Deuteronomy 18:18
Parallel Verses
New International Version
I will raise up for them a prophet like you from among their fellow Israelites, and I will put my words in his mouth. He will tell them everything I command him.

New Living Translation
I will raise up a prophet like you from among their fellow Israelites. I will put my words in his mouth, and he will tell the people everything I command him.

English Standard Version
I will raise up for them a prophet like you from among their brothers. And I will put my words in his mouth, and he shall speak to them all that I command him.

New American Standard Bible
'I will raise up a prophet from among their countrymen like you, and I will put My words in his mouth, and he shall speak to them all that I command him.

King James Bible
I will raise them up a Prophet from among their brethren, like unto thee, and will put my words in his mouth; and he shall speak unto them all that I shall command him.

Holman Christian Standard Bible
I will raise up for them a prophet like you from among their brothers. I will put My words in his mouth, and he will tell them everything I command him.

International Standard Version
I will raise up a prophet like you from among their relatives, and I will place my words in his mouth so that he may expound everything that I have commanded to them.

NET Bible
I will raise up a prophet like you for them from among their fellow Israelites. I will put my words in his mouth and he will speak to them whatever I command.

GOD'S WORD® Translation
So I will send them a prophet, an Israelite like you. I will put my words in his mouth. He will tell them everything I command him.

Jubilee Bible 2000
I will raise them up a Prophet from among their brethren, like unto thee, and will put my words in his mouth; and he shall speak unto them all that I shall command him.

King James 2000 Bible
I will raise them up a Prophet from among their brethren, like unto you, and will put my words in his mouth; and he shall speak unto them all that I shall command him.

American King James Version
I will raise them up a Prophet from among their brothers, like to you, and will put my words in his mouth; and he shall speak to them all that I shall command him.

American Standard Version
I will raise them up a prophet from among their brethren, like unto thee; and I will put my words in his mouth, and he shall speak unto them all that I shall command him.

Douay-Rheims Bible
m I will raise them up a prophet out of the midst of their brethren like to thee: and I will put my words in his mouth, and he shall speak to them all that I shall command him.

Darby Bible Translation
A prophet will I raise up unto them from among their brethren, like unto thee, and will put my words in his mouth, and he shall speak unto them all that I shall command him.

English Revised Version
I will raise them up a prophet from among their brethren, like unto thee; and I will put my words in his mouth, and he shall speak unto them all that I shall command him.

Webster's Bible Translation
I will raise up to them a prophet from among their brethren, like thee, and will put my words in his mouth; and he shall speak to them all that I shall command him.

World English Bible
I will raise them up a prophet from among their brothers, like you; and I will put my words in his mouth, and he shall speak to them all that I shall command him.

Young's Literal Translation
a prophet I raise up to them, out of the midst of their brethren, like to thee; and I have given my words in his mouth, and he hath spoken unto them all that which I command him;
Parallel Commentaries
Matthew Henry's Concise Commentary

18:15-22 It is here promised concerning Christ, that there should come a Prophet, great above all the prophets; by whom God would make known himself and his will to the children of men, more fully and clearly than he had ever done before. He is the Light of the world, Joh 8:12. He is the World by whom God speaks to us, Joh 1:1; Heb 1:2. In his birth he should be one of their nation. In his resurrection he should be raised up at Jerusalem, and from thence his doctrine should go forth to all the world. Thus God, having raised up his Son Christ Jesus, sent him to bless us. He should be like unto Moses, only above him. This prophet is come, even JESUS; and is He that should come, and we are to look for no other. The view of God which he gives, will not terrify or overwhelm, but encourages us. He speaks with fatherly affection and Divine authority united. Whoever refuses to listen to Jesus Christ, shall find it is at his peril; the same that is the Prophet is to be his Judge, Joh 12:48. Woe then to those who refuse to hearken to His voice, to accept His salvation, or yield obedience to His sway! But happy they who trust in Him, and obey Him. He will lead them in the paths of safety and peace, until He brings them to the land of perfect light, purity, and happiness. Here is a caution against false prophets. It highly concerns us to have a right touchstone wherewith to try the word we hear, that we may know what that word is which the Lord has not spoken. Whatever is against the plain sense of the written word, or which gives countenance or encouragement to sin, we may be sure is not that which the Lord has spoken.

