Jeremiah 23:30
Verse (Click for Chapter)
New International Version
"Therefore," declares the LORD, "I am against the prophets who steal from one another words supposedly from me.

New Living Translation
"Therefore," says the LORD, "I am against these prophets who steal messages from each other and claim they are from me.

English Standard Version
Therefore, behold, I am against the prophets, declares the LORD, who steal my words from one another.

New American Standard Bible
"Therefore behold, I am against the prophets," declares the LORD, "who steal My words from each other.

King James Bible
Therefore, behold, I am against the prophets, saith the LORD, that steal my words every one from his neighbour.

Holman Christian Standard Bible
Therefore, take note! I am against the prophets"--the LORD's declaration--"who steal My words from each other.

International Standard Version
"Therefore, look, I'm against the prophets," declares the LORD, "who steal my words from each other.

NET Bible
So I, the LORD, affirm that I am opposed to those prophets who steal messages from one another that they claim are from me.

New Heart English Bible
Therefore look, I am against the prophets,' says the LORD, 'who steal my words everyone from his neighbor.

GOD'S WORD® Translation
"I'm against the prophets who steal my words from each other," declares the LORD.

JPS Tanakh 1917
Therefore, behold, I am against the prophets, saith the LORD, that steal My words every one from his neighbour.

New American Standard 1977
“Therefore behold, I am against the prophets,” declares the LORD, “who steal My words from each other.

Jubilee Bible 2000
Therefore, behold, I am against the prophets, saith the LORD, that steal my words each one from his neighbour.

King James 2000 Bible
Therefore, behold, I am against the prophets, says the LORD, that steal my words everyone from his neighbor.

American King James Version
Therefore, behold, I am against the prophets, said the LORD, that steal my words every one from his neighbor.

American Standard Version
Therefore, behold, I am against the prophets, saith Jehovah, that steal my words every one from his neighbor.

Douay-Rheims Bible
Therefore behold I am against the prophets, saith the Lord: who steal my words every one from his neighbor.

Darby Bible Translation
Therefore, behold, I am against the prophets, saith Jehovah, that steal my words every one from his neighbour.

English Revised Version
Therefore, behold, I am against the prophets, saith the LORD, that steal my words every one from his neighbour.

Webster's Bible Translation
Therefore behold, I am against the prophets, saith the LORD, that steal my words every one from his neighbor.

World English Bible
Therefore, behold, I am against the prophets, says Yahweh, who steal my words everyone from his neighbor.

Young's Literal Translation
Therefore, lo, I am against the prophets, An affirmation of Jehovah, Stealing My words each from his neighbour.
Study Bible
Lying Prophets
29"Is not My word like fire?" declares the LORD, "and like a hammer which shatters a rock? 30"Therefore behold, I am against the prophets," declares the LORD, "who steal My words from each other. 31"Behold, I am against the prophets," declares the LORD, "who use their tongues and declare, 'The Lord declares.'…
Cross References
Deuteronomy 18:20
'But the prophet who speaks a word presumptuously in My name which I have not commanded him to speak, or which he speaks in the name of other gods, that prophet shall die.'

Psalm 34:16
The face of the LORD is against evildoers, To cut off the memory of them from the earth.

Jeremiah 14:14
Then the LORD said to me, "The prophets are prophesying falsehood in My name. I have neither sent them nor commanded them nor spoken to them; they are prophesying to you a false vision, divination, futility and the deception of their own minds.

Jeremiah 14:15
"Therefore thus says the LORD concerning the prophets who are prophesying in My name, although it was not I who sent them-- yet they keep saying, 'There will be no sword or famine in this land '-- by sword and famine those prophets shall meet their end!

Jeremiah 21:13
"Behold, I am against you, O valley dweller, O rocky plain," declares the LORD, "You men who say, 'Who will come down against us? Or who will enter into our habitations?'

Jeremiah 23:31
"Behold, I am against the prophets," declares the LORD, "who use their tongues and declare, 'The Lord declares.'

Ezekiel 13:8
Therefore, thus says the Lord GOD, "Because you have spoken falsehood and seen a lie, therefore behold, I am against you," declares the Lord GOD.
Treasury of Scripture

Therefore, behold, I am against the prophets, said the LORD, that steal my words every one from his neighbor.

