Jeremiah 19:9
 Jeremiah 19:9 
New International Version (©2011)
I will make them eat the flesh of their sons and daughters, and they will eat one another's flesh because their enemies will press the siege so hard against them to destroy them.'

New Living Translation (©2007)
I will see to it that your enemies lay siege to the city until all the food is gone. Then those trapped inside will eat their own sons and daughters and friends. They will be driven to utter despair.'

English Standard Version (©2001)
And I will make them eat the flesh of their sons and their daughters, and everyone shall eat the flesh of his neighbor in the siege and in the distress, with which their enemies and those who seek their life afflict them.’

New American Standard Bible (©1995)
"I will make them eat the flesh of their sons and the flesh of their daughters, and they will eat one another's flesh in the siege and in the distress with which their enemies and those who seek their life will distress them."'

King James Bible (Cambridge Ed.)
And I will cause them to eat the flesh of their sons and the flesh of their daughters, and they shall eat every one the flesh of his friend in the siege and straitness, wherewith their enemies, and they that seek their lives, shall straiten them.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
I will make them eat the flesh of their sons and their daughters, and they will eat each other's flesh in the siege and distress that their enemies, those who want to take their life, inflict on them.

International Standard Version (©2012)
I'll cause them to eat the flesh of their sons and daughters, and people will eat the flesh of their neighbors in the siege and in the distress to which their enemies and those seeking their lives will subject them."'"

NET Bible (©2006)
I will reduce the people of this city to desperate straits during the siege imposed on it by their enemies who are seeking to kill them. I will make them so desperate that they will eat the flesh of their own sons and daughters and the flesh of one another."'"

GOD'S WORD® Translation (©1995)
I will make the people eat the flesh of their sons and daughters. They will eat each other's flesh during blockades and hardships that their enemies impose on them when they want to kill them."

King James 2000 Bible (©2003)
And I will cause them to eat the flesh of their sons and the flesh of their daughters, and they shall eat everyone the flesh of his friend in the siege and distress, with which their enemies, and they that seek their lives, shall distress them.

American King James Version
And I will cause them to eat the flesh of their sons and the flesh of their daughters, and they shall eat every one the flesh of his friend in the siege and narrow place, with which their enemies, and they that seek their lives, shall straiten them.

American Standard Version
And I will cause them to eat the flesh of their sons and the flesh of their daughters; and they shall eat every one the flesh of his friend, in the siege and in the distress, wherewith their enemies, and they that seek their life, shall distress them.

Douay-Rheims Bible
And I will feed them with the flesh of their sons, and with the flesh of their daughters: and they shall eat every one the flesh of his friend in the siege, and in the distress wherewith their enemies, and they that seek their lives shall straiten them.

Darby Bible Translation
And I will cause them to eat the flesh of their sons and the flesh of their daughters, and they shall eat everyone the flesh of his friend, in the siege and in the straitness wherewith their enemies, and they that seek their lives, shall straiten them.

English Revised Version
And I will cause them to eat the flesh of their sons and the flesh of their daughters, and they shall eat every one the flesh of his friend, in the siege and in the straitness, wherewith their enemies, and they that seek their life, shall straiten them.

Webster's Bible Translation
And I will cause them to eat the flesh of their sons and the flesh of their daughters, and they shall eat every one the flesh of his friend in the siege and distress with which their enemies, and they that seek their lives, shall distress them.

World English Bible
I will cause them to eat the flesh of their sons and the flesh of their daughters; and they shall eat everyone the flesh of his friend, in the siege and in the distress, with which their enemies, and those who seek their life, shall distress them.

Young's Literal Translation
And I have caused them to eat the flesh of their sons, and the flesh of their daughters, and each the flesh of his friend they do eat, in the siege and in the straitness with which straiten them do their enemies, and those seeking their life.

Matthew Henry's Concise Commentary

19:1-9 The prophet must give notice of ruin coming upon Judah and Jerusalem. Both rulers and ruled must attend to it. That place which holiness made the joy of the whole earth, sin made the reproach and shame of the whole earth. There is no fleeing from God's justice, but by fleeing to his mercy.


Pulpit Commentary

Verse 9. - The same description, almost verbatim, is given in Deuteronomy 28:53; (comp. Leviticus 26:29; Ezekiel 5:10). For the fulfillment, see Lamentations 4:10.


Gill's Exposition of the Entire Bible

And I will cause them to eat the flesh of their sons, and the flesh of their daughters,.... For want of food; the famine should be so great and pressing. Jeremiah, that foretells this, was a witness of it, and has left it on record, Lamentations 4:10;

and they shall eat everyone the flesh of his friend. The Targum interprets it, the goods or substance of his neighbour; which is sometimes the sense of eating the flesh of another; but as it is to be taken in a literal sense, in the preceding clause, so in this: so it should be,

in the siege and straitness, wherewith their enemies, and they that seek their lives, shall straiten them; the siege of Jerusalem should be so close, that no provision could be got in to the relief of the inhabitants; which obliged them to take the shocking methods before mentioned. Jerom observes, that though this was fulfilled at the Babylonish captivity, yet more fully when Jerusalem was besieged by Vespasian and Titus, and in the times of Hadrian. Josephus (q) gives us a most shocking relation of a woman eating her own son.

(q) De Bello Jud. l. 6. c. 3. sect. 4.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

9. (De 28:53; La 4:10).


Jeremiah 19:9 Parallel Commentaries

Jeremiah 19:9 NIV
Jeremiah 19:9 NLT
Jeremiah 19:9 ESV
Jeremiah 19:9 NASB
Jeremiah 19:9 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


The Broken Jar
8And I will make this city desolate, and an hissing; every one that passes thereby shall be astonished and hiss because of all the plagues thereof. 9And I will cause them to eat the flesh of their sons and the flesh of their daughters, and they shall eat every one the flesh of his friend in the siege and narrow place, with which their enemies, and they that seek their lives, shall straiten them. 10Then shall you break the bottle in the sight of the men that go with you, …

Leviticus 26:29 You will eat the flesh of your sons and the flesh of your daughters.
Deuteronomy 28:53 Because of the suffering your enemy will inflict on you during the siege, you will eat the fruit of the womb, the flesh of the sons and daughters the LORD your God has given you.
Deuteronomy 28:55 and he will not give to one of them any of the flesh of his children that he is eating. It will be all he has left because of the suffering your enemy will inflict on you during the siege of all your cities.
Isaiah 9:20 On the right they will devour, but still be hungry; on the left they will eat, but not be satisfied. Each will feed on the flesh of their own offspring:
Jeremiah 13:14 I will smash them one against the other, parents and children alike, declares the LORD. I will allow no pity or mercy or compassion to keep me from destroying them.'"
Lamentations 2:20 "Look, LORD, and consider: Whom have you ever treated like this? Should women eat their offspring, the children they have cared for? Should priest and prophet be killed in the sanctuary of the Lord?
Lamentations 4:10 With their own hands compassionate women have cooked their own children, who became their food when my people were destroyed.
Ezekiel 5:10 Therefore in your midst parents will eat their children, and children will eat their parents. I will inflict punishment on you and will scatter all your survivors to the winds.