New International Version (©2011) On the testimony of two or three witnesses a person is to be put to death, but no one is to be put to death on the testimony of only one witness.New Living Translation (©2007) But never put a person to death on the testimony of only one witness. There must always be two or three witnesses. English Standard Version (©2001) On the evidence of two witnesses or of three witnesses the one who is to die shall be put to death; a person shall not be put to death on the evidence of one witness. New American Standard Bible (©1995) "On the evidence of two witnesses or three witnesses, he who is to die shall be put to death; he shall not be put to death on the evidence of one witness. King James Bible (Cambridge Ed.) At the mouth of two witnesses, or three witnesses, shall he that is worthy of death be put to death; but at the mouth of one witness he shall not be put to death. Holman Christian Standard Bible (©2009) The one condemned to die is to be executed on the testimony of two or three witnesses. No one is to be executed on the testimony of a single witness. International Standard Version (©2012) Based on the testimony of two or three witnesses, they must surely die. But they are not to die based on the testimony of one person. NET Bible (©2006) At the testimony of two or three witnesses they must be executed. They cannot be put to death on the testimony of only one witness. GOD'S WORD® Translation (©1995) The person can only be sentenced to death on the testimony of two or three witnesses, but no one should ever be sentenced to death on the testimony of only one witness. King James 2000 Bible (©2003) At the mouth of two witnesses, or three witnesses, shall he that is worthy of death be put to death; but at the mouth of one witness he shall not be put to death. American King James Version At the mouth of two witnesses, or three witnesses, shall he that is worthy of death be put to death; but at the mouth of one witness he shall not be put to death. American Standard Version At the mouth of two witnesses, or three witnesses, shall he that is to die be put to death; at the mouth of one witness he shall not be put to death. Douay-Rheims Bible By the mouth of two or three witnesses shall he die that is to be slain. Let no man be put to death, when only one beareth witness against him. Darby Bible Translation At the mouth of two witnesses, or three witnesses, shall he that is to die be put to death: he shall not be put to death at the mouth of one witness. English Revised Version At the mouth of two witnesses, or three witnesses, shall he that is to die be put to death; at the mouth of one witness he shall not be put to death. Webster's Bible Translation At the mouth of two witnesses, or three witnesses, shall he that is worthy of death be put to death; but at the mouth of one witness he shall not be put to death. World English Bible At the mouth of two witnesses, or three witnesses, shall he who is to die be put to death; at the mouth of one witness he shall not be put to death. Young's Literal Translation By the mouth of two witnesses or of three witnesses is he who is dead put to death; he is not put to death by the mouth of one witness; |