Pulpit Commentary

Verse 18. - And will put my words in his mouth; will so reveal to him my mind, and so inspire him to utter it, that the words he speaks shall be really my words. The question has been raised whether, by the Prophet like unto Moses, here promised to the people of Israel, is to be understood some eminent individual, or whether this refers to the prophetic διαδοχὴ, or succession, that was to continue under the theocracy. For the latter the context strongly speaks, for

(1) the contrast between what God here forbids the Israelites to do, viz. to resort to diviners and soothsayers, and the provision he would make for them so as to render this needless, point to a succession of prophets rather than to one individual;

(2) the reference in what follows to the discrimination of false prophets from true prophets, shows that a multiplicity and a succession of prophets was in the view of the speaker, not a single individual; and

(3) as a succession of priests, of judges, and of kings was contemplated in this part of the Mosaic legislation, the presumption is that a succession also of prophets was contemplated. At the same time, the use of the singular here is remarkable, for nowhere else is the singular, nabhi, employed to designate more than one individual; and this suggests that the reference here may be to some individual in whom not only was the succession to culminate as in its crown and eminence, but whose spirit was to pervade the whole succession, - that each member of it should exercise his functions only as that Spirit which was in them did signify (1 Peter 1:11). It is possible also, as Oryon Gerlach has suggested, that "Prophet" here may be used as "seed" is in Genesis 3:15, and that this is a prediction of Christ as the True Prophet, just as the assurance to Eve was a prediction of the Messiah, who, as the Head and Crown of the" godly seed," should end the conflict with the serpent and his seed by a crushing victory. It is to be considered also that, whilst the words "like unto me" do not necessarily imply a resemblance in all respects between Moses and the Prophet here promised, and whilst they may be well applied to One superior in many respects to Moses, it would be taking them at much below their real worth were we to understand them of one greatly inferior to Moses, as all the prophets who succeeded him in Israel were until the Chief came (Deuteronomy 34:10; Hebrews 3:1-6). Finally, there can be no doubt that the Jews expected that the Messiah would appear as the Prophet by pre-eminence, and that they founded that expectation on the promise here recorded (cf. John 1:21; John 6:14; Acts 3:22-26; Acts 7:37). It may be added that our Lord seems to apply this to himself, when he says to the Jews, "There is one that accuseth you, even Moses, in whom ye trust. For had ye believed Moses, ye would have believed me: for he wrote of me" (John 5:45, 46; cf. also John 11:48-50). How early and how widespread was the expectation that the Messiah would come as a prophet, may be inferred from the existence of this among the Samaritans (John 4:25). It is to be concluded, then, that this promise has reference ultimately to the Messiah, the Great Revealer of God, between whom and Moses there should be a long succession of prophets, so that there should always be a medium of Divine communication between Jehovah and his people.

Gill's Exposition of the Entire Bible

I will raise them up a prophet from among their brethren like unto thee,.... So that it seems this promise or prophecy was first made at Mount Sinai, but now renewed and repeated, and which is nowhere else recorded; see Deuteronomy 18:15 when they were not only made easy for the present by appointing Moses to receive from the Lord all further notices of his mind and will, but were assured that when it was his pleasure to make a new revelation, or a further discovery of his mind and will, in future times, he would not do it in that terrible way he had delivered the law to them; but would raise up a person of their own flesh and blood, by whom it should be delivered, which was sufficient to prevent their fears for the future:

and will put my word in his mouth; the doctrines of the Gospel, which come from God, and are the words of truth, faith, righteousness, peace, pardon, life, and salvation; and which Christ says were not his own, as man and Mediator, but his Father's, which he gave unto him, and put into his mouth, as what he should say, teach, and deliver to others; see John 7:16.

and he shall speak unto them all that I shall command him; nor did he keep back, but faithfully declared the whole counsel of God; and as he gave him a commandment what he should say, and what he should speak, he was entirely obedient to it; see John 12:49.



Deuteronomy 18:18 Additional Commentaries
Context
A New Prophet
17"The LORD said to me, 'They have spoken well. 18'I will raise up a prophet from among their countrymen like you, and I will put My words in his mouth, and he shall speak to them all that I command him. 19It shall come about that whoever will not listen to My words which he shall speak in My name, I Myself will require it of him.…
Cross References
John 1:21
They asked him, "Then who are you? Are you Elijah?" He said, "I am not." "Are you the Prophet?" He answered, "No."

John 1:25
questioned him, "Why then do you baptize if you are not the Messiah, nor Elijah, nor the Prophet?"

John 4:25
The woman said, "I know that Messiah" (called Christ) "is coming. When he comes, he will explain everything to us."

John 8:28
So Jesus said, "When you have lifted up the Son of Man, then you will know that I am he and that I do nothing on my own but speak just what the Father has taught me.

John 12:48
There is a judge for the one who rejects me and does not accept my words; the very words I have spoken will condemn them at the last day.

John 12:49
For I did not speak on my own, but the Father who sent me commanded me to say all that I have spoken.

