenuousness.Parallel Commentaries ... Hebrew Then Pharaohפַּרְעֹ֗ה (par·‘ōh) Noun - proper - masculine singular Strong's 6547: Pharaoh -- a title of Egypt kings summoned וַיִּשְׁלַ֣ח (way·yiš·laḥ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 7971: To send away, for, out Moses לְמֹשֶׁ֣ה (lə·mō·šeh) Preposition-l | Noun - proper - masculine singular Strong's 4872: Moses -- a great Israelite leader, prophet and lawgiver and Aaron. וּֽלְאַהֲרֹ֔ן (ū·lə·’a·hă·rōn) Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - proper - masculine singular Strong's 175: Aaron -- an elder brother of Moses “This time הַפָּ֑עַם (hap·pā·‘am) Article | Noun - feminine singular Strong's 6471: A beat, foot, anvil, occurrence I have sinned,” חָטָ֣אתִי (ḥā·ṭā·ṯî) Verb - Qal - Perfect - first person common singular Strong's 2398: To miss, to sin, to forfeit, lack, expiate, repent, lead astray, condemn he said. וַיֹּ֥אמֶר (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say “The LORD יְהוָה֙ (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel [is] righteous, הַצַּדִּ֔יק (haṣ·ṣad·dîq) Article | Adjective - masculine singular Strong's 6662: Just, righteous and I וַאֲנִ֥י (wa·’ă·nî) Conjunctive waw | Pronoun - first person common singular Strong's 589: I and my people וְעַמִּ֖י (wə·‘am·mî) Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct | first person common singular Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock [are] wicked. הָרְשָׁעִֽים׃ (hā·rə·šā·‘îm) Article | Adjective - masculine plural Strong's 7563: Wrong, an, bad person Links Exodus 9:27 NIVExodus 9:27 NLT Exodus 9:27 ESV Exodus 9:27 NASB Exodus 9:27 KJV Exodus 9:27 BibleApps.com Exodus 9:27 Biblia Paralela Exodus 9:27 Chinese Bible Exodus 9:27 French Bible Exodus 9:27 Catholic Bible OT Law: Exodus 9:27 Pharaoh sent and called for Moses (Exo. Ex) |