Acts 3:22
 Acts 3:22 
New International Version (©2011)
For Moses said, 'The Lord your God will raise up for you a prophet like me from among your own people; you must listen to everything he tells you.

New Living Translation (©2007)
Moses said, 'The LORD your God will raise up for you a Prophet like me from among your own people. Listen carefully to everything he tells you.'

English Standard Version (©2001)
Moses said, ‘The Lord God will raise up for you a prophet like me from your brothers. You shall listen to him in whatever he tells you.

New American Standard Bible (©1995)
"Moses said, 'THE LORD GOD WILL RAISE UP FOR YOU A PROPHET LIKE ME FROM YOUR BRETHREN; TO HIM YOU SHALL GIVE HEED to everything He says to you.

King James Bible (Cambridge Ed.)
For Moses truly said unto the fathers, A prophet shall the Lord your God raise up unto you of your brethren, like unto me; him shall ye hear in all things whatsoever he shall say unto you.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
Moses said: The Lord your God will raise up for you a Prophet like me from among your brothers. You must listen to Him in everything He will say to you.

International Standard Version (©2012)
In fact, Moses said, 'The Lord your God will raise up for you a prophet like me from among your brothers. You must listen to everything he tells you.

NET Bible (©2006)
Moses said, 'The Lord your God will raise up for you a prophet like me from among your brothers. You must obey him in everything he tells you.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
“Moses said, 'THE LORD JEHOVAH shall raise up to you a Prophet like me from your brothers. Hear him in everything that he will speak with you.'”

GOD'S WORD® Translation (©1995)
"Moses said, 'The Lord your God will send you a prophet, an Israelite like me. Listen to everything he tells you.

King James 2000 Bible (©2003)
For Moses truly said unto the fathers, A prophet shall the Lord your God raise up unto you of your brethren, like unto me; him shall you hear in all things whatsoever he shall say unto you.

American King James Version
For Moses truly said to the fathers, A prophet shall the Lord your God raise up to you of your brothers, like to me; him shall you hear in all things whatever he shall say to you.

American Standard Version
Moses indeed said, A prophet shall the Lord God raise up unto you from among your brethren, like unto me. To him shall ye hearken in all things whatsoever he shall speak unto you.

Douay-Rheims Bible
For Moses said: A prophet shall the Lord your God raise up unto you of your brethren, like unto me: him you shall hear according to all things whatsoever he shall speak to you.

Darby Bible Translation
Moses indeed said, A prophet shall the Lord your God raise up to you out of your brethren like me: him shall ye hear in everything whatsoever he shall say to you.

English Revised Version
Moses indeed said, A prophet shall the Lord God raise up unto you from among your brethren, like unto me; to him shall ye hearken in all things whatsoever he shall speak unto you.

Webster's Bible Translation
For Moses truly said to the fathers, A Prophet will the Lord your God raise up to you, of your brethren, like me; him shall ye hear in all things, whatever he shall say to you.

Weymouth New Testament
Moses declared, "'The Lord your God will raise up a Prophet for you from among your brethren as He has raised me. In all that He says to you, you must listen to Him.

World English Bible
For Moses indeed said to the fathers, 'The Lord God will raise up a prophet for you from among your brothers, like me. You shall listen to him in all things whatever he says to you.

Young's Literal Translation
'For Moses, indeed, unto the fathers said -- A prophet to you shall the Lord your God raise up out of your brethren, like to me; him shall ye hear in all things, as many as he may speak unto you;

Matthew Henry's Concise Commentary

3:22-26 Here is a powerful address to warn the Jews of the dreadful consequences of their unbelief, in the very words of Moses, their favourite prophet, out of pretended zeal for whom they were ready to reject Christianity, and to try to destroy it. Christ came into the world to bring a blessing with him. And he sent his Spirit to be the great blessing. Christ came to bless us, by turning us from our iniquities, and saving us from our sins. We, by nature cleave to sin; the design of Divine grace is to turn us from it, that we may not only forsake, but hate it. Let none think that they can be happy by continuing in sin, when God declares that the blessing is in being turned from all iniquity. Let none think that they understand or believe the gospel, who only seek deliverance from the punishment of sin, but do not expect happiness in being delivered from sin itself. And let none expect to be turned from their sin, except by believing in, and receiving Christ the Son of God, as their wisdom, righteousness, sanctification, and redemption.


Pulpit Commentary

Verse 22. - Moses indeed said for Moses truly said unto the fathers, A.V. and T.R.; the Lord God for the Lord your God, A.V. and T.R.; from among for of, A.V.; to him shall ye hearken for him shall ye hear, A V. ; speak for say, A.V. Moses indeed said. Peter now verifies his assertion about the prophets in the previous verse by quoting from Moses, and referring to Samuel and those that came after. A prophet, etc. The quotation is from Deuteronomy 18:15-18. That this was understood by the Jews to relate to some one great prophet who had not yet come, appears from the question "Art thou that prophet?" (John 1:21), and from the saying of the Jews after the miracle of the loaves and fishes, "This is of a truth that prophet that should come into the world" (John 6:14; John 7:40). St. Peter here teaches that that prophet was none other than Christ himself, who was like unto Moses in the fullness of the revelation given unto him, in his being a Mediator between God and the people, in being the Author of a new law - the law of faith and love, in building a new tabernacle for God to inhabit, even the Church in which he will dwell for ever and ever (see Hebrews 1:1, 2).