Jeremiah 14:14,15 Then the LORD said to me, The prophets prophesy lies in my name: …

Jeremiah 44:11,29 Therefore thus said the LORD of hosts, the God of Israel; Behold, …

Leviticus 20:3 And I will set my face against that man, and will cut him off from …

Leviticus 26:17 And I will set my face against you, and you shall be slain before …

Deuteronomy 18:20 But the prophet, which shall presume to speak a word in my name, …

Deuteronomy 29:20 The LORD will not spare him, but then the anger of the LORD and his …

Psalm 34:16 The face of the LORD is against them that do evil, to cut off the …

Ezekiel 13:8,20 Therefore thus said the Lord GOD; Because you have spoken vanity, …

Ezekiel 15:7 And I will set my face against them; they shall go out from one fire, …

1 Peter 3:12 For the eyes of the Lord are over the righteous, and his ears are …

(30) That steal my words . . .--Another note of the counterfeit prophet is found in the want of any living personal originality. The oracles of the dreamers were patchworks of plagiarism, and they borrowed, not as men might do legitimately, and as Jeremiah himself did, from the words of the great teachers of the past, but from men of their own time, false and unreal as themselves. What we should call the "clique" of false prophets went on repeating each other's phrases with a wearisome iteration. In "my words" we have, probably, the fact that, in part also, they decked out their teaching with the borrowed plumes of phrases from true prophets.

Verses 30-32. - The punishment solemnly introduced by a three times repeated, Behold, I am against, etc., corresponding to three several features of the conduct of the false prophets. First we are told that the prophets steal my words every one from his neighbor. The latter part of the phrase reminds us of ver. 27, but the neighbor in this case must mean, at any rate primarily, a fellow-prophet, one who has really received a revelation at first-hand from Jehovah. The "false prophets," not trusting to their "dreams" alone, listen greedily to the discourses of men like Jeremiah, not with a view to spiritual profit, but to making their own utterances more effective. We must remember that they lived by their prophesying (Micah 3:5). Therefore, behold, I am against the prophets, saith the Lord,.... The false prophets, with whom the Lord was displeased; he set himself against them, and was determined to bring wrath and ruin on them. So the Targum,

"therefore, behold, I send my fury against the false prophets;''

that steal my word, or "words" (q),

everyone from his neighbour; either from the true prophets; beginning their prophecies as they did, with a "thus saith the Lord"; and mingling some words and phrases used by them, the better to ingratiate themselves among the people, and that they might be taken for the prophets of the Lord; as Pelagius, Austin says, used the word "grace", the better to hide his sentiments, and cause them the more easily to be received by the people: or from the false prophets; they privately meeting, and consulting, and agreeing together what they should say to the people, as if they were the words of the Lord: or else from the people themselves; lessening their esteem for the words of the Lord; making them negligent of them and indifferent to them; and causing them to forget what they had heard and received.

(q) "verba mea", Munster, Pagniuus, Montanus, Schmidt. 30. steal my words—a twofold plagiarism; one steals from the other, and all steal words from Jehovah's true prophets, but misapply them (see Jer 28:2; Joh 10:1; Re 22:19).23:23-32 Men cannot be hidden from God's all-seeing eye. Will they never see what judgments they prepare for themselves? Let them consider what a vast difference there is between these prophecies and those delivered by the true prophets of the Lord. Let them not call their foolish dreams Divine oracles. The promises of peace these prophets make are no more to be compared to God's promises than chaff to wheat. The unhumbled heart of man is like a rock; if not melted by the word of God as a fire, it will be broken to pieces by it as a hammer. How can they be long safe, or at all easy, who have a God of almighty power against them? The word of God is no smooth, lulling, deceitful message. And by its faithfulness it may certainly be distinguished from false doctrines.
Jump to Previous
Affirmation Cause Declares Neighbor Neighbour Prophets Steal Stealing Words
Jump to Next
Affirmation Cause Declares Neighbor Neighbour Prophets Steal Stealing Words
Links
Jeremiah 23:30 NIV
Jeremiah 23:30 NLT
Jeremiah 23:30 ESV
Jeremiah 23:30 NASB
Jeremiah 23:30 KJV

Jeremiah 23:30 Biblia Paralela
Jeremiah 23:30 Chinese Bible
Jeremiah 23:30 French Bible
Jeremiah 23:30 German Bible

Alphabetical: against am another behold declares each from I LORD me My one other prophets steal supposedly the Therefore who words

OT Prophets: Jeremiah 23:30 Therefore behold I am against the prophets (Jer.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Jeremiah 23:29
Top of Page
Top of Page