Verse (Click for Chapter) New International Version This is what each of you keeps saying to your friends and other Israelites: ‘What is the LORD’s answer?’ or ‘What has the LORD spoken?’ New Living Translation You should keep asking each other, ‘What is the LORD’s answer?’ or ‘What is the LORD saying?’ English Standard Version Thus shall you say, every one to his neighbor and every one to his brother, ‘What has the LORD answered?’ or ‘What has the LORD spoken?’ Berean Standard Bible This is what each man is to say to his friend and to his brother: ‘What has the LORD answered?’ or ‘What has the LORD spoken?’ King James Bible Thus shall ye say every one to his neighbour, and every one to his brother, What hath the LORD answered? and, What hath the LORD spoken? New King James Version Thus every one of you shall say to his neighbor, and every one to his brother, ‘What has the LORD answered?’ and, ‘What has the LORD spoken?’ New American Standard Bible This is what each one of you will say to his neighbor and to his brother: ‘What has the LORD answered?’ or, ‘What has the LORD spoken?’ NASB 1995 “Thus will each of you say to his neighbor and to his brother, ‘What has the LORD answered?’ or, ‘What has the LORD spoken?’ NASB 1977 “Thus shall each of you say to his neighbor and to his brother, ‘What has the LORD answered?’ or, ‘What has the LORD spoken?’ Legacy Standard Bible Thus will each of you say to his neighbor and to his brother, ‘What has Yahweh answered?’ or, ‘What has Yahweh spoken?’ Amplified Bible [For the future, in speaking of the words of the LORD] thus each of you shall say to his neighbor and to his brother, ‘What has the LORD answered?’ or, ‘What has the LORD spoken?’ Christian Standard Bible This is what each man is to say to his friend and to his brother: ‘What has the LORD answered? ’ or ‘What has the LORD spoken? ’ Holman Christian Standard Bible This is what each man is to say to his friend and to his brother, ‘What has the LORD answered?’ or ‘What has the LORD spoken?’ American Standard Version Thus shall ye say every one to his neighbor, and every one to his brother, What hath Jehovah answered? and, What hath Jehovah spoken? Aramaic Bible in Plain English Thus you will say, a man to his neighbor and a man to his brother: “What did LORD JEHOVAH answer, and what did LORD JEHOVAH speak? Brenton Septuagint Translation Thus shall ye say every one to his neighbour, and every one to his brother, What has the Lord answered? and, what has the Lord said? Contemporary English Version Instead, you must ask your friends and relatives, "What answer did the LORD give?" or "What has the LORD said?" Douay-Rheims Bible Thus shall you say every one to his neighbor, and to his brother: What hath the Lord answered? and what hath the Lord spoken? English Revised Version Thus shall ye say every one to his neighbour, and every one to his brother, What hath the LORD answered? and, What hath the LORD spoken? GOD'S WORD® Translation They should ask their neighbors and their relatives, 'What is the LORD's answer?' and 'What did the LORD say?' Good News Translation Instead, each one of them should ask their friends and their relatives, 'What answer has the LORD given? What has the LORD said?' International Standard Version This is what you should say to one another and among yourselves, 'What has the LORD answered?' or 'What has the LORD said?' JPS Tanakh 1917 Thus shall ye say every one to his neighbour, and every one to his brother: 'What hath the LORD answered?' and: 'What hath the LORD spoken?' Literal Standard Version Thus you each say to his neighbor, | And each to his brother: What has YHWH answered? And what has YHWH spoken? Majority Standard Bible This is what each man is to say to his friend and to his brother: ‘What has the LORD answered?’ or ‘What has the LORD spoken?’ New American Bible Thus you shall ask, when speaking to one another, “What answer did the LORD give?” or “What did the LORD say?” NET Bible So I, Jeremiah, tell you, "Each of you people should say to his friend or his relative, 'How did the LORD answer? Or what did the LORD say?' New Revised Standard Version Thus shall you say to one another, among yourselves, “What has the LORD answered?” or “What has the LORD spoken?” New Heart English Bible You shall say everyone to his neighbor, and everyone to his brother, "What has the LORD answered?" and, "What has the LORD spoken?" Webster's Bible Translation Thus shall ye say every one to his neighbor, and every one to his brother, What hath the LORD answered? and, What hath the LORD spoken? World English Bible You will say everyone to his neighbor, and everyone to his brother, ‘What has Yahweh answered?’ and, ‘What has Yahweh said?’ Young's Literal Translation Thus do ye say each unto his neighbour, And each unto his brother: What hath Jehovah answered? And what hath Jehovah spoken? Additional Translations ... Audio Bible Context False Oracles…34As for the prophet or priest or anyone who claims, ‘This is the burden of the LORD,’ I will punish that man and his household. 35This is what each man is to say to his friend and to his brother: ‘What has the LORD answered?’ or ‘What has the LORD spoken?’ 36But refer no more to the burden of the LORD, for each man’s word becomes the burden, so that you pervert the words of the living God, the LORD of Hosts, our God.… Cross References Jeremiah 33:3 Call to Me, and I will answer and show you great and unsearchable things you do not know. Jeremiah 42:4 "I have heard you," replied Jeremiah the prophet. "I will surely pray to the LORD your God as you request, and I will tell you everything that the LORD answers; I will not withhold a word from you." Treasury of Scripture Thus shall you say every one to his neighbor, and every one to his brother, What has the LORD answered? and, What has the LORD spoken? Jeremiah 31:34 And they shall teach no more every man his neighbour, and every man his brother, saying, Know the LORD: for they shall all know me, from the least of them unto the greatest of them, saith the LORD: for I will forgive their iniquity, and I will remember their sin no more. Hebrews 8:11 And they shall not teach every man his neighbour, and every man his brother, saying, Know the Lord: for all shall know me, from the least to the greatest. Jump to Previous Friend Keeps Lord's Neighbor Neighbour Relative WhatJump to Next Friend Keeps Lord's Neighbor Neighbour Relative WhatJeremiah 23 1. He prophesies a restoration of the scattered flock.5. Christ shall rule and save them. 9. Against false prophets; 33. and mockers of the true prophets. (35) Thus shall ye say . . .--The words are a protest against the high-sounding phrase, "This is the burden, the oracle of Jehovah." This, with which the false prophets covered their teachings of lies, the prophet rejects, and he calls men back to the simpler terms, which were less open to abuse. The true prophet's message was to be called an "answer" when men had come to him with questions--a "word of the Lord" when it was spoken to them without any previous inquiry.Verse 35. - What hath the Lord answered? i.e. a simpler phraseology is to be used, Jehovah hath answered, saying, or, Jehovah hath spoken, according as a definite question had been put before the prophet or not. Parallel Commentaries ... Hebrew This is whatכֹּ֥ה (kōh) Adverb Strong's 3541: Like this, thus, here, now each man אִ֥ישׁ (’îš) Noun - masculine singular Strong's 376: A man as an individual, a male person is to say תֹאמְר֛וּ (ṯō·mə·rū) Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural Strong's 559: To utter, say to עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against his friend רֵעֵ֖הוּ (rê·‘ê·hū) Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 7453: Friend, companion, fellow and to אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to his brother: אָחִ֑יו (’ā·ḥîw) Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 251: A brother, ) ‘What מֶה־ (meh-) Interrogative Strong's 4100: What?, what!, indefinitely what has the LORD יְהוָ֔ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel answered?’ עָנָ֣ה (‘ā·nāh) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 6030: To answer, respond or, ‘What וּמַה־ (ū·mah-) Conjunctive waw | Interrogative Strong's 4100: What?, what!, indefinitely what has the LORD יְהוָֽה׃ (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel spoken?’ דִּבֶּ֖ר (dib·ber) Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular Strong's 1696: To arrange, to speak, to subdue Links Jeremiah 23:35 NIVJeremiah 23:35 NLT Jeremiah 23:35 ESV Jeremiah 23:35 NASB Jeremiah 23:35 KJV Jeremiah 23:35 BibleApps.com Jeremiah 23:35 Biblia Paralela Jeremiah 23:35 Chinese Bible Jeremiah 23:35 French Bible Jeremiah 23:35 Catholic Bible OT Prophets: Jeremiah 23:35 You shall say everyone to his neighbor (Jer.) |