Deuteronomy 28:27
Parallel Verses
New International Version
The LORD will afflict you with the boils of Egypt and with tumors, festering sores and the itch, from which you cannot be cured.

New Living Translation
"The LORD will afflict you with the boils of Egypt and with tumors, scurvy, and the itch, from which you cannot be cured.

English Standard Version
The LORD will strike you with the boils of Egypt, and with tumors and scabs and itch, of which you cannot be healed.

New American Standard Bible
"The LORD will smite you with the boils of Egypt and with tumors and with the scab and with the itch, from which you cannot be healed.

King James Bible
The LORD will smite thee with the botch of Egypt, and with the emerods, and with the scab, and with the itch, whereof thou canst not be healed.

Holman Christian Standard Bible
The LORD will afflict you with the boils of Egypt, tumors, a festering rash, and scabies, from which you cannot be cured.

International Standard Version
"The LORD will afflict you with the boils of Egypt, with tumors, skin disease, and festering rashes, and none of them will be curable.

NET Bible
The LORD will afflict you with the boils of Egypt and with tumors, eczema, and scabies, all of which cannot be healed.

GOD'S WORD® Translation
The LORD will strike you with the same boils that plagued the Egyptians. He will strike you with hemorrhoids, sores, and itching that won't go away.

JPS Tanakh 1917
The LORD will smite thee with the boil of Egypt, and with the emerods, and with the scab, and with the itch, whereof thou canst not be healed.

New American Standard 1977
“The LORD will smite you with the boils of Egypt and with tumors and with the scab and with the itch, from which you cannot be healed.

Jubilee Bible 2000
The LORD will smite thee with the boil of Egypt and with the hemorrhoids and with the scab and with the itch, of which thou canst not be healed.

King James 2000 Bible
The LORD will strike you with the boils of Egypt, and with tumors, and with the scab, and with the itch, of which you can not be healed.

American King James Version
The LORD will smite you with the botch of Egypt, and with the tumors, and with the scab, and with the itch, whereof you can not be healed.

American Standard Version
Jehovah will smite thee with the boil of Egypt, and with the emerods, and with the scurvy, and with the itch, whereof thou canst not be healed.

Douay-Rheims Bible
The Lord strike thee with the ulcer of Egypt, and the part of thy body, by which the dung is cast out, with the scab and with the itch : so that thou canst not be healed.

Darby Bible Translation
Jehovah will smite thee with the ulcers of Egypt, and with boils, and with the scab, and with the itch, whereof thou canst not be healed.

English Revised Version
The LORD shall smite thee with the boil of Egypt, and with the emerods, and with the scurvy, and with the itch, whereof thou canst not be healed.

Webster's Bible Translation
The LORD will smite thee with the botch of Egypt, and with the emerods, and with the scab, and with the itch, of which thou canst not be healed.

World English Bible
Yahweh will strike you with the boil of Egypt, and with the tumors, and with the scurvy, and with the itch, of which you can not be healed.

Young's Literal Translation
'Jehovah doth smite thee with the ulcer of Egypt, and with emerods, and with scurvy, and with itch, of which thou art not able to be healed.
Commentary
Matthew Henry Commentary
28:15-44 If we do not keep God's commandments, we not only come short of the blessing promised, but we lay ourselves under the curse, which includes all misery, as the blessing all happiness. Observe the justice of this curse. It is not a curse causeless, or for some light cause. The extent and power of this curse. Wherever the sinner goes, the curse of God follows; wherever he is, it rests upon him. Whatever he has is under a curse. All his enjoyments are made bitter; he cannot take any true comfort in them, for the wrath of God mixes itself with them. Many judgments are here stated, which would be the fruits of the curse, and with which God would punish the people of the Jews, for their apostacy and disobedience. We may observe the fulfilling of these threatenings in their present state. To complete their misery, it is threatened that by these troubles they should be bereaved of all comfort and hope, and left to utter despair. Those who walk by sight, and not by faith, are in danger of losing reason itself, when every thing about them looks frightful.
Study Bible
The Curses of Disobedience
26"Your carcasses will be food to all birds of the sky and to the beasts of the earth, and there will be no one to frighten them away. 27"The LORD will smite you with the boils of Egypt and with tumors and with the scab and with the itch, from which you cannot be healed. 28"The LORD will smite you with madness and with blindness and with bewilderment of heart;…
Cross References
Exodus 9:9
"It will become fine dust over all the land of Egypt, and will become boils breaking out with sores on man and beast through all the land of Egypt."

Deuteronomy 7:15
"The LORD will remove from you all sickness; and He will not put on you any of the harmful diseases of Egypt which you have known, but He will lay them on all who hate you.

Deuteronomy 28:28
"The LORD will smite you with madness and with blindness and with bewilderment of heart;

Deuteronomy 28:35
"The LORD will strike you on the knees and legs with sore boils, from which you cannot be healed, from the sole of your foot to the crown of your head.

Deuteronomy 28:60
"He will bring back on you all the diseases of Egypt of which you were afraid, and they will cling to you.

Deuteronomy 28:61
"Also every sickness and every plague which, not written in the book of this law, the LORD will bring on you until you are destroyed.

1 Samuel 5:6
Now the hand of the LORD was heavy on the Ashdodites, and He ravaged them and smote them with tumors, both Ashdod and its territories.

Amos 4:10
"I sent a plague among you after the manner of Egypt; I slew your young men by the sword along with your captured horses, And I made the stench of your camp rise up in your nostrils; Yet you have not returned to Me," declares the LORD.
Treasury of Scripture

The LORD will smite you with the botch of Egypt, and with the tumors, and with the scab, and with the itch, whereof you can not be healed.

the botch

Deuteronomy 28:35 The LORD shall smite you in the knees, and in the legs, with a sore …

Exodus 9:9,11 And it shall become small dust in all the land of Egypt, and shall …

Exodus 15:26 And said, If you will diligently listen to the voice of the LORD …

emerods

1 Samuel 5:6,9,12 But the hand of the LORD was heavy on them of Ashdod, and he destroyed …

Psalm 78:66 And he smote his enemies in the hinder parts: he put them to a perpetual …

scab

Leviticus 13:2-8 When a man shall have in the skin of his flesh a rising, a scab, …

Leviticus 21:20 Or hunch back, or a dwarf, or that has a blemish in his eye, or be …

Isaiah 3:17 Therefore the LORD will smite with a scab the crown of the head of …

Jump to Previous
Able Afflict Boil Boils Botch Cured Disease Diseases Egypt Emerods Healed Itch Scab Scurvy Skin Smite Sores Sorts Strike Tumors Ulcers Whereof
Jump to Next
Able Afflict Boil Boils Botch Cured Disease Diseases Egypt Emerods Healed Itch Scab Scurvy Skin Smite Sores Sorts Strike Tumors Ulcers Whereof
Links
Deuteronomy 28:27 NIV
Deuteronomy 28:27 NLT
Deuteronomy 28:27 ESV
Deuteronomy 28:27 NASB
Deuteronomy 28:27 KJV

Deuteronomy 28:27 Biblia Paralela
Deuteronomy 28:27 Chinese Bible
Deuteronomy 28:27 French Bible
Deuteronomy 28:27 German Bible

Alphabetical: afflict and be boils cannot cured Egypt festering from healed itch LORD of scab smite sores The tumors which will with you

OT Law: Deuteronomy 28:27 Yahweh will strike you with the boil (Deut. De Du) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Deuteronomy 28:26
Top of Page
Top of Page