Exodus 9:3
 Exodus 9:3 
New International Version (©2011)
the hand of the LORD will bring a terrible plague on your livestock in the field--on your horses, donkeys and camels and on your cattle, sheep and goats.

New Living Translation (©2007)
the hand of the LORD will strike all your livestock--your horses, donkeys, camels, cattle, sheep, and goats--with a deadly plague.

English Standard Version (©2001)
behold, the hand of the LORD will fall with a very severe plague upon your livestock that are in the field, the horses, the donkeys, the camels, the herds, and the flocks.

New American Standard Bible (©1995)
behold, the hand of the LORD will come with a very severe pestilence on your livestock which are in the field, on the horses, on the donkeys, on the camels, on the herds, and on the flocks.

King James Bible (Cambridge Ed.)
Behold, the hand of the LORD is upon thy cattle which is in the field, upon the horses, upon the asses, upon the camels, upon the oxen, and upon the sheep: there shall be a very grievous murrain.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
then the LORD's hand will bring a severe plague against your livestock in the field--the horses, donkeys, camels, herds, and flocks.

International Standard Version (©2012)
then the hand of the LORD will come with a very severe plague on your livestock in the fields, on horses, on donkeys, on camels, on cattle, and on sheep.

NET Bible (©2006)
then the hand of the LORD will surely bring a very terrible plague on your livestock in the field, on the horses, the donkeys, the camels, the herds, and the flocks.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
the LORD will bring a terrible plague on your livestock, including your horses, donkeys, camels, cattle, sheep, and goats.

King James 2000 Bible (©2003)
Behold, the hand of the LORD is upon your cattle which are in the field, upon the horses, upon the donkeys, upon the camels, upon the oxen, and upon the sheep: there shall be a very grievous plague.

American King James Version
Behold, the hand of the LORD is on your cattle which is in the field, on the horses, on the asses, on the camels, on the oxen, and on the sheep: there shall be a very grievous murrain.

American Standard Version
behold, the hand of Jehovah is upon thy cattle which are in the field, upon the horses, upon the asses, upon the camels, upon the herds, and upon the flocks: there shall be a very grievous murrain.

Douay-Rheims Bible
Behold my hand shall be upon thy fields: and a very grievous murrain upon thy horses, and asses, and camels, and oxen, and sheep.

Darby Bible Translation
behold, the hand of Jehovah shall be on thy cattle which is in the field, on the horses, on the asses, on the camels, on the oxen and on the sheep, with a very grievous plague.

English Revised Version
behold, the hand of the LORD is upon thy cattle which is in the field, upon the horses, upon the asses, upon the camels, upon the herds, and upon the flocks: there shall be a very grievous murrain.

Webster's Bible Translation
Behold, the hand of the LORD is upon thy cattle which are in the field, upon the horses, upon the asses, upon the camels, upon the oxen, and upon the sheep: there shall be a very grievous murrain.

World English Bible
behold, the hand of Yahweh is on your livestock which are in the field, on the horses, on the donkeys, on the camels, on the herds, and on the flocks with a very grievous pestilence.

Young's Literal Translation
lo, the hand of Jehovah is on thy cattle which are in the field, on horses, on asses, on camels, on herd, and on flock -- a pestilence very grievous.

Matthew Henry's Concise Commentary

9:1-7 God will have Israel released, Pharaoh opposes it, and the trial is, whose word shall stand. The hand of the Lord at once is upon the cattle, many of which, some of all kinds, die by a sort of murrain. This was greatly to the loss of the owners; they had made Israel poor, and now God would make them poor. The hand of God is to be seen, even in the sickness and death of cattle; for a sparrow falls not to the ground without our Father. None of the Israelites' cattle should die; the Lord shall sever. The cattle died. The Egyptians worshipped their cattle. What we make an idol of, it is just with God to remove from us. This proud tyrant and cruel oppressor deserved to be made an example by the just Judge of the universe. None who are punished according to what they deserve, can have any just cause to complain. Hardness of heart denotes that state of mind upon which neither threatenings nor promise, neither judgements nor mercies, make any abiding impression. The conscience being stupified, and the heart filled with pride and presumption, they persist in unbelief and disobedience. This state of mind is also called the stony heart. Very different is the heart of flesh, the broken and contrite heart. Sinners have none to blame but themselves, for that pride and ungodliness which abuse the bounty and patience of God. For, however the Lord hardens the hearts of men, it is always as a punishment of former sins.


