New International Version (©2011) They produced false witnesses, who testified, "This fellow never stops speaking against this holy place and against the law.New Living Translation (©2007) The lying witnesses said, "This man is always speaking against the holy Temple and against the law of Moses. English Standard Version (©2001) and they set up false witnesses who said, “This man never ceases to speak words against this holy place and the law, New American Standard Bible (©1995) They put forward false witnesses who said, "This man incessantly speaks against this holy place and the Law; King James Bible (Cambridge Ed.) And set up false witnesses, which said, This man ceaseth not to speak blasphemous words against this holy place, and the law: Holman Christian Standard Bible (©2009) They also presented false witnesses who said, "This man does not stop speaking blasphemous words against this holy place and the law. International Standard Version (©2012) They had false witnesses stand up and say, "This man never stops saying things against this Holy Place and against the Law. NET Bible (©2006) They brought forward false witnesses who said, "This man does not stop saying things against this holy place and the law. Aramaic Bible in Plain English (©2010) And they appointed false witnesses who said, “This man does not cease speaking words against The Written Law and against this holy place.” GOD'S WORD® Translation (©1995) Some witnesses stood up and lied about Stephen. They said, "This man never stops saying bad things about the holy place and Moses' Teachings. King James 2000 Bible (©2003) And set up false witnesses, who said, This man ceases not to speak blasphemous words against this holy place, and the law: American King James Version And set up false witnesses, which said, This man ceases not to speak blasphemous words against this holy place, and the law: American Standard Version and set up false witnesses, who said, This man ceaseth not to speak words against this holy place, and the law: Douay-Rheims Bible And they set up false witnesses, who said: This man ceaseth not to speak words against the holy place and the law. Darby Bible Translation And they set false witnesses, saying, This man does not cease speaking words against the holy place and the law; English Revised Version and set up false witnesses, which said, This man ceaseth not to speak words against this holy place, and the law: Webster's Bible Translation And set up false witnesses, who said, This man ceaseth not to speak blasphemous words against this holy place, and the law: Weymouth New Testament Here they brought forward false witnesses who declared, "This fellow is incessantly speaking against the Holy Place and the Law. World English Bible and set up false witnesses who said, "This man never stops speaking blasphemous words against this holy place and the law. Young's Literal Translation they set up also false witnesses, saying, 'This one doth not cease to speak evil sayings against this holy place and the law, |