John 12:50
I know that his command leads to eternal life. So whatever I say is just what the Father has told me to say."

John 17:8
For I gave them the words you gave me and they accepted them. They knew with certainty that I came from you, and they believed that you sent me.

Acts 3:22
For Moses said, 'The Lord your God will raise up for you a prophet like me from among your own people; you must listen to everything he tells you.

Acts 7:37
"This is the Moses who told the Israelites, 'God will raise up for you a prophet like me from your own people.'

Hebrews 3:5
"Moses was faithful as a servant in all God's house," bearing witness to what would be spoken by God in the future.

Exodus 4:12
Now go; I will help you speak and will teach you what to say."

Exodus 4:15
You shall speak to him and put words in his mouth; I will help both of you speak and will teach you what to do.

Numbers 23:5
The LORD put a word in Balaam's mouth and said, "Go back to Balak and give him this word."

Deuteronomy 34:10
Since then, no prophet has risen in Israel like Moses, whom the LORD knew face to face,

Isaiah 51:4
"Listen to me, my people; hear me, my nation: Instruction will go out from me; my justice will become a light to the nations.

Isaiah 51:16
I have put my words in your mouth and covered you with the shadow of my hand-- I who set the heavens in place, who laid the foundations of the earth, and who say to Zion, 'You are my people.'"

Jeremiah 1:9
Then the LORD reached out his hand and touched my mouth and said to me, "I have put my words in your mouth.

Amos 2:11
"I also raised up prophets from among your children and Nazirites from among your youths. Is this not true, people of Israel?" declares the LORD.
Treasury of Scripture

I will raise them up a Prophet from among their brothers, like to you, and will put my words in his mouth; and he shall speak to them all that I shall command him.

raise them

Deuteronomy 18:15 The LORD your God will raise up to you a Prophet from the middle …

John 1:45 Philip finds Nathanael, and said to him, We have found him, of whom …

like unto

Deuteronomy 5:5 (I stood between the LORD and you at that time, to show you the word …

Deuteronomy 33:5 And he was king in Jeshurun, when the heads of the people and the …

Exodus 40:26-29 And he put the golden altar in the tent of the congregation before the veil…

Numbers 12:6-8,13 And he said, Hear now my words: If there be a prophet among you, …

Psalm 2:6 Yet have I set my king on my holy hill of Zion.

Psalm 110:4 The LORD has sworn, and will not repent, You are a priest for ever …

Isaiah 9:6,7 For to us a child is born, to us a son is given: and the government …

Zechariah 6:12,13 And speak to him, saying, Thus speaks the LORD of hosts, saying, …

Malachi 3:1 Behold, I will send my messenger, and he shall prepare the way before …

Luke 24:19 And he said to them, What things? And they said to him, Concerning …

Galatians 3:19,20 Why then serves the law? It was added because of transgressions, …

1 Timothy 2:5 For there is one God, and one mediator between God and men, the man …

Hebrews 3:2-6 Who was faithful to him that appointed him, as also Moses was faithful …

Hebrews 7:22 By so much was Jesus made a surety of a better testament.

Hebrews 12:24,25 And to Jesus the mediator of the new covenant, and to the blood of …

will put

Isaiah 50:4 The Lord GOD has given me the tongue of the learned, that I should …

Isaiah 51:16 And I have put my words in your mouth, and I have covered you in …

John 17:18 As you have sent me into the world, even so have I also sent them …

he shall

John 4:25 The woman said to him, I know that Messias comes, which is called …

John 8:28 Then said Jesus to them, When you have lifted up the Son of man, …

John 12:49,50 For I have not spoken of myself; but the Father which sent me, he …

John 15:15 From now on I call you not servants; for the servant knows not what …

Jump to Previous
Command Countrymen Midst Mouth Prophet Raise Speak Themselves Whatever Words
Jump to Next
Command Countrymen Midst Mouth Prophet Raise Speak Themselves Whatever Words
Links
Deuteronomy 18:18 NIV
Deuteronomy 18:18 NLT
Deuteronomy 18:18 ESV
Deuteronomy 18:18 NASB
Deuteronomy 18:18 KJV

Deuteronomy 18:18 Bible Apps
Deuteronomy 18:18 Bible Suite
Deuteronomy 18:18 Biblia Paralela
Deuteronomy 18:18 Chinese Bible
Deuteronomy 18:18 French Bible
Deuteronomy 18:18 German Bible

Alphabetical: a all among and brothers command countrymen everything for from he him his I in like mouth my prophet put raise shall speak tell that their them to up will words you

OT Law: Deuteronomy 18:18 I will raise them up a prophet (Deut. De Du) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Bible Hub
Deuteronomy 18:17
Top of Page
Top of Page