Pulpit Commentary

Verse 3. - Thy cattle which is in the field. The word "cattle" here is to be taken generally, as including under it the various kinds particularised. The cattle are mentioned as being at this time "in the field," because during the inundation all of them were brought in and housed, while, after the waters had retired, and the land had dried, most of them were turned out to graze. This is always the time at which epidemics break out. The horses, the asses, etc. Horses, which had been unknown prior to the Hyksos invasion, and which consequently do not appear in the list of animals presented to Abraham (Genesis 12:16), first became common under the eighteenth dynasty, when they seem to have been employed exclusively in war. Their use for agricultural purposes, which is perhaps here indicated, was not till later. (See Chabas, Etudes sur l'Antquite' Historic, p. 421.) The ass was employed in great numbers at all times in Egypt. Women and children rode on them, men sometimes in a sort of litter between two of them. They were chiefly used for carrying burthens, which were sometimes of enormous size (Lepsius, Denkmaler, Part 2. pls. 42a, 47, 56, 80c, etc.). The camels. Camels are not represented on any Egyptian monument; but they are occasionally mentioned in the inscriptions (Chabas, Etudes, pp. 400-13). They are called kauri or kamaru. There is no doubt of their employment by the Egyptians as beasts of burthen in the traffic with Syria and with the Sinaitic peninsula.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Behold, the hand of the Lord,.... Which was stronger than his, with which he held the Israelites:

is upon thy cattle which is in the field: this takes in all in general, of which the particulars follow, though limited to such as were in the field, and so did not take in what were at home in their out houses and stables:

upon the horses: of which there was great plenty in Egypt, as appears from various places of Scripture:

upon the asses; used for carrying burdens from place to place:

and upon the camels; used the like purposes, and to ride upon, and particularly to travel with through desert places for commerce, being able to proceed on without water for a considerable time:

upon the oxen, and upon the sheep; oxen were for labour to plough with, and sheep for their wool, and all of them to trade with: there shall be

a very grievous murrain: or "pestilence" (y), a very noisome one, and which would carry off great numbers; the Targums of Onkelos and Jonathan render it a "death", as the Jews commonly call a pestilence, whether on man or beast, because it generally sweeps away large numbers.

(y) "pestis", V. L. Pagninus, Montanus, Piscator; "pestilentia", Drusius; so Tigurine version.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

3-5. Behold, the hand of the Lord is upon thy cattle—A fifth application was made to Pharaoh in behalf of the Israelites by Moses, who was instructed to tell him that, if he persisted in opposing their departure, a pestilence would be sent among all the flocks and herds of the Egyptians, while those of the Israelites would be spared. As he showed no intention of keeping his promise, he was still a mark for the arrows of the Almighty's quiver, and the threatened plague of which he was forewarned was executed. But it is observable that in this instance it was not inflicted through the instrumentality or waving of Aaron's rod, but directly by the hand of the Lord, and the fixing of the precise time tended still further to determine the true character of the calamity (Jer 12:4).


Exodus 9:3 Parallel Commentaries

Exodus 9:3 NIV
Exodus 9:3 NLT
Exodus 9:3 ESV
Exodus 9:3 NASB
Exodus 9:3 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


The Fifth Plague: Livestock
1Then the LORD said to Moses, Go in to Pharaoh, and tell him, Thus said the LORD God of the Hebrews, Let my people go, that they may serve me. 2For if you refuse to let them go, and will hold them still, 3Behold, the hand of the LORD is on your cattle which is in the field, on the horses, on the asses, on the camels, on the oxen, and on the sheep: there shall be a very grievous murrain.

Acts 13:11 Now the hand of the Lord is against you. You are going to be blind for a time, not even able to see the light of the sun." Immediately mist and darkness came over him, and he groped about, seeking someone to lead him by the hand.
Exodus 7:4 he will not listen to you. Then I will lay my hand on Egypt and with mighty acts of judgment I will bring out my divisions, my people the Israelites.
1 Samuel 5:6 The LORD's hand was heavy on the people of Ashdod and its vicinity; he brought devastation on them and afflicted them with tumors.
Psalm 39:10 Remove your scourge from me; I am overcome by the blow of your hand.
Amos 4:10 "I sent plagues among you as I did to Egypt. I killed your young men with the sword, along with your captured horses. I filled your nostrils with the stench of your camps, yet you have not returned to me," declares the LORD.