Acts 6:12
 Acts 6:12 
New International Version (©2011)
So they stirred up the people and the elders and the teachers of the law. They seized Stephen and brought him before the Sanhedrin.

New Living Translation (©2007)
This roused the people, the elders, and the teachers of religious law. So they arrested Stephen and brought him before the high council.

English Standard Version (©2001)
And they stirred up the people and the elders and the scribes, and they came upon him and seized him and brought him before the council,

New American Standard Bible (©1995)
And they stirred up the people, the elders and the scribes, and they came up to him and dragged him away and brought him before the Council.

King James Bible (Cambridge Ed.)
And they stirred up the people, and the elders, and the scribes, and came upon him, and caught him, and brought him to the council,

Holman Christian Standard Bible (©2009)
They stirred up the people, the elders, and the scribes; so they came, dragged him off, and took him to the Sanhedrin.

International Standard Version (©2012)
They stirred up the people, the elders, and the scribes. Then they rushed at Stephen, grabbed him, and brought him before the Council.

NET Bible (©2006)
They incited the people, the elders, and the experts in the law; then they approached Stephen, seized him, and brought him before the council.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
They stirred up the people and the Elders and the Scribes and they came and they stood around him and they seized and brought him to the center of The Council.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
The liars stirred up trouble among the people, the leaders, and the scribes. So they went to Stephen, took him by force, and brought him in front of the Jewish council.

King James 2000 Bible (©2003)
And they stirred up the people, and the elders, and the scribes, and came upon him, and caught him, and brought him to the council,

American King James Version
And they stirred up the people, and the elders, and the scribes, and came on him, and caught him, and brought him to the council,

American Standard Version
And they stirred up the people, and the elders, and the scribes, and came upon him, and seized him, and brought him into the council,

Douay-Rheims Bible
And they stirred up the people, and the ancients, and the scribes; and running together, they took him, and brought him to the council.

Darby Bible Translation
And they roused the people, and the elders, and the scribes. And coming upon him they seized him and brought him to the council.

English Revised Version
And they stirred up the people, and the elders, and the scribes, and came upon him, and seized him, and brought him into the council,

Webster's Bible Translation
And they stirred up the people, and the elders, and the scribes, and came upon him, and caught him, and brought him to the council,

Weymouth New Testament
In this way they excited the people, the Elders, and the Scribes. At length they came upon him, seized him with violence, and took him before the Sanhedrin.

World English Bible
They stirred up the people, the elders, and the scribes, and came against him and seized him, and brought him in to the council,

Young's Literal Translation
They did stir up also the people, and the elders, and the scribes, and having come upon him, they caught him, and brought him to the sanhedrim;

Matthew Henry's Concise Commentary

6:8-15 When they could not answer Stephen's arguments as a disputant, they prosecuted him as a criminal, and brought false witnesses against him. And it is next to a miracle of providence, that no greater number of religious persons have been murdered in the world, by the way of perjury and pretence of law, when so many thousands hate them, who make no conscience of false oaths. Wisdom and holiness make a man's face to shine, yet will not secure men from being treated badly. What shall we say of man, a rational being, yet attempting to uphold a religious system by false witness and murder! And this has been done in numberless instances. But the blame rests not so much upon the understanding, as upon the heart of a fallen creature, which is deceitful above all things and desperately wicked. Yet the servant of the Lord, possessing a clear conscience, cheerful hope, and Divine consolations, may smile in the midst of danger and death.


Pulpit Commentary

Verse 12. - Seized for caught, A.V.; into for to, A.V. And they stirred up; i.e. by means of the reports spread by the men whom they suborned, and by working upon the feelings of the people and the elders and scribes, these men of the synagogues so excited them that they obtained permission to arrest Stephen and bring him before the Sanhedrim.


Gill's Exposition of the Entire Bible

And they stirred up the people,.... The common people, who were easily wrought upon, and soon incensed and provoked, when at any time it was suggested to them that the rituals and ceremonies of the law of Moses were treated with any neglect or contempt; see Acts 21:27.

And the elders and the Scribes; who belonged to the sanhedrim, to whom they reported these things, as persons, under whose cognizance they properly came:

and came upon him; at an unawares, and in an hostile way:

and caught him; seized him with violence:

and brought him to the council; the great sanhedrim, then sitting at Jerusalem, to whom it belonged to judge of blasphemy.


Acts 6:12 Parallel Commentaries

Acts 6:12 NIV
Acts 6:12 NLT
Acts 6:12 ESV
Acts 6:12 NASB
Acts 6:12 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Stephen Arrested
11Then they suborned men, which said, We have heard him speak blasphemous words against Moses, and against God. 12And they stirred up the people, and the elders, and the scribes, and came on him, and caught him, and brought him to the council, 13And set up false witnesses, which said, This man ceases not to speak blasphemous words against this holy place, and the law: …

Matthew 5:22 But I tell you that anyone who is angry with a brother or sister will be subject to judgment. Again, anyone who says to a brother or sister, 'Raca,' is answerable to the court. And anyone who says, 'You fool!' will be in danger of the fire of hell.
Luke 20:1 One day as Jesus was teaching the people in the temple courts and proclaiming the good news, the chief priests and the teachers of the law, together with the elders, came up to him.
Acts 4:1 The priests and the captain of the temple guard and the Sadducees came up to Peter and John while they were speaking to the people.
Acts 6:11 Then they secretly persuaded some men to say, "We have heard Stephen speak blasphemous words against Moses and against God."