Jeremiah 23:37
 Jeremiah 23:37 
New International Version (©2011)
This is what you keep saying to a prophet: 'What is the LORD's answer to you?' or 'What has the LORD spoken?'

New Living Translation (©2007)
"This is what you should say to the prophets: 'What is the LORD's answer?' or 'What is the LORD saying?'

English Standard Version (©2001)
Thus you shall say to the prophet, ‘What has the LORD answered you?’ or ‘What has the LORD spoken?’

New American Standard Bible (©1995)
"Thus you will say to that prophet, 'What has the LORD answered you?' and, 'What has the LORD spoken?'

King James Bible (Cambridge Ed.)
Thus shalt thou say to the prophet, What hath the LORD answered thee? and, What hath the LORD spoken?

Holman Christian Standard Bible (©2009)
You must say to the prophet: What has the LORD answered you? and What has the LORD spoken?

International Standard Version (©2012)
This is what you should say to the prophet, 'What has the LORD answered?' or 'What has the LORD said?'

NET Bible (©2006)
Each of you should merely ask the prophet, 'What answer did the LORD give you? Or what did the LORD say?'

GOD'S WORD® Translation (©1995)
"Jeremiah, say this to the prophets, 'What was the LORD's answer to you?' and 'What did the LORD say?'

King James 2000 Bible (©2003)
Thus shall you say to the prophet, What has the LORD answered you? and, What has the LORD spoken?

American King James Version
Thus shall you say to the prophet, What has the LORD answered you? and, What has the LORD spoken?

American Standard Version
Thus shalt thou say to the prophet, What hath Jehovah answered thee? and, What hath Jehovah spoken?

Douay-Rheims Bible
Thus shalt thou say to the prophet: What hath the Lord answered thee? and what hath the Lord spoken?

Darby Bible Translation
Thus shalt thou say to the prophet: What hath Jehovah answered thee? and, What hath Jehovah spoken?

English Revised Version
Thus shalt thou say to the prophet, What hath the LORD answered thee? and, What hath the LORD spoken?

Webster's Bible Translation
Thus shalt thou say to the prophet, What hath the LORD answered thee? and, What hath the LORD spoken?

World English Bible
You shall say to the prophet, What has Yahweh answered you? and, What has Yahweh spoken?

Young's Literal Translation
Thus dost thou say unto the prophet What hath Jehovah answered thee? And what hath Jehovah spoken?

Matthew Henry's Concise Commentary

23:33-40 Those are miserable indeed who are forsaken and forgotten of God; and men's jesting at God's judgments will not baffle them. God had taken Israel to be a people near to him, but they shall now be cast out of his presence. It is a mark of great and daring impiety for men to jest with the words of God. Every idle and profane word will add to the sinner's burden in the day of judgment, when everlasting shame will be his portion.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Thus shall thou say to the prophet,.... To Jeremiah, or any true prophet of the Lord; after the following manner should everyone address him, that made any inquiry of the will of the Lord by him:

what hath the Lord answered thee? and what hath the Lord spoken? this is repeated from Jeremiah 23:35; for the confirmation of it, and for the direction of the people, and to show how much the Lord approved of such a way of behaving towards his prophet, and himself by him.


Jeremiah 23:37 Parallel Commentaries

Jeremiah 23:37 NIV
Jeremiah 23:37 NLT
Jeremiah 23:37 ESV
Jeremiah 23:37 NASB
Jeremiah 23:37 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


False Oracles
36And the burden of the LORD shall you mention no more: for every man's word shall be his burden; for you have perverted the words of the living God, of the LORD of hosts our God. 37Thus shall you say to the prophet, What has the LORD answered you? and, What has the LORD spoken? 38But since you say, The burden of the LORD; therefore thus said the LORD; Because you say this word, The burden of the LORD, and I have sent to you, saying, You shall not say, The burden of the LORD; …

Jeremiah 23:36 But you must not mention 'a message from the LORD' again, because each one's word becomes their own message. So you distort the words of the living God, the LORD Almighty, our God.
Jeremiah 23:38 Although you claim, 'This is a message from the LORD,' this is what the LORD says: You used the words, 'This is a message from the LORD,' even though I told you that you must not claim, 'This is a message from the LORD.'