Exodus 9:1
 Exodus 9:1 
New International Version (©2011)
Then the LORD said to Moses, "Go to Pharaoh and say to him, 'This is what the LORD, the God of the Hebrews, says: "Let my people go, so that they may worship me."

New Living Translation (©2007)
"Go back to Pharaoh," the LORD commanded Moses. "Tell him, 'This is what the LORD, the God of the Hebrews, says: Let my people go, so they can worship me.

English Standard Version (©2001)
Then the LORD said to Moses, “Go in to Pharaoh and say to him, ‘Thus says the LORD, the God of the Hebrews, “Let my people go, that they may serve me.

New American Standard Bible (©1995)
Then the LORD said to Moses, "Go to Pharaoh and speak to him, 'Thus says the LORD, the God of the Hebrews, "Let My people go, that they may serve Me.

King James Bible (Cambridge Ed.)
Then the LORD said unto Moses, Go in unto Pharaoh, and tell him, Thus saith the LORD God of the Hebrews, Let my people go, that they may serve me.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
Then the LORD said to Moses, "Go in to Pharaoh and say to him: This is what Yahweh, the God of the Hebrews, says: Let My people go, so that they may worship Me.

International Standard Version (©2012)
Then the LORD told Moses, "Go to Pharaoh and say to him, 'This is what the LORD God of the Hebrews says: "Let my people go so they may serve me.

NET Bible (©2006)
Then the LORD said to Moses, "Go to Pharaoh and tell him, 'Thus says the LORD, the God of the Hebrews, "Release my people that they may serve me!

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Then the LORD said to Moses, "Go to Pharaoh, and tell him, 'This is what the LORD God of the Hebrews says: Let my people go to worship me.

King James 2000 Bible (©2003)
Then the LORD said unto Moses, Go in unto Pharaoh, and tell him, Thus says the LORD God of the Hebrews, Let my people go, that they may serve me.

American King James Version
Then the LORD said to Moses, Go in to Pharaoh, and tell him, Thus said the LORD God of the Hebrews, Let my people go, that they may serve me.

American Standard Version
Then Jehovah said unto Moses, Go in unto Pharaoh, and tell him, Thus saith Jehovah, the God of the Hebrews, Let my people go, that they may serve me.

Douay-Rheims Bible
And the Lord said to Moses: Go in to Pharao, and speak to him: Thus saith the Lord God of the Hebrews: Let my people go to sacrifice to me.

Darby Bible Translation
And Jehovah said to Moses, Go in unto Pharaoh, and tell him, Thus saith Jehovah the God of the Hebrews: Let my people go, that they may serve me.

English Revised Version
Then the LORD said unto Moses, Go in unto Pharaoh, and tell him, Thus saith the LORD, the God of the Hebrews, Let my people go, that they may serve me.

Webster's Bible Translation
Then the LORD said to Moses, Go in to Pharaoh, and tell him, Thus saith the LORD God of the Hebrews, Let my people go, that they may serve me.

World English Bible
Then Yahweh said to Moses, "Go in to Pharaoh, and tell him, 'This is what Yahweh, the God of the Hebrews, says: "Let my people go, that they may serve me.

Young's Literal Translation
And Jehovah saith unto Moses, 'Go in unto Pharaoh, and thou hast spoken unto him, Thus said Jehovah, God of the Hebrews, Send My people away, and they serve me,

Matthew Henry's Concise Commentary

9:1-7 God will have Israel released, Pharaoh opposes it, and the trial is, whose word shall stand. The hand of the Lord at once is upon the cattle, many of which, some of all kinds, die by a sort of murrain. This was greatly to the loss of the owners; they had made Israel poor, and now God would make them poor. The hand of God is to be seen, even in the sickness and death of cattle; for a sparrow falls not to the ground without our Father. None of the Israelites' cattle should die; the Lord shall sever. The cattle died. The Egyptians worshipped their cattle. What we make an idol of, it is just with God to remove from us. This proud tyrant and cruel oppressor deserved to be made an example by the just Judge of the universe. None who are punished according to what they deserve, can have any just cause to complain. Hardness of heart denotes that state of mind upon which neither threatenings nor promise, neither judgements nor mercies, make any abiding impression. The conscience being stupified, and the heart filled with pride and presumption, they persist in unbelief and disobedience. This state of mind is also called the stony heart. Very different is the heart of flesh, the broken and contrite heart. Sinners have none to blame but themselves, for that pride and ungodliness which abuse the bounty and patience of God. For, however the Lord hardens the hearts of men, it is always as a punishment of former sins.


Pulpit Commentary

Verse 1. - Excepting in the designation of Jehovah as "the Lord God of the Hebrews," this verse is an almost exact repetition of the first verse of ch. 8. Such repetitious are very characteristic of the most ancient writings.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Then the Lord said unto Moses,.... The same day the plague of the flies was removed:

go in unto Pharaoh boldly, without any fear of him or his court:

and tell him, thus saith the Lord God of the Hebrews: speak in the name of Jehovah, the God whom the Hebrews worship, and who owns them for his people, and has a special love for them, and takes a special care of them, and is not ashamed to be called their God, as poor and as oppressed as they be:

let my people go, that they may serve me; this demand had been often made, and, though so reasonable, was refused.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

CHAPTER 9

Ex 9:1-7. Murrain of Beasts.


Exodus 9:1 Parallel Commentaries

Exodus 9:1 NIV
Exodus 9:1 NLT
Exodus 9:1 ESV
Exodus 9:1 NASB
Exodus 9:1 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


The Fifth Plague: Livestock
1Then the LORD said to Moses, Go in to Pharaoh, and tell him, Thus said the LORD God of the Hebrews, Let my people go, that they may serve me. 2For if you refuse to let them go, and will hold them still, 3Behold, the hand of the LORD is on your cattle which is in the field, on the horses, on the asses, on the camels, on the oxen, and on the sheep: there shall be a very grievous murrain. …

Exodus 4:23 and I told you, "Let my son go, so he may worship me." But you refused to let him go; so I will kill your firstborn son.'"
Exodus 8:1 Then the LORD said to Moses, "Go to Pharaoh and say to him, 'This is what the LORD says: Let my people go, so that they may worship me.