Gill's Exposition of the Entire Bible

For Moses truly said unto the fathers,.... The Jewish fathers, the Israelites in the times of Moses. The Ethiopic version reads, "our fathers". This phrase, "unto the fathers", is left out in the Vulgate Latin and Syriac versions, and in the Alexandrian copy: the passages referred to are in Deuteronomy 18:15

a prophet shall the Lord your God raise up unto you: which is not to be understood of a succession of prophets, as some of the Jewish writers (c) think; for the Jews never had a constant succession of prophets, and those they had, were not like to Moses: but of a single prophet, and so the Targums or Onkelos and Jonathan understood it; but not to be applied to Joshua, as some (d), or to Jeremiah (e) as others, or to David (f); but to the Messiah, and which is the Lord Jesus Christ, who answers to all the characters: he was a prophet in every sense, who brought a revelation of the divine will, taught the way, and explained the Scriptures of truth perfectly, and foretold things to come; he was raised up by the Lord God of Israel, and was anointed by his Spirit, and sent by him, and that to the people of the Jews, to the lost sheep of the house of Israel; he was the minister of the circumcision:

of your brethren; in the Hebrew text in Deuteronomy 18:15 it is also said, "out of the midst of thee"; but as these phrases are synonymous, the apostle here only retains one of them, which suggests that this prophet, the Messiah, should be of Jewish extract; as Jesus was, of the seed of David, and a son of Abraham:

like unto me; that is, to Moses, who is, the person speaking, between whom and Christ there is an agreement; the law was given by Moses, and the Gospel came by Christ; Moses was a mediator between God and the people of Israel, and Christ is the Mediator between God and men; Moses, under God, was an instrument of redeeming the people of Israel out of Egypt, and Christ, he is the Redeemer of his people from sin, Satan, and the law, and all their enemies: the Jews (g) have a common saying,

"as was the first Redeemer, so shall be the last Redeemer;''

and they moreover observe (h), that,

"as Israel was redeemed in the month Nisan, so they shall be redeemed in the month Nisan;''

in the future redemption by the Messiah: let the Jews abide by this; the Messiah Jesus suffered in the month Nisan, and obtained eternal redemption for his people: one of their (i) writers has a notion, that when the Messiah comes, there will be the same disposition of the constellations, as when Moses brought the people out of Egypt, and gave them the law; and that the conjunction will be of Jupiter and Saturn, in the constellation Pisces: there was likewise between Moses and Christ, an agreement in the miracles they wrought, and in other things:

him shall ye hear in all things, whatsoever he shall say unto you: all his doctrines are to be believed, embraced, and professed; and all his commands are to be obeyed, and all his ordinances submitted to; and this is hearing, or hearkening, to him in all things, delivered or enjoined by him.

(c) Jarchi in Deuteronomy 18.15. (d) Aben Ezra in loc. (e) R. Abraham Seba in Tzeror Hammor, fol. 127. 4. & 143. 4. Baal Hatturim in Deuteronomy 18.15. (f) Herban. disp. cum Gregeut. p. 13. (g) Bemidbar Rabba, fol. 202. 2. Midrash Ruth, fol. 33. 2. Midrash Kohelet, fol. 63. 2.((h) T. Bab. Roshhasbana, fol. 11, 1. 2. (i) R. Abraham ben R. Chija apud Wolfii Hebr. Bibliothec. p. 51,


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

22-26. a prophet … like unto me—particularly in intimacy of communication with God (Nu 12:6-8), and as the mediatorial Head of a new order of things (Heb 3:2-6). Peter takes it for granted that, in the light of all he had just said, it would be seen at once that One only had any claim to be that Prophet.

him shall ye hear in all things, &c.—This part of the prediction is emphatically added, in order to shut up the audience to the obedience of faith, on pain of being finally "cut off" from the congregation of the righteous (Ps 1:1).


Acts 3:22 Parallel Commentaries

Acts 3:22 NIV
Acts 3:22 NLT
Acts 3:22 ESV
Acts 3:22 NASB
Acts 3:22 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Peter Speaks in Solomon's Colonnade
21Whom the heaven must receive until the times of restitution of all things, which God has spoken by the mouth of all his holy prophets since the world began. 22For Moses truly said to the fathers, A prophet shall the Lord your God raise up to you of your brothers, like to me; him shall you hear in all things whatever he shall say to you. 23And it shall come to pass, that every soul, which will not hear that prophet, shall be destroyed from among the people. …

Deuteronomy 18:15 The LORD your God will raise up for you a prophet like me from among you, from your fellow Israelites. You must listen to him.
Deuteronomy 18:18 I will raise up for them a prophet like you from among their fellow Israelites, and I will put my words in his mouth. He will tell them everything I command him.
Matthew 21:11 The crowds answered, "This is Jesus, the prophet from Nazareth in Galilee."
Acts 7:37 "This is the Moses who told the Israelites, 'God will raise up for you a prophet like me from your